Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Китайский лидер приехал в Москву торговаться о газе



Китайский лидер приехал в Москву торговаться о газе
2011-06-16 08:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Согласно прогнозам, во время визита в Россию китайского президента Ху Цзиньтао договориться о ценах на газ вновь не удастся, если только Москва не сделает серьезные уступки.

Пресса Британии: Россия напоминает ближневосточную страну
2011-06-16 08:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор британской прессы за 16 июня 2011 года.

Пресса России: единый госэкзамен на честность
2011-06-16 09:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор российской прессы за 16 июня 2011 года.

Белый дом: операция в Ливии не требует согласия конгресса
2011-06-16 09:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Белый дом заявил, что президенту Бараку Обаме не нужна поддержка конгресса для участия США в операции в Ливии. Согласно закону конгресс должен одобрять участие в военных действиях, которые длятся более 60 дней

Хлопонин хочет дать казакам землю Минобороны
2011-06-16 09:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Полпред президента России в Северо-Кавказском федеральном округе предложил наделить казаков землями из активов Минобороны, находящимися в федеральной собственности. По мнению Хлопонина, это будет способствовать успешной казачьей службе на благо страны.

Айман Завахири возглавил "Аль-Каиду"
2011-06-16 10:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Новым лидером "Аль-Каиды" объявлен Айман Завахири, говорится в заявлении, приписываемом руководству организации. Завахири был вторым человеком в "Аль-Каиде" до убийства Усамы бин Ладена в начале мая.

У "Аль-Каиды" новый лидер
2011-06-16 11:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Считаете ли вы, что "Аль-Каида" все еще представляет серьезную угрозу безопасности в мире?

В Индонезии радикальный имам получил суровый приговор
2011-06-16 11:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Суд в столице Индонезии Джакарте приговорил радикального имама Абу Бакара Башира к тюремному заключению сроком в 15 лет по обвинению в терроризме.

Первоклашкам Москвы вернули право на ближайшую школу
2011-06-16 12:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Верховный суд России решил, что дети жителей Москвы имеют приоритетное право зачисления в первый класс школ, расположенных около их домов. Против этого выступала столичная прокуратура, настаивавшая на незаконности каких-либо приритетов.

Авантюра по Пакистану
2011-06-16 12:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
А какие там лица! Только одна портретная съемка мне доставила море удовольствия!

Болельщики "Кэнакс" устроили беспорядки в Ванкувере
2011-06-16 12:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Полиция в Ванкувере применила слезоточивый газ для разгона толп разгневанных канадских болельщиков после поражения хоккейной команды "Ванкувер Кэнакс" во встрече с клубом "Бостон Брюинс", которому достался Кубок Стэнли.

Жители Земли наблюдали лунное затмение
2011-06-16 12:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Полную фазу этого необычайного явления увидели жители Западной Африки, юга России, Ближнего Востока, Центральной Азии, Индии и некоторых районов Китая.

Россия винит в запрете на поставки овощей чиновников ЕС
2011-06-16 13:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Глава Роспотребнадзора Геннадий Онищенко заявил, что Евросоюз оказывает давление на Россию, требуя отмены запрета на импорт овощей, но не выполняет договоренности, достигнутые на недавнем саммите Россия-ЕС.

Россия пытается завлечь инвесторов на питерском форуме
2011-06-16 14:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Санкт-Петербурге открылся очередной экономический форум, во время которого Россия пытается привлечь иностранных инвесторов. Пока, впрочем, отток капитала из российской экономики продолжается, а объем инвестиций составляет только 20% ВВП страны.

Хакерская группа Lulz Security вывела из строя сайт ЦРУ
2011-06-16 14:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Группа хакеров, называющих себя Lulz Security, взяла на себя ответственность за атаке на сайт Центрального разведывательного управления США.

О монархии в России
2011-06-16 14:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Это что же начнется, если одни захотят вручить скипетр внуку Сталина, а другие - внуку Ельцина?

Фото: беспорядки в Ванкувере после хоккея
2011-06-16 15:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Полиция в Ванкувере применила слезоточивый газ для разгона толп разгневанных болельщиков после поражения хоккейной команды "Ванкувер Кэнакс" в финале Кубка Стэнли.

Прокуратура проверит ролик о пытках в органах Краснодара
2011-06-16 15:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Краснодарском крае проверяют подлинность появившейся по портале YouTube видеозаписи, на которой изображен "допрос с пристрастием". В ролике фигурирует бывший сотрудник милиции, которого подозревают в организации взрывов в Сочи.

Маргелов: Каддафи не собирается уходить
2011-06-16 16:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Спецпредставитель президента России по Африке Михаил Маргелов после встречи с главой ливийского МИД в Триполи сказал, что Муаммар Каддафи отказывается оставить власть, как того добиваются повстанцы.

Финал Кубка Стэнли завершился погромом в Ванкувере
2011-06-16 16:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
После поражения канадской команды "Ванкувер Кэнакс" в финале Кубка Стэнли хоккейные болельщики устроили на улицах Ванкувера настоящий погром.

Испания выдала России фигуранта дела о "Хромой лошади"
2011-06-16 16:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Испанские правоохранительные органы выдали своим российским коллегам Константина Мрыхина, обвиняемого по делу о пожаре в пермском клубе "Хромая лошадь" в декабре 2009 года, жертвами которого стали 156 человек.

Рисунки Пола Маккартни сняли с аукциона
2011-06-16 16:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Серия рисунков сэра Пола Маккартни была снята с аукциона после того, как права на них были оспорены юристами.

Айман Завахири: политический портрет
2011-06-16 16:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Главный идеолог и новый лидер "Аль-Каиды" посвятил делу исламистской организации всю свою жизнь.

Львица играет с малышом в зоопарке
2011-06-16 16:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Годовалый малыш Трент очень понравился львице Энджи. Она играла с ним в зоопарке через толстое стекло. Отец Трента снял их на камеру.

Россия и Китай пытаются договориться о газе
2011-06-16 16:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В ходе визита в Москву китайского лидера Ху Цзиньтао стороны заявили о намерении повысить товарооборот между двумя странами до 200 млрд долларов к 2020 году. Однако главный вопрос – о поставках российского газа в Китай – пока остается нерешенным.

Медведев принял отставку тверского губернатора Зеленина
2011-06-16 17:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент России Дмитрий Медведев отправил в отставку тверского губернатора Дмитрия Зеленина, фигуранта нашумевшего скандала о черве в салате на кремлевском приеме.

Маргелов: Кадаффи должен начать примирение
2011-06-16 17:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Спецпредставитель российского президента по Африке - о перспективах Кадаффи в Ливии

Сегодня в программах "БибиСева" и "Вам слово"
2011-06-16 17:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Здесь вы можете ознакомиться с тем, что вас ожидает в сегодняшних выпусках программ "БибиСева" (в 19:00 МСК) и "Вам слово" (19:30 МСК).

Китай - монополист по добыче редких металлов
2011-06-16 17:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Китае добывается 97% редкоземельных металлов, без которых невозможно производство многих предметов, которые мы используем в повседневной жизни.

Как рождается игрушка
2011-06-16 17:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Я познакомлю вас с Татьяной Бараковой — мастерицей из Санкт-Петербурга, которая наделяет свои творения добротой, скромностью и милым очарованием. Фото и текст Бродячего сказочника (anton_agarkov).

США требуют от Душанбе освободить журналиста Би-би-си
2011-06-16 18:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Посольство США в Таджикистане выпустило заявление, в котором выражается тревога в связи с задержанием журналиста Би-би-си Уринбоя Усмонова. Власти обвиняют Усмонова в связях с запрещенной исламистской организацией "Хизб-ут-Тахрир".

Facebook: чего не надо делать?
2011-06-16 18:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Член коллегии присяжных лондонского суда Джоан Фрейл, которая вступила в переписку с подсудимой на Facebook, грозит тюрьма за неуважение к суду. Это не единственная неприятность, которая может подстерегать в социальных сетях.

Основатель Википедии: "Медведев понимает суть интернета"
2011-06-16 18:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Основатель Википедии выступил в Москве с лекцией, заверив слушателей, что свободная энциклопедия, как и "Красный крест", никогда не станет коммерческой, а Дмитрий Медведев - единственный мировой лидер, который понимает суть развития интернета.

BBC Moscow is looking for receptionist
2011-06-16 19:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Requirements: Russian native, fluent English

Видеоновости Би-би-си за 60 секунд
2011-06-16 19:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Выпуск видеоновостей Русской службы Би-би-си на 16:00 16 июня 2011 года.

Суд освободил Троицкого от уплаты штрафа майору ГИБДД
2011-06-16 19:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мосгорсуд частично отменил решение по иску бывшего майора ГИБДД Николая Хованского к известному российскому музыкальному критику Артемию Троицкому. Адвокаты Троицкого называют постановление суда "беспрецедентным".

Дерипаска намерен продавать энергию в Китай
2011-06-16 20:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Олег Дерипаска уверен, что у России есть прекрасные возможности занять 30% рынка в азиатских странах. Его проект по строительству Богучанской ГЭС почти завершен.

Бывшая "Мисс Россия" избежала тюрьмы и депортации из США
2011-06-16 20:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американская Фемида оказалась добра к уроженке Ярославля 39-летней Анне Маловой, завоевавшей в 1998 году титут "Мисс Россия" и дошедшей до четвертьфинала конкурса "Мисс Вселенная".

Рассылавший свои порнофото конгрессмен уйдет в отставку
2011-06-16 20:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Конгрессмен-демократ Энтони Уинер, непристойно флиртовавший в интернете и отправлявший женщинам снимки с изображением интимных частей его тела, пообещал уйти в отставку. Ранее к отставке конгрессмена призывал президент США Барак Обама.

Виктюк о Нурееве: 50 лет после "прыжка к свободе"
2011-06-16 21:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Режиссер Роман Виктюк вспонимает Рудольфа Нуреева ровно через 50 лет после того, как балетмейстер отказался возвращаться в Советский Союз.

Финал Лиги чемпионов вернется на "Уэмбли" через два года
2011-06-16 21:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Рещающий матч Лиги чемпионов-2012/13, как и в нынешнем сезоне, вновь пройдет на стадионе "Уэмбли" в Лондоне. Таким образом, впервые одна и та же арена примет финал еврокубка дважды в течение трех лет.

Вертолет с крыльями ускорит авиаперевозки
2011-06-16 22:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Компании Eurocopter удалось объединить в модели X3 универсальную функциональность вертолета - с возможностью вертикального взлета и посадки - со скоростью, почти достигающей самолетной.

Пекин направил в спорный район патрульный корабль
2011-06-17 01:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Китай направил в спорный район Южно-Китайского моря один из своих самых больших патрульных кораблей. "Хайсюнь-31" должен наблюдать за судоходством и "обеспечивать морскую безопасность" на пути в Сингапур, передали китайские государственные СМИ.

Украинские депутаты поддержали проект пенсионной реформы
2011-06-17 04:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Верховная Рада Украины одобрила в первом чтении законопроект пенсионной реформы, предложенный правительством. Проект предполагает повышение пенсионного возраста и другие непопулярные меры.

Президент Аргентины обвиняет Британию в высокомерности
2011-06-17 04:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Аргентины Кристина Фернандес де Киршнер обвинила Великобританию в "высокомерности", так как Лондон отказывается проводить переговоры по вопросу о статусе Фолклендских островов.

Клинтон осудила массовые изнасилования в Ливии
2011-06-17 06:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Госсекретарь США Хиллари Клинтон выразила обеспокоенность сообщениями о том, что военные, верные Муаммару Каддафи, насилуют мирных граждан в Ливии.

В избранное