Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Крокодил из австралийской канализации



Крокодил из австралийской канализации
2011-07-28 19:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Рабочих австралийского города Кейрнс, чистивших канализационный колодец, ожидал неприятный сюрприз. Их встретил весьма агрессивно настроенный полутораметровый крокодил.

Пресса Британии: новый удар по империи Мердока
2011-07-29 07:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор британской прессы за 29 июля 2011 года.

Палата представителей США отложила голосование о долге
2011-07-29 08:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В палате представителей США намечалось голосование по законопроекту о повышении потолка государственного долга страны. Оно отменено из-за разногласий в стане имеющих большинство в палате республиканцев.

Пресса России: у Платона Лебедева не было шансов
2011-07-29 08:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор российской прессы за 29 июля 2011 года.

Силы НАТО начали охранять границу Косова с Сербией
2011-07-29 09:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
После инцидентов в сербском анклаве на севере Косова, приведших к гибели косовского полицейского и сожжению пропускного пункта на границе, в эту зону вошли миротворческие силы НАТО.

Полиция возобновляет дело о ДТП с машиной "ЛУКОЙЛа"
2011-07-29 11:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Главное управление МВД по Москве отменило постановление о прекращении уголовного дела по факту резонансного ДТП на Ленинском проспекте с участием автомобиля вице-президента компании "ЛУКОЙЛ".

Боевик из Мумбаи оспаривает свой смертный приговор
2011-07-29 11:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Единственный выживший боевик из группы, совершившей нападение на Мумбаи в 2008 году, приговоренный к смертной казни, подал апелляцию в Верховный суд Индии с просьбой отменить приговор.

Полиция проведет второй допрос Андерса Брейвика
2011-07-29 11:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Норвежская полиция в пятницу планирует провести новый, второй по счету допрос Андерса Беринга Брейвика, на котором ему представят информацию о взрыве и массовом убийстве, собранную за последние дни.

Палестинские дети побили мировой рекорд
2011-07-29 13:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Дети Газы поставили рекорд. Они запустили в небо больше 13 тысяч воздушных змеев одновременно.

Польша делит с Россией вину за катастрофу под Смоленском
2011-07-29 13:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Польская комиссия представила окончательные итоги расследования катастрофы президентского ТУ-154 под Смоленском. В докладе нет слова "вина", однако эксперты заявили, что польскими пилотами и российскими диспетчерами были допущены ряд существенных ошибок.

На шахтах Украины произошло две аварии за одни сутки
2011-07-29 13:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По меньшей мере 16 горняков погибли на шахте "Суходольская-Восточная" в Луганской области в результате взрыва. На шахте "Макеевуголь" в Донецкой области погиб один человек.

В Сирии вблизи оплота оппозиции взорван нефтепровод
2011-07-29 13:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На участке нефтепровода на западе Сирии был произведен взрыв, который государственное телевидение назвало террористической атакой, проведенной группой диверсантов.

Экс-президент Туниса заочно приговорен к 16 годам тюрьмы
2011-07-29 14:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Первая "жертва" арабских революций, свергнутый лидер Туниса Зин Абидин Бен Али заочно получил уже третий срок. Бен Али скрывается в Саудовской Аравии. Тем временем в Египте готовится публичный процесс над экс-президентом Мубараком.

"Большая репка"
2011-07-29 14:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
О том, как японские дети читают русские сказки, не подозревая о том, что они пришли к ним из России...

Китай оплакивает жертв железнодорожной аварии
2011-07-29 14:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Родные и близкие жертв железнодорожной катастрофы, произошедшей в прошлую субботу вблизи города Вэньчжоу, собрались на месте происшествия, чтобы почтить память погибших.

Раненый на Утойе хочет вернуться на остров
2011-07-29 15:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Эйдриан Пракон, раненый в результате нападения на молодежный лагерь близ Осло, уверен, что стрелявший был вменяем

Буйство стихии в Южной Корее
2011-07-29 15:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Столица Южной Кореи и ее окрестности затоплены в результате проливных дождей. Стихия унесла жизни более 70 человек.

Суд отклонил иск воинской части к офицеру-разоблачителю
2011-07-29 15:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бывшему военнослужащему Игорю Матвееву не придется опровергать утверждения о коррупции в части, сделанные им в видеообращении на сайте YouTube.

Смерть командира ливийских повстанцев окутана тайной
2011-07-29 16:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В четверг вечером ливийские повстанцы объявили о смерти командующего их армией генерала Абделя Фатаха Юниса. Однако до сих пор непонятно, где и при каких обстоятельств был убит генерал.

В Граце открывается музей Щварценеггера
2011-07-29 16:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
30 июля в австрийском городе Грац открывается дом-музей Арнольда Шварценеггера.

Ученые надеются победить грипп с помощью супер-антител
2011-07-29 16:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Впервые в истории ученым удалось обнаружить антитела, способные победить грипп, вызываемый вирусами типа А. Исследователи надеются, что это поможет в разработке универсальной вакцины против этой болезни.

Исламисты Египта собрали десятки тысяч на площади Тахрир
2011-07-29 16:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Исламисты Египта проводят первую массовую акцию в центре Каира после свержения Мубарака. Собравшиеся требуют превращения Египта в исламское государство.

Музыкальный сервис Spotify обвиняют в нарушении патента
2011-07-29 17:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Британский сервис, с помощью которого пользователи могут слушать музыку через интернет-стрим (потоковое вещание), обвиняется в нарушении двух патентов, зарегистрированных на компанию PacketVideo.

Неделя глазами Live_Report
2011-07-29 17:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Самые яркие фотографии, присланные в сообщество Live_Report за прошедшую неделю.

У аватаров будут проверять удостоверения личности
2011-07-29 18:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ученые пришли к выводу, что лица и поведение аватаров - виртуальных героев, используемых для персонализации пользователей виртуальных пространств - могут позволить определить личность людей, которые их контролируют.

Аэробус Air France упал из-за "некомпетентности пилотов"
2011-07-29 18:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Пилоты самолета авиакомпании Air France, упавшего в 2009 году в Атлантический океан примерно в 1500 км от побережья Бразилии, не были подготовлены к действиям в сложившейся ситуации, заявили французские эксперты, занимающиеся расследованием.

ООН назвала имена подозреваемых в убийстве Харири
2011-07-29 19:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Трибунал ООН обнародовал имена, фотографии и личные данные четверых человек, подозреваемых в причастности к убийству бывшего премьер-министра Ливана Рафика Харири. Все они связаны с радикальной шиитской группировкой "Хезболла".

Рост экономики США замедлился до 1,3% за квартал
2011-07-29 19:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Согласно данным, опубликованным министерством торговли США, за второй квартал 2011 года экономика страны выросла всего лишь на 1,3%. Этo ниже, чем прогнозировалось.

Фотогалерея: Китай оплакивает жертв столкновения поездов
2011-07-29 19:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Родные и близкие жертв железнодорожной катастрофы, произошедшей в субботу вблизи города Вэньчжоу, собрались на месте аварии, чтобы проститься с погибшими.

У компании Apple больше денег, чем в казне США
2011-07-29 20:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На счету американской корпорации Apple теперь более 76 млрд долларов - больше, чем на балансе правительства США. Наблюдатели обсуждают, как именно Apple распорядится этим огромным состоянием.

В лагере "Селигер" выберут "Неудачника года" из оппозиции
2011-07-29 22:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В молодежном лагере "Селигер" появилась инсталляция с изображениями лидеров российской оппозиции – все они претендуют на звание "Неудачник года". Результаты голосования станут известны в субботу, после этого "арт-объект" снимут с экспозиции.

Кунсткамера: самые забавные клипы недели
2011-07-29 23:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Кунсткамера - еженедельная видеопрограмма Русской службы Би-би-си, в которой собраны самые забавные клипы со всего мира за неделю.

Высшие командующие армии Турции подали в отставку
2011-07-30 00:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Командующий вооруженными силами Ишык Кошанер, а также командующие сухопутными войсками, авиацией и флотом в пятницу ушли в отставку. Новым начальником генштаба турецкой армии назначен Недждет Озель.

Президент Обама призывает конгресс США к компромиссу
2011-07-30 00:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Барак Обама заявил, что демократы и республиканцы должны пойти на компромисс с целью сокращения дефицита федерального бюджета США и повышения потолка государственного долга.

В США рассекретят показания Никсона по Уотергейту
2011-07-30 04:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Секретные показания бывшего президента США Ричарда Никсона судебной коллегии, которая расследовала Уотергейтский скандал, будут впервые преданы гласности. Такое постановление вынес федеральный суд в США.

Чавес решил "подружиться" с частным сектором
2011-07-30 07:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Средний класс и представители частного сектора должны участвовать в общественной жизни Венесуэлы, заявил Венесуэлы Уго Чавес в прямом телеэфире.

Пресса России: польская версия катастрофы под Смоленском
2011-07-30 10:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор российской прессы за 30 июля 2011 года.

Количество жертв аварий на шахтах Украины выросло до 25
2011-07-30 11:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Общее число погибших в результате двух аварий на украинских шахтах достигло 25 человек: тела 18 горняков найдены на месте взрыва в шахте "Суходольская-Восточная" в Луганской области, еще семь человек погибли на шахте имени Бажанова под Донецком.

Мужcкой танец на шесте - это возбуждает!
2011-07-30 12:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Молодые китайцы полюбили танцы на шесте - исключительно за их влияние на разработку мышц

Как война язык обогащает
2011-07-30 13:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
"Ты что, не знаешь, что идет война?" – так называется вышедшая только что в свет книга британского журналиста Найджела Риса. Название броское, но не очень ясное. Проясняет подзаголовок – "Слова и фразы из двух мировых войн".

Долг США: время идет, согласия нет
2011-07-30 15:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как и ожидалось, демократы в Сенате США отвергли предложенный республиканцами в Палате представителей способ выхода из долгового кризиса

Внучка британской королевы Зара Филллипс выходит замуж
2011-07-30 16:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Венчание старшей внучки королевы Великобритании Елизаветы Второй и рэгбиста Майка Тиндэлла пройдет в церкви Кэнонгейт в Эдинбурге. Впервые за последние 20 лет свадьба одного из членов королевской семьи играется в Шотландии.

Что дадут Кубе постепенные реформы
2011-07-30 16:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Остров Свободы постепенно отходит от социализма советского образца. Но постепенные реформы, предпринятые Раулем Кастро, принесут плоды не скоро

Самолет распался на части при посадке в Гайане
2011-07-30 18:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Самолет авиакомпании Caribbean Airlines, на борту которого находилось более 150 пассажиров, распался на две части на посадке в столице Гайаны, городе Джорджтаун.

В Испании закрылся "лучший в мире ресторан"
2011-07-30 21:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
30 июля испанский ресторан "Эль Булли", неоднократно возглавлявший список лучших ресторанов мира, в последний раз угостил своих клиентов и навсегда закрыл свои двери для публики.

Норвежец Андерс Брейвик планировал и другие нападения
2011-07-30 22:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Во время второго допроса Андерс Брейвик, от рук которого погибли 77 человек, признался, что планировал и другие нападения, сообщает норвежская полиция.

В Японии произошло землетрясение магнитудой 6,4
2011-07-30 23:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На северо-востоке Японии в префектуре Фукусима произошло землетрясение магнитудой 6,4. Толчки ощущались в Токио.

Доклад: ситуация в Ираке серьезно ухудшилась
2011-07-31 01:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Авторитетный советник правительства США по Ираку считает, что военные серьезно недооценивают опасность нынешней обстановки в ближневосточной стране.

Оппозиция снова собирается на Триумфальную площадь
2011-07-31 03:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Представители российской оппозиции намерены в воскресенье, 31 июля выйти на Триумфальную площадь в Москве и провести митинг в защиту 31-й статьи Конституции.

В Москве затонул прогулочный катер: двое погибших
2011-07-31 04:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Два человека погибли в результате аварии частного прогулочного катера "Ласточка", затонувшего на Москве-реке. Спасено семь человек, судьба остальных пассажиров остается неизвестной.

Суд над Мубараком пройдет на окраине Каира
2011-07-31 06:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Из соображений безопасности было принято решение провести судебные слушания в полицейской академии в пригороде Каира, а не в конференц-центре в центральной части города, как планировалось изначально.

Сирийские танки вошли в Хаму
2011-07-31 11:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сирийская армия проводит военную операцию в городе Хама, который стал главным центром антиправительственных выступлений. В город с нескольких сторон вошли войска, по свидетельствам очевидцев ведется интенсивная стрельба и имеются десятки погибших

Иранка отказалась от мести "око за око"
2011-07-31 14:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Иранская девушка, в лицо которой плеснули кислотой, простила преступника.

Пакистан: год спустя после наводнения
2011-07-31 14:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Дом Фирдос, как и вся ее деревня, были снесены потоком воды. Сегодня, год спустя, она все еще живет в лагере для беженцев вблизи Карачи.

Водолазы работают на месте гибели катера в Москве-реке
2011-07-31 15:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В ночь на воскресенье в Москве-реке в районе Лужнецкой набережной столкнулся с баржей и затонул частный прогулочный катер "Ласточка".

Жеребьевка ЧМ-14: Россия в "удобной группе"
2011-07-31 15:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В субботу в Рио-де-Жанейро состоялась жеребьевка отборочного этапа ЧМ- 2014 в Бразилии. Россияне попали в одну группу с Португалией, Израилем, Северной Ирландией, Азербайджаном и Люксембургом.

"Боинг-737" развалился на части при посадке
2011-07-31 16:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Самолет авиакомпании Caribbean Airlines, на борту которого находились 163 человека, распался на две части на посадке в столице Гайаны, городе Джорджтаун. обошлось без жертв.

Анджелину Джоли наградили на кинофестивале в Боснии
2011-07-31 17:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американская кинозвезда Анджелина Джоли получила почетную награду "Сердце Сараево" на кинофестивале в столице Боснии и Герцеговины за ее вклад в кинематограф и "активное участие в решении мировых проблем".

Свадьбы принцессы и рэгбиста в Эдинбурге
2011-07-31 18:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Венчание старшей внучки королевы Елизаветы II 30-летней Зары Филлипс и 32-летнего капитана сборной Англии по рэгби Майка Тинделла состоялось в Эдинбурге.

Власти Китая обвиняют уйгуров в новой вспышке насилия
2011-07-31 20:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В результате новой вспышки насилия в провинции Синьцзян на западе Китая погибло по меньшей мере 15 человек, и еще 28 были госпитализированы. Корреспондент Би-би-си сообщает о новых столкновениях.

Дело Виктора Бута в США: прошлое как подтверждение вины
2011-07-31 21:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американские прокуроры по делу Виктора Бута, обвиняемого в США в преступном сговоре с целью продажи оружия колумбийской группировке ФАРК, хотят представить данные о его прошлых сделках в качестве иллюстрации его деятельности.

"Формула-1": Баттон опередил Феттеля на Гран-при Венгрии
2011-07-31 22:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Пилот "Макларен" Дженсон Баттон, проводивший 200-ю гонку в карьере, несмотря на сильный ливень, пришел первым на Гран-при в венгерском Хунгароринге, опередив Себастьяна Феттеля.

"Стратегии-31" удалось на два часа занять Триумфальную
2011-07-31 22:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сторонники российской оппозиции вышли на Триумфальную площадь, где провели "сидячую забастовку" в защиту 31-й статьи конституции. Полиция стала разгонять участников акции, только когда они пошли маршем по Тверской.

Мексиканец сознался в 1500 убийствах в ходе нарковойны
2011-08-01 00:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мексиканская полиция объявила, что человек, арестованный по подозрению в принадлежности к наркокартелю, сознался в том, что по его приказу были убиты 1500 человек.

Август 91-го двадцать лет спустя
2011-08-01 00:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Что удалось и не удалось России в постсоветскую эпоху?

В Израиле спорят, стоит ли извиняться перед Турцией
2011-08-01 03:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Инцидент с захватом турецкого судна израильскими десантниками до сих пор отравляет отношения между двумя странами. Разные израильские политики предлагают свои варианты решения этой проблемы.

В Венесуэле 40% заключенных могут выйти на свободу
2011-08-01 04:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Власти Венесуэлы заявили, что могут выпустить до 40% заключенных, чтобы справиться с проблемой переполненных тюрем. На волю могут выйти те, за кем числятся лишь незначительные преступления - например, кражи.

Сотрудники Би-би-си начали 24-часовую забастовку
2011-08-01 05:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Журналисты Би-би-си принимают участие во второй 24-часовой забастовке, направленной против сокращений рабочих мест. Со вторника, они начнут "работать по правилам", то есть не будут выполнять никакой работы, выходящей за рамки их должностных обязанностей.

Обама: партии договорились о поднятии потолка госдолга
2011-08-01 07:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент США Барак Обама объявил, что его администрация смогла договориться с демократами и республиканцами о поднятии потолка государственного долга. Проект закона, по его словам, должен быть принят в ближайшие дни.

Пресса Британии: закат американской мощи?
2011-08-01 07:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор британской прессы за 1 августа 2011 года.

В России с понедельника исчезли милиционеры
2011-08-01 07:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
С 1 августа в России официально больше нет милиционеров: в этот день заканчивается переаттестация сотрудников милиции в полицейских. Среди 200 тысяч уволенных оказались полторы сотни генералов.

В избранное