Школа журналистики Би-би-си
2011-05-23 17:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Практические советы для начинающих журналистов.
Чечня: 20 лет спустя
2011-06-09 18:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российские СМИ пишут, что администрации Рамзана Кадырова удалось добиться от Москвы той самой независимости, которую республика не смогла получить 20 лет назад.Так ли это? Как бы развивалась ситуация, если бы 20 лет назад Чечня получила бы независимость?
Россия и ЕС проводят саммит на фоне овощного запрета
2011-06-10 08:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В пятницу в Нижнем Новгороде проходит официальная часть саммита Россия-ЕС, во время которого стороны попытаются преодолеть противоречия в связи с решением Москвы запретить ввоз европейских овощей из-за распространения инфекции E.coli.
Для саммита в Нижнем газонов в рулонах не расстилали
2011-06-10 09:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Готовясь к саммиту Россия-ЕС, власти Нижнего Новгорода навели порядок на улицах и постарались обеспечить политическую "тишину", но сделали это без рвения, обычного для многих других российских городов.
Алабама принимает самые жесткие меры против нелегалов
2011-06-10 09:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Штат Алабама принял самый жесткий антииммиграционный закон в США. Он обязывает школы проверять иммиграционный статус учеников и запрещает подвозить нелегалов.
В 90-й день рождения принц Филип обещает "сбавить темп"
2011-06-10 09:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В интервью Би-би-си супруг королевы Елизаветы II герцог Эдинбургский, которому исполняется 90 лет, заявил, что отныне он намерен "сбавить темп" и уменьшить рабочую нагрузку.
Сирийское ТВ сообщает о начале штурма Джиср эш-Шугура
2011-06-10 11:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
После нескольких дней приготовлений, спровоцировавших поток беженцев в соседнюю Турцию, армия Сирии, как сообщается, начала штурм мятежный город на северо-западе страны.
Службу охраны президента оденут в кожаные плащи
2011-06-10 11:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российская служба, отвечающая за охрану президента и других первых лиц страны, разместила заказ на пошив 60 кожаных курток и 60 кожаных плащей для своих сотрудников на сумму почти 3 млн рублей (106 тыс. долларов).
Видеоуроки английского: Focus on jewellery
2011-06-10 11:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Какая лексика подойдет для разговора о драгоценностях? Как описывают свои любимые ювелирные украшения англичане? Смотрите новый видеоурок английского языка.
Москва: Каддафи утратил право возглавлять Ливию
2011-06-10 12:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Спецпредставитель президента России по Африке Михаил Маргелов вновь едет в Ливию, где планирует встретиться с представителями режима Муаммара Каддафи. Вместе с тем, Маргелов заявил, что Каддафи утратил моральное право возглавлять страну.
В Москве убит бывший полковник Буданов
2011-06-10 13:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Москве застрелен бывший полковник российской армии Юрий Буданов, ранее признанный виновным в убийстве чеченской девушки, сообщают правоохранительные органы.
В Москве убит Юрий Буданов
2011-06-10 13:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Москве застрелен бывший полковник российской армии Юрий Буданов, ранее признанный виновным в убийстве чеченской девушки, сообщают источники российских средств массовой информации. Ваша реакция.
Ходорковского отправили в колонию, не сказав адвокатам
2011-06-10 13:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Михаила Ходорковского этапировали в колонию, однако ни адвокаты, ни семья осужденного не знает, куда именно будет отправлен основатель нефтяной компании ЮКОС.
Вьетнам обвиняет Китай в новом нападении на судно
2011-06-10 13:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Вьетнам утверждает, что китайское рыболовное судно специально порвало исследовательские кабели геологоразведочного корабля в районе островов Спратли. Китай представил совершенно иную версию событий.
США: мексиканские наркодельцы коррумпируют пограничников
2011-06-10 14:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американские пограничники и таможенники, работающие на мексиканской границе, все чаще получают взятки или сексуальные услуги от мексиканских наркоторговцев.
Юрий Буданов: кадрый из жизни
2011-06-10 14:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Москве убит бывший полковник российской армии Юрий Буданов. Буданов приминал участие в боевых действиях в Чечне, в 2003 году был осужден за убийство чеченки Эльзы Кунгаевой. В январе 2009 года Буданова освободили досрочно.
Принцу Филипу 90 лет: мундир, парад, салют
2011-06-10 14:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Супруг королевы Великобритании Елизаветы II принц Филип отмечает свой 90-летний юбилей.
Германия: источник E.coli - все-таки ростки бобов
2011-06-10 15:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Немецкие специалисты так и не выявили возбудителя кишечной инфекции в пророщенных семенах бобовых культур, но на них указывает характер распространения E.coli, заявил Райнхард Бургер, глава Института Роберта Коха.
Гавайи: уникальные кадры потоков лавы
2011-06-10 16:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Уникальные кадры извергающегося вулкана Килауэа на Гавайях предоставила геологическая служба Соединенных Штатов.
Город Лестер совершенно не готов к вторжению зомби
2011-06-10 16:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Готовность английского города Лестер к возможной атаке восставших из праха мертвецов находится на очень низком уровне, признали местные власти.
Концерт в поддержку Артемия Троицкого состоится
2011-06-10 16:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Концерт в поддержку музыкального критика Артемия Троицкого состоится в пятницу в шесть часов вечера, подтвердили bbcrussian.com в московском клубе Hleb. Накануне руководство клуба вызывали в прокуратуру, а в само заведение нагрянули с инспекцией.
Неделя глазами Live_Report
2011-06-10 16:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Самые яркие фотографии, присланные участниками сообщества Live_Report.
Видеоновости Би-би-си за 60 секунд
2011-06-10 17:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Выпуск видеоновостей Русской службы Би-би-си на 14:30 10 июня 2011 года.
Хорватия станет 28 членом Европейского союза в 2013 году
2011-06-10 17:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Комиссар Евросоюза по вопросам расширения ЕС Штефан Фюле заявил, что Еврокомиссия завершила переговоры с Хорватией, и что единственным препятствием теперь может стать жесткая позиция какой-то из стран-членов Европейского союза.
Эдуард Успенский: "Союзмультфильм" уже не спасти
2011-06-10 17:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российской анимации требуются не бюджетные дотации, а конкуренция, эффективный менеджмент и борьба с пиратством, считает создатель "Чебурашки" и "Троих из Простоквашино". Накануне российские мультипликаторы потребовали выделить студии бюджетные деньги.
Европейские огурцы снова пустят в Россию
2011-06-10 17:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Россия постепенно, но уже в ближайшее время отменит запрет на импорт овощей из Евросоюза, введенный из-за вспышки смертоносной инфекции E.coli. Таков наиболее осязаемый итог саммита Россия-ЕС.
Москва примет делегацию сирийской оппозиции
2011-06-10 18:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российское руководство намерено встретиться с делегацией сирийской оппозиции в Москве. Эксперты предполагают, что это будут умеренные оппозиционеры, в диалоге с которыми заинтересованы и власти Сирии.
Однорукий гитарист подыграет Бон Джови
2011-06-10 18:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ливерпульская группа "Peace Pirates", созданная одноруким гитаристом Китом Ксандером, победил в конкурсе на право подыграть Бон Джови во время концерта на стадионе "Old Trafford" в Манчестере.
Не пашу, сижу - премьера в гости жду!
2011-06-10 18:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Я премьера уважаю! Только он/ Пусть к нам лично приезжает в регион.
Космические огурцы: рассказ Сергея Крикалева
2011-06-10 19:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российский космонавт Сергей Крикалев рассказал "Пятому этажу" об "огороде" на МКС.
Год после Оша: страхи узбеков и опасения киргизов
2011-06-10 19:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Минул год после кровавых столкновений в Оше. В городе проходят поминальные мероприятия, но для примирения киргизской и узбекской община еще многое предстоит сделать.
День в объективе: 10 июня 2011 года
2011-06-10 20:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Яркие события дня в объективе репортеров ведущих информационных агентств мира.
"Беларуськалий" может перейти к российскому бизнесмену
2011-06-10 20:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Белоруссии заявляет, что за 30 млрд долларов готов продать крупного производителя удобрений "Беларуськалий", но переговоров с потенциальными покупателями не вел. По некоторым данным, в покупке заинтересована российская компания "Нафта Москва".
Кунсткамера с Севой Новгородцевым
2011-06-10 21:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Кунсткамера - еженедельная видеопрограмма Русской службы Би-би-си, в которой собраны самые забавные клипы со всего мира за неделю.
"Вояджеры" добрались до границы магнитного поля Солнца
2011-06-10 21:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американские космические зонды серии "Вояджер" обнаружили необычную структуру магнитного поля Солнечной системы на ее дальней границе, на расстоянии 14 млрд км от Земли.
Заказные статьи и боты против Навального
2011-06-10 21:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Скандально известный пользователь ЖЖ Максим Лобанов написал в своем блоге о том, что ему якобы заплатили 100 тысяч рублей за то, чтобы он целый месяц ругал в интернете общественного деятеля Алексея Навального.
Трое хакеров из группы Anonymous арестованы в Испании
2011-06-10 22:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Испании арестованы трое подозреваемых в причастности к группе хакеров под названием Anonymous. Они подозреваются в попытках взлома многих сайтов, в том числе сети компании Sony.
Готова ли Россия к "11 сентября"?
2011-06-10 22:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На российско-натовских учениях "Бдительное небо-2011" военнослужащие учились предотвращать нападения, аналогичные тем, которые произошли 11 сентября 2001 года в США. Но можно ли подготовиться к таким нападениям?
Российские школы превращаются в "поле боя"
2011-06-10 22:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сегодня в России, по данным социологов, от 20 до 40 процентов российских школьников подвергаются насилию со стороны учителей. Причем детские конфликты все чаще становятся предметом разбирательств со стороны правоохранительных органов.
Ростовского депутата обвиняют в ДТП с летальным исходом
2011-06-10 23:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Прокуратура Ростовской области возбудила уголовное дело против депутата городской думы Ростова-на-Дону, подозреваемого в совершении ДТП, в котором погиб человек.
Эдинбургский "Фриндж": 1319 мировых премьер
2011-06-10 23:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Крупнейший в мире театральный фестиваль "Фриндж", который пройдет в шотландской столице с 5 по 29 августа, объявил о начале продажи билетов. Среди гостей в этом году - голливудский актер Джон Малкович, который выступит в качестве режиссера.
Швейцарский клуб может получить чеченское название
2011-06-11 00:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Решение нового владельца футбольного клуба "Ксамакс" Булата Чагаева добавить в название слово "Вайнах" вызвало негодование в Невшателе. Почетный президент "Ксамакса" уверен, что переименование - первый шаг на пути к созданию клуба "с чеченской начинкой".
Армия Каддафи усиливает артиллерийский обстрел Мисраты
2011-06-11 03:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Возобновившийся артиллерийский и ракетный обстрел города Мисрата в западной части Ливии привел к гибели 22 человек. Не менее 60 ранены, сообщили врачи в городских больницах.
Власти Аляски напечатали переписку Сары Пэйлин
2011-06-11 07:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Власти Аляски опубликовали тысячи страниц электронных писем, полученных и отправленных бывшим губернатором штата Сарой Пэйлин. Публикацию связывают с ее возможным участием в президентской гонке.
Власти Колумбии выплатят компенсации 4 миллионам человек
2011-06-11 11:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Колумбийские власти приняли закон о выплате компенсаций жертвам внутренних вооруженных конфликтов, продолжающихся почти 50 лет. Таких пострадавших в стране может насчитываться до четырех миллионов человек.
Сирийские военные проводят рейды в городе Джиср эш-Шугур
2011-06-11 12:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как передает государственное телевидение Сирии, правительственные войска вошли в город Джиср эш-Шугур и проводят обыски домов. По некоторым данным, военные ищут людей, которые могут быть причастны к смерти 120 сотрудников сил безопасности.
Сомалийского министра взорвала его племяница-подросток
2011-06-11 15:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министр внутренних дел Сомали Абди Шакур Шейх Хасан погиб в результате нападения смертницы, которой была его собственная племянница, примкнувшая к исламистам.
100 мест, создавших Британию
2011-06-11 17:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Вышедшая только что книга "100 мест, создавших Британию" пытается определить важнейшие места, сформировавшие нацию и страну. О новом издании в интервью "Пятому этажу" рассказывает автор книги Дэвид Масгроув.
"Восточноафриканский взрывник", возможно, убит в Сомали
2011-06-11 18:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Фазул Абдулла Мохаммед, предполагаемый организатор взрывов посольств США в Восточной Африке 1998 года, убит в столице Сомали, если верить приходящим оттуда сообщениям.
В Лондоне состоялся "парад шлюх"
2011-06-11 20:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В январе канадский полицейский призвал женщин "не одеваться как шлюхи, если не хотят, чтобы их насиловали". Его слова положили начало "парадам шлюх" по всему миру, участницы которых протестуют против насилия в отношении женщин.
ООН: Больше всего афганцев погибло в мае этого года
2011-06-11 21:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Май этого года стал печально рекордным в Афганистане по количеству жертв среди мирного населения. Отсчет ведется с 2007 года, когда ООН впервые стала регистрировать количество погибших.
Взрывы в Пакистане: 34 человека погибли
2011-06-12 04:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По меньшей мере 34 человека погибли и 90 ранены в результате двух взрывов в городе Пешавар на северо-западе Пакистана.
Рассылавший пикантные фото конгрессмен США идет лечиться
2011-06-12 05:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американский конгрессмен Энтони Уинер, сознавшийся в том, что отправлял женщинам фотографии с интимными частями своего тела, заявил, что собирается пройти курс лечения. Детали лечения неизвестны.
МВФ подтвердил факт мощной кибератаки на свои сети
2011-06-12 06:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Представитель Международного валютного фонда подтвердил, что несколько месяцев назад на компьютерные сети организации была совершена кибератака, масштабы которой до сих пор неизвестны.
Всенародно избранный: 20 лет выборам президента России
2011-06-12 07:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Борис Ельцин стал первым главой Российского государства за его тысячелетнюю историю, которого выбрал народ. Несмотря на "путинские заморозки", страна в главном продолжает жить "по Ельцину".
Двадцатилетие первых президентских выборов в России
2011-06-12 08:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Появление института президентства в РСФСР стало одним из решающих ударов по советской системе. Победа Ельцина лишила Горбачева последних шансов влиять на ситуацию.
Выборы в Турции: факты и цифры
2011-06-12 10:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Самое главное о выборах в турции в нашей новой рубрике "Суть дела".
В Турции проходят парламентские выборы
2011-06-12 10:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Правящая Партия справедливости и развития (ПСР) рассчитывает усилить свои позиции в парламенте, что позволит премьер-министру Турции Реджеп Тайипу Эрдогану остаться во главе правительства на третий срок.
Сирийские войска продолжают операцию в Джиср эш-Шугуре
2011-06-12 12:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Правительственные силы продолжают операцию в городе Джиср эш-Шугур на севере Сирии. По поступающей из города информации, после продолжавшихся 24 часа обстрелов войска вошли в город, на улицах слышна стрельба, некоторые здания горят.
18-летний филиппинец признан самым маленьким человеком в мире
2011-06-12 13:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Юноша из бедной филиппинской семьи в день своего 18-летия официально признан самым маленьким человеком на планете. Рост Джунри Балавинга составляет всего 59,93 сантиметра.
Австрия выставила на продажу две вершины в Альпах
2011-06-12 14:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Две горы в австрийских Альпах высотой около 2600 метров выставлены на продажу за 121 тысячу евро (170 тыс. долларов). Местные жители расстроены решением передать вершины частным лицам.
Опубликованы первые фото Гиффордс после покушения
2011-06-12 15:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Опубликованы первые после покушения фотографии члена американского конгресса Габриэль Гиффордс. Депутат от Демократической партии стала жертвой покушения 8 января во время встречи с избирателями в Тусоне, штат Аризона.
Белоруссия запретила вывозить из страны мясо и бензин
2011-06-12 15:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Из Белоруссии запрещен вывоз за пределы стран Таможенного Союза ряда продуктов и топлива свыше установленных норм. Запрет вступил в силу 12 июня и из соседствующих с Белоруссией стран не распространяется только на Россию.
Вулкан Пуйеуэ закрыл аэропорты Австралии и Новой Зеландии
2011-06-12 17:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Крупнейший австралийский авиаперевозчик Qantas отменил все рейсы в Мельбурн и из Мельбурна, из-за облака вулканического пепла, образовавшегося в результате извержения вулкана Пуйеуэ в Чили.
В Турции партия премьера Эрдогана сохранила позиции
2011-06-12 19:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Турции закончилось голосование на проходивших там в воскресенье всеобщих выборах. Ожидается, что партия Справедливости и развития во главе с премьер-министром Реджепом Эрдоганом останется у власти.
Ливия: повстанцы возобновили бои за нефтяной порт Завия
2011-06-12 23:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На западе Ливии в районе города Завия возобновились столкновения между повстанцами и правительственными силами режима Каддафи.
Иранский оппозиционер умер в тюрьме в ходе голодовки
2011-06-13 03:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
2 июня иранский журналист и оппозиционный активист Хода Сабер объявил голодовку в знак протеста против гибели своей соратницы-оппозиционерки 55-летней Хале Сахаби.
Формула-1: Баттон выиграл канадский этап гонок Гран-при
2011-06-13 04:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Комментаторы назвали прошедший в Монреале этап гонок драматичным, а победу Баттона – ошеломляющей. На последнем круге Баттон обошел лидера личного зачета Себастьяна Феттеля из конюшни Red Bull, на счету которого уже пять побед в этом сезоне.
Король Иордании выполнит требования оппозиции
2011-06-13 05:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Аналитики отмечают, что король Абдалла II впервые идет на публичную уступку требованиям своих подданных, но напоминают, что, скорее всего, этот шаг связан с длящимися вот уже полгода акциями протеста.
Новозеландский город Крайстчерч снова трясет
2011-06-13 08:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Два серьезных подземных толчка произошли в новозеландском городе Крайстчерч, который в феврале этого года уже пережил мощное землетрясение, унесшее жизни 181 человека.