Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Пресса России: причины авиакатастрофы в Карелии



Пресса России: причины авиакатастрофы в Карелии
2011-06-22 09:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор российской прессы за 22 июня 2011 года.

Пан Ги Мун будет генсеком ООН еще пять лет
2011-06-22 09:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Генеральный секретарь ООН Пан Ги Мун был переизбран на второй пятилетний срок в результате голосования в Генеральной Ассамблее ООН в Нью-Йорке.

Белфаст второй день подряд сотрясают беспорядки
2011-06-22 09:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В столице Северной Ирландии разгорелся конфликт на межконфессиональной почве, который перерос в стычки с полицией. Есть пострадавшие.

В Магадане убит главный редактор колымской телекомпании
2011-06-22 10:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ведущий журналист областной телевизионной компании "Колыма +" Анатолий Битков был найден мертвым в собственной квартире. Основной версией следователи считают убийство на бытовой почве.

Минюст отказал в регистрации Партии народной свободы
2011-06-22 10:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Оппозиционной либеральной Партии народной свободы во главе с Касьяновым, Рыжковым, Миловым и Немцовым отказано в регистрации. Министерство юстиции утверждает, что нашло в списках партии "мертвые души".

Уроки английского: Internet English
2011-06-22 12:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Наш увлекательный материал о том, как бурное развитие интернета отразилось на английском языке.

Парламентариев Калифорнии лишили зарплаты
2011-06-22 12:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Членов законодательной ассамблеи штата Калифорния лишили заработной платы за то, что им не удалось вовремя разработать и принять приемлемый проект бюджета.

Жизнь в приюте для пожилых проституток в Мексике
2011-06-22 12:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В 2005 году мэр Мехико подарил женской благотворительной организации здание под приют для пожилых работниц секс-индустрии. За прошедшие годы в приюте жили около трех сотен женщин.

Первый день войны в рассказе очевидца
2011-06-22 13:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Леониду Розенбергу было 20 лет, когда он закончил 1-е Киевское артиллерийское военное училище и был направлен служить в 17-ю стрелковую дивизию в должности командира артиллерийского взвода.

Калькутта - город трущоб
2011-06-22 13:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В то время как экономика Индии переживает расцвет, Калькутта - бывшая некогда одним из крупнейших портов Азии - пришла в упадок. В городе, рассчитанном на 2,5 миллиона жителей, теперь проживают более 15 миллионов человек, и почти нет дорог.

Кризис еврозоны: что дальше?
2011-06-22 13:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Какие последствия – политические и экономические- будет иметь греческий кризис для остальной Европы? Насколько кризис в еврозоне затронет Россию?

Rolls Royce заплатит Qantas 100 млн долларов компенсации
2011-06-22 13:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Австралийская авиакомпания получит от британской фирмы Rolls Royce более 100 млн долларов за прошлогодний инцидент, когда один из двигателей, произведенных этой компанией, взорвался во время полета.

Психиатры призывают тех, кому за 65, пить меньше
2011-06-22 14:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Британские психиатры пришли к выводу, что существующие в стране нормы потребления алкоголя людьми старше 65 лет должны быть существенно понижен, поскольку в этом возрасте организм усваивает алкоголь хуже, чем в молодости.

Римма Салонен жалуется Страсбургскому суду на Хельсинки
2011-06-22 14:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Представитель россиянки Риммы Салонен и ее сына Антона обратился в Европейский суд по правам человека с жалобой на "бесчеловечные", по мнению истцов, действия властей Финляндии.

В Париже начинается процесс над Гальяно
2011-06-22 14:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бывший главный дизайнер дома моды Christian Dior должен предстать перед судом по обвинению в антисемитизме. Он в пьяном видео оскорблял людей.

Виллаш-Боаш назначен главным тренером "Челси"
2011-06-22 15:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Португалец Андре Виллаш-Боаш официально стал главным тренером лондонского "Челси". 33-летний специалист стал самым молодым в истории наставником клуба Премьер-лиги.

Чем рискуют журналисты в Центральной Азии
2011-06-22 15:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В редакторской блоге глава Русской службы Би-би-си Сара Гибсон пишет об аресте Урунбоя Усмонова, журналиста Би-би-си, арестованного в Таджикистане.

Италия призывает к временному перемирию в Ливии
2011-06-22 15:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министр иностранных дел Италии Франко Фраттини призвал к временному прекращению военных действий в Ливии, которые не позволяют доставить гуманитарную помощь в эту раздираемую внутренним конфликтом страну.

Чума свиней не помешает рок-фестивалю "Нашествие"
2011-06-22 15:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Рок-фестиваль "Нашествие-2011", проведение которого оказалось под угрозой из-за вспышки африканской чумы свиней, состоится, как и было запланировано, 8-10 июля в поселке Завидово Тверской области.

Каким военные США оставят Афганистан?
2011-06-22 15:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
США и их союзники намерены постепенно передать контроль над Афганистаном местным силам безопасности. Ситуация в этой стране по-прежнему остается тяжелой, контрабанда наркотиков растет, а деньги, получаемые от нее, идут на финансирование боевиков.

Россия и ЕС договорились о возобновлении поставок овощей
2011-06-22 16:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Представители Евросоюза и России подписали в Москве соглашение, согласно которому поставки овощей из Европы "возобновляются незамедлительно", сообщили Би-би-си представители Еврокомиссии. Однако Роспотребнадзор эту информацию не подтверждает.

Cтавка Гитлера в Виннице: музей или пропаганда нацизма?
2011-06-22 16:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Местные власти украинской Винницы решили создать на месте бывшей резиденции Гитлера "Вервольф" музейный комплекс. Его открытие планировалось на День победы, однако оказалось, что у этой идеи немало противников.

Юрий Чайка переназначен генеральным прокурором России
2011-06-22 16:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Совет Федерации России переназначил на пост генерального прокурора Юрия Чайку, чью кандидатуру президент Медведев выдвинул, несмотря на "игорный скандал" с подмосковными прокурорами.

О военном детстве отца
2011-06-22 17:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
C городом Геническ Херсонской области связаны детские воспоминания моего отца о войне, об оккупированной Украине.

МИД Британии добавит Всемирной службе Би-би-си денег
2011-06-22 17:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Всемирная служба Би-би-си в течение трех лет будет ежегодно дополнительно получать от британского правительства 2,2 млн фунтов (3,5 млн долларов).

Чем экономический кризис в Греции опасен для России
2011-06-22 17:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российские рынки последствия кризиса в Греции и других странах еврозоны чувствуют опосредованно: цена на импортируемые европейские товары упадет, но зато на главный экспортируемый продукт - нефть - вырастет.

В Москве начали расшифровку "черных ящиков" Ту-134
2011-06-22 17:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Специалисты начинают расшифровку бортовых самописцев с пассажирского самолета Ту-134, разбившегося в Карелии. Тем временем в Петрозаводске скончался девятилетний мальчик, находившийся в самолете.

Видеоновости Би-би-си за 60 секунд
2011-06-22 18:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Выпуск видеоновостей Русской службы Би-би-си на 14:30 22 июня 2011 года.

Журналисты Би-би-си провели акцию в поддержку Усмонова
2011-06-22 18:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Лондонские коллеги выразили солидарность с корреспондентом Би-би-си Урунбоем Усмоновым, находящимся под арестом в Таджикистане. Акция прошла перед Буш-хаусом – штаб-квартирой Всемирной службы Би-би-си в центре Лондона.

В Париже начался суд над модельером Гальяно
2011-06-22 18:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Британский модельер Джон Гальяно предстал перед судом в Париже по обвинению в расизме и антисемитизме. Бывшему главному дизайнеру дома Christian Dior грозит до шести месяцев лишения свободы и штраф в 22,5 тысяч евро.

Страсбургский суд осудил базу данных российской полиции
2011-06-22 18:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Страсбургский суд признал, что база данных российской полиции "Сторожевой контроль" нарушает права человека. Между тем российские власти отрицают ее существование.

Белфаст: в ходе беспорядков ранен фотограф
2011-06-22 19:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Полиция в Северной Ирландии расследует обстоятельства, при которых фотограф получил огнестрельное ранение в ходе беспорядков в Белфасте.

Бахрейн: шииты приговорены к пожизненному заключению
2011-06-22 19:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Суд Бахрейна приговорил восьмерых оппозиционеров-шиитов, принимавших участие в недавних антиправительственных акциях протеста, к пожизненному заключению.

Индия покупает у России 80 вертолетов Ми-17
2011-06-22 19:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Россия подписала контракт о поставке в Индию 80 вертолетов Ми-17, сообщил глава делегации государственной компании "Рособоронэкспорт" Сергей Корнев на парижском авиасалоне в Ле Бурже.

Как фильмы повлияли на язык тела
2011-06-22 19:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Киновед Оксана Булгакова изучала движения звезд в фильмах первой половины XX века.

Россия надеется на ГЛОНАСС в борьбе с лесными пожарами
2011-06-22 20:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Подмосковье начались испытания приемников навигационной спутниковой системы ГЛОНАСС на технике, которая используется для борьбы с лесными пожарами.

Китайский художник Ай Вэйвэй освобожден под залог
2011-06-22 20:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Китайский художник и диссидент Ай Вэйвэй освобожден под залог после более чем двухмесячного задержания. Сообщается, что он признал себя виновным в уклонении от уплаты налогов.

Арт-квартал: "Суперпутин" и Джефф "Аэрозоль"
2011-06-22 21:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Арт-квартал - видеопрограмма Русской службы Би-би-си, в которой собраны самые интересные новости из мира искусства за неделю.

Блогер Навальный пожаловался прокурору на фронт Путина
2011-06-22 21:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Известный российский блогер заявил, что создаваемый премьер-министром Владимиром Путиным Общероссийский народный фронт нарушает многие положения законодательства. Представитель премьера считает, что вступать с Навальным в дискуссию нет смысла.

День в объективе: 22 июня 2011 года
2011-06-22 21:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Некоторые яркие события дня в фотографиях репортеров ведущих информационных агентств мира.

ЕС и США озабочены отказом зарегистрировать ПАРНАС
2011-06-22 22:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Европейский союз и США выразили обеспокоенность в связи отказом министерства юстиции России зарегистрировать оппозиционную Партию народной свободы во главе с Борисом Немцовым, Михаилом Касьяновым, Владимиром Рыжковым и Владимиром Миловым.

Автопортрет Ван Гога оказался портретом его брата
2011-06-22 22:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Произведение, выставленное в музее Ван Гога в Амстердаме, как предполагается, может оказаться единственным дошедшим до нас портретом брата художника Тео.

В Роберто Карлоса бросили банан с трибун в Самаре
2011-06-22 22:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Чемпион мира в составе сборной Бразилии Роберто Карлос, выступающий в махачкалинском клубе "Анжи", вновь подвергся расистскому оскорблению. В ответ на выходку болельщиков в Самаре бразилец досрочно ушел с поля.

В Минске задержаны сотни участников протеста-прогулки
2011-06-22 23:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Массовыми задержаниями закончилась акция протеста в центре Минска, имевшая форму молчаливой прогулки, организованной с помощью социальных сетей.

Суд над журналистом и протесты в Белоруссии
2011-06-23 00:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В четверг в Гродно, на западе Белоруссии, возобновляется судебный процесс над корреспондентом польской "Газеты Выборчей" белорусским журналистом Андреем Почобутом. Журналиста обвиняют в оскорблении и клевете на президента Лукашенко.

Опрос Би-би-си: мир за переговоры с талибами
2011-06-23 02:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Опрос, проведенный по заказу Всемирной службы Би-би-си, показывает популярность в мире идеи переговоров с Талибаном. В опросе приняли участие более 24 тысяч человек в 24 странах.

Обама: Вашингтон начинает вывод войск из Афганистана
2011-06-23 04:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В телеобращении к нации президент США Барак Обама заявил, что к концу этого года из Афганистана будет выведено 10 тысяч американских военнослужащих.

В избранное