Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Пресса России: сенат США признал Россию оккупантом



Пресса России: сенат США признал Россию оккупантом
2011-08-01 08:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор российской прессы за 1 августа 2011 года.

Анализ крови на пластиковой карточке стал реальностью
2011-08-01 09:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американские исследователи разработали дешевый способ быстрой диагностики различных инфекционных заболевания с помощью портативного устройства для анализа крови.

На Алтае готовятся к подъему затонувшего катера
2011-08-01 10:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сотрудники МЧС в Республике Алтай готовятся к подъему катера, затонувшего 11 июля на Телецком озере. В результате крушения пропали без вести четыре человека, включая девочку-подростка.

Разгон шествия оппозиции по Тверской улице
2011-08-01 12:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Московская полиция разогнала оппозиционное шествие на Тверской улице, когда участники акции "Стратегия-31" пошли маршем от Триумфальной площади в сторону Кремля.

Рифма недели
2011-08-01 12:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Они давно отечество продали,/ И вот - хотят продать ещё не раз./ За выборами строго наблюдали/ Две пары самых умных в мире глаз.

Подъем прогулочного катера со дна Москвы-реки
2011-08-01 12:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На Москве-реке подняли со дна частный прогулочный катер "Ласточка", затонувший ночью в районе Лужнецкой набережной после столкновения с баржей.

В чем выиграла и в чем проиграла Россия?
2011-08-01 12:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как вы оцениваете прошедшие 20 лет – позитивно или негативно – и почему? В чем выиграла и в чем проиграла Россия за последние 20 лет?

В Британии не смогли связать цепь из бюстгальтеров
2011-08-01 12:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Попытка связать самую длинную цепочку из бюстгальтеров, предпринятая Великобритании, закончилась неудачей: лифчики не удалось быстро распутать.

20 лет без СССР
2011-08-01 12:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
"Катастрофа? Геополитическая? Величайшая? Это, как и многое другое, вопрос определений..."

Переаттестация прошла. Ждем результатов?
2011-08-01 12:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Изменит ли ситуацию в российской полиции проведенная переаттестация? Каких изменений вы ожидаете в рядах полицейских?

"Неудачник года": кто он/а?
2011-08-01 12:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В молодежном лагере на форуме "Селигер-2011" появилась инсталляция с изображениями лидеров российской оппозиции – все представленные лица претендуют на звание "Неудачник года". А кто, по вашему, мог бы претендовать на звание "Неудачник года"?

Этна продолжает "плеваться" огнем
2011-08-01 13:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Огненные всполохи видны с расстояния в несколько километров.

Как менялись медали Олимпийских игр
2011-08-01 13:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
За всю историю современных Олимпийских игр медали, которыми награждают победителей, были разной формы и дизайна, изготавливались из разных материалов.

Лондон: военная интервенция в Сирию крайне маловероятна
2011-08-01 13:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Глава МИД Великобритании Уильям Хейг в интервью Би-би-си заявил о том, что нет даже отдаленной перспективы военной операции в Сирии, где уже четыре месяца продолжаются столкновения оппозиции с правительственными силами.

Майк Маллен: проблема Афганистана - граница с Пакистаном
2011-08-01 14:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Глава Объединенного комитета начальников штабов американской армии адмирал Майк Маллен заявил, что приграничные районы между Афганистаном и Пакистаном по-прежнему остаются эпицентром терроризма.

Светские власти Турции впервые назначат военачальников
2011-08-01 15:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Турецкое правительство начинает в понедельник процесс назначения нового военного командования страны во время четырехдневного ежегодного заседания Высшего военного совета Турции.

Эми Уайнхаус посмертно возглавила британский хит-парад
2011-08-01 15:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Альбом Уайнхаус "Back To Black" 2006-го года возглавил британские чарты через неделю после смерти певицы. До Уайнхауз лидерами хит-парадов после смерти становились Джон Леннон и Майкл Джексон.

Сельские дороги в России: лучше летать?
2011-08-01 15:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Губернатор Ульяновской области Сергей Морозов недавно пересел со служебного "мерседеса" на вертолет. Местные жители отнеслись к этому решению с пониманием: дороги на селе зачастую такого качества, что лучше летать, чем ездить.

Банк HSBC сократит 25000 мест, несмотря на рост прибыли
2011-08-01 16:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Один из крупнейших банков мира, британский HSBC, объявил о планах сокращения 25 тысяч рабочих мест к 2013 году. Банк также прекращает свою деятельность в 20 странах, хотя его прибыль растет.

В Благовещенске ликвидируют последствия мощного смерча
2011-08-01 16:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В городе Благовещенске Амурской области в воскресенье пронесся смерч, вырывавший деревья и переворачивавший автомобили. По данным Гидрометцентра России, это первый в истории страны вихрь, который прошел по центру крупного города.

Восьмой фильм о Гарри Поттере уже заработал миллиард
2011-08-01 16:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Кассовые сборы от мирового проката фильма "Гарри Поттер и дары смерти: часть 2" перевалили за 1 млрд долларов, заявили представители компании-дистрибьютора Warner Bros.

Live_Report: 31 июля
2011-08-01 16:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сторонники оппозиции вышли на Триумфальную площадь Москвы, где провели "сидячую забастовку" в защиту свободы митингов. Полиция стала разгонять участников акции, только когда они пошли маршем по Тверской.

150 лет первому прогнозу погоды
2011-08-01 17:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
150 лет газета Times опубликовала первый прогноз погоды. Его создатель, Роберт Фицрой, позже покончил с собой.

Москва назвала резолюцию сената США по Грузии пиаром
2011-08-01 17:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российский МИД назвал новую резолюцию сената США, поддерживающую территориальную целостность Грузии, "пиаровским упражнением", предпринятым для того, чтобы "отметиться" по "грузинскому сюжету".

Подросток из хакерской группы LulzSec отпущен под залог
2011-08-01 17:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Суд в Лондоне отпустил под залог 18-летнего жителя Шотландии, обвиняемого во взломе сервера британского Агентства по борьбе с организованной преступностью. Дэвис был арестован в рамках уголовного дела хакерских групп Anonymous и LulzSec.

Партия регионов борется против памятника Бандере в Луцке
2011-08-01 18:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Луцкое отделение Партии регионов намерено отменить решение местных властей о сооружении памятника лидеру украинских националистов Степане Бандере на одной из центральных улиц города.

Видеоновости Би-би-си за 60 секунд
2011-08-01 18:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Выпуск видеоновостей Русской службы Би-би-си на 15:00 1 августа 2011 года.

Генералам российской полиции грозит "мягкая зачистка"
2011-08-01 18:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Преобразовав "комиссию Нарышкина" по переаттестации высших чинов МВД в постоянную, президент России теоретически поставил генералов полиции под постоянный же надзор. Однако пока неясно, насколько он будет действенным.

Английский по новостям: Heavy armour might have defeated 'knights'
2011-08-01 18:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В рубрике "По новостям" раздела изучения английского языка - репортаж корреспондента Би-би-си Ребекки Морель.

Еще один фигурант дела о Кущевской совершил самоубийство
2011-08-01 19:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В реанимации больницы во Владикавказа после попытки суицида скончался один из обвиняемых в причастности к убийству 12 человек в станице Кущевская. Это уже второе самоубийство среди фигурантов этого дела.

Россияне стали хуже относиться к Александру Лукашенко
2011-08-01 19:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Всего пять процентов россиян считают белорусского лидера "настоящим другом России". По мнению аналитиков, дело здесь не столько в проблеме прав человека, сколько в неуступчивом и своенравном поведении Лукашенко.

В Татарстане криминальный лидер получил пожизненное
2011-08-01 20:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Верховный суд Татарстана приговорили к длительным тюремным строкам восьмерых членов преступной группировки, которая совершала нападения на дальнобойщиков, АЗС и магазины. Лидер банды Дмитрий Сметанин приговорен к пожизненному заключению.

Беженцы из Ливии скончались в море на пути к Лампедузе
2011-08-01 20:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Береговая охрана Италии обнаружила тела 25 человек на судне с беженцами из Ливии, причалившем к острову Лампедуза. На 15-метровом судне находились еще 271 человек.

Конгресс предотвратит дефолт США в последний момент
2011-08-01 20:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В конгрессе должно состояться голосование по согласованному в последний момент варианту решения долговой проблемы. Белый дом договорился с законодателями о сделке, которая поможет избежать дефолта США.

После летних каникул Москва и Киев вспомнят о цене газа
2011-08-01 21:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Севастополе, куда не приехал российский президент, ожидалось подписание соглашений по объединению "Нафтогаза Украины" и "Газпрома". Эксперты объясняют, что создать совместное предприятие концерны могут, только не ясно, что предложит Киеву "Газпром".

Путин назвал правящий тандем "действенным инструментом"
2011-08-01 22:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Тандем с президентом Медведевым - это действенный инструмент управления государством, заявил премьер-министр России Владимир Путин, отвечая на вопросы участников молодежного форума "Селигер-2011" в Тверской области.

Молодые британцы все больше пьют
2011-08-01 23:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Все больше молодых людей в Британии умирает от чрезмерного употребления алкоголя. Врачи бьют тревогу.

Премьер-министр Норвегии против "охоты на ведьм"
2011-08-01 23:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Премьер-министр Норвегии Йенс Столтенберг призвал своих соотечественников не начинать "охоту на ведьм" после трагедии 22 июля. Правая Партия прогресса уже требует ужесточения уголовного кодекса страны.

Уго Чавес появился в телеэфире побритым налысо
2011-08-02 06:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Венесуэлы Уго Чавес в понедельник появился в эфире государственного телевидения с гладко выбритой головой, на которой можно было различить светлые пятна проплешин, появившихся в результате химиотерапии.

Пресса России: единоросы определились с президентом?
2011-08-02 07:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор российской прессы за 2 августа 2011 года.

Пресса Британии: неважно, кто будет президентом России
2011-08-02 07:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор британской прессы за 2 августа 2011 года.

В избранное