О пошлинах на подержанные иномарки
2011-02-07 19:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Андрей Лазаренко: "Десятки миллионов россиян лишились возможности приобрести качественный и недорогой автомобиль из Европы или Америки"
В Торонто обнаружили марихуану на $1 млн в пиццерии
2011-02-16 09:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Канадские полицейские арестовали крупную партию марихуаны в кафе, которое торговало пиццей на вынос и пользовалось популярностью у студентов.
Япония приостановила китобойный промысел в Антарктике
2011-02-16 09:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Японское правительство решило приостановить китобойный промысел из-за того, что экологи активно мешают морякам убивать китов, создавая потенциально опасные ситуации.
Медведев откроет в Италии год российской культуры
2011-02-16 10:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент России Дмитрий Медведев едет в Италию открывать год российской культуры и обсуждать упрощение визового режима с Евросоюзом.
Какие профессии нужны России?
2011-02-16 10:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Дискуссия о роли государства в выборе приоритетных направлений для университетов.
"Русские шахиды" в Дагестане?
2011-02-16 10:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Радикальный ислам продолжает набирать популярность у северокавказской молодежи. Материал Темура Варки.
Главный крысолов британского премьера
2011-02-16 11:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Кот Ларри - новый сотрудник резиденции британского премьер-министра. Его должностные обязанности - борьба с грызунами.
Демонстранты вышли на улицы ливийского города Бенгази
2011-02-16 11:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Поступают пока не подтвержденные из независимых источников сообщения о бурных демонстрациях в ливийском портовом городе Бенгази. В то же время неспокойной остается ситуация и в Бахрейне.
В Охотском море возобновились поиски траулера "Аметист"
2011-02-16 11:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Рыболовные суда и военные самолеты ищут российский траулер "Аметист", пропавший у берегов Камчатки неделю назад. На борту траулера находилось 23 члена экипажа.
Банк Barclays уходит из России
2011-02-16 12:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Британский банк Barclays не будет развивать коммерческое подразделениe банка в России и сохранит только инвестиционную деятельность.
Индия и Япония договорились о свободной торговле
2011-02-16 12:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Соглашение, подписанное Токио и Дели, предусматривает сокращение тарифов в течение ближайшего десятилетия на 94% всех товаров.
На Киевском вокзале задержали предполагаемых боевиков
2011-02-16 13:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Четверо предполагаемых чеченских боевиков задержаны на Киевском вокзале в Москве, который президент России Дмитрий Медведев на днях раскритиковал за отсутствие должных мер безопасности.
В российском регионе могут появиться "сухие выходные"
2011-02-16 13:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ульяновская область может стать регионом с самым жестким антиалкогольным законодательством. Местные власти намерены запретить продажу крепкого алкоголя в выходные дни.
Борьба за свободу через Twitter
2011-02-16 13:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
США выделяют 25 млн долларов в 2011 году на поддержку блоггеров и интернет-активистов в авторитарных странах. Клинтон сообщила также, что в этом году Госдепартамент США откроет микроблог Twitter на русском языке.
В Лондоне вручили музыкальные награды Brit Awards
2011-02-16 13:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Главными победителями церемонии, прошедшей в концертном зале O2 Arena, стали рэппер Tinie Tempah, фолк-коллектив Mumford and Sons и поп-группа Take That.
Цинк может помочь при простудах
2011-02-16 13:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Британские медики пришли к выводу, что прием препаратов, содержащих цинк, может укреплять иммунную систему и препятствовать заболеваниям простудой.
Чешские медики грозят властям массовым увольнением
2011-02-16 14:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Правительство Чехии в последний момент предложило медикам финансовую сделку, чтобы предотвратить массовую забастовку, которая может привести к краху системы здравоохранения страны.
О "качелях" и "трещине"
2011-02-16 14:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
И все ж таки замирало сердце: а вдруг? Своими ногами, да на волю?
Кремль предлагает стократные штрафы за взятки
2011-02-16 14:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российский президент Дмитрий Медведев внес в Госдуму законопроект, предполагающий штрафы в размере самой взятки, помноженной на 100.
Пауки неравнодушны к запаху носков
2011-02-16 14:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Пауки, которые питаются комарами-распространителями малярии, реагируют на запах человека.
Европе грозит "исход" мигрантов из Африки
2011-02-16 15:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Поток мигрантов в Европу из стран Северной Африки стремительно растет. Люди жалуются на хаос и нехватку рабочих мест. Власти Италии бьют тревогу
Осужденный за мошенничество Мэдофф обвиняет банки
2011-02-16 16:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Осужденный американским судом на 150 лет тюрьмы махинатор Бернард Мэдофф заявил, что к его финансовой пирамиде, которая обошлась инвесторам в миллиарды долларов убытков, были причастны банки и хедж-фонды.
Россия опровергла сообщения об обстреле японских рыбаков
2011-02-16 16:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сахалинское погрануправление ФСБ не подтверждает информацию СМИ Японии об обстреле японских рыбаков в районе южных Курил. В Японии подозревают, что российские патрули обстреляли рыболовецкое судно осветительными снарядами.
Собянин может возглавить "Единую Россию" в Москве
2011-02-16 16:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
"Единая Россия" может утвердить мэра Москвы Сергея Собянина главой московской организации партии в начале марта.
Въезд в Британию открыт высокооплачиваемым иммигрантам
2011-02-16 17:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Работников из России и других стран из-за пределов Евросоюза с зарплатами свыше 150 тысяч фунтов (около 240 тысяч долларов) в год не коснутся новые ограничения на иммиграцию в Великобританию.
В Северной Корее празднуют день рождения вождя
2011-02-16 17:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Северной Корее проходят массовые мероприятия по случаю дня рождения руководителя страны Ким Чен Ира. Официально ему исполняется 69 лет.
О заключительных радиопрограммах
2011-02-16 17:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Определился последний день выхода в эфир радиопрограмм "Ранний час", "Утро на Би-би-си" и "Вечер на Би-би-си" – 25 марта.
Рауль стал лучшим бомбардиром в истории еврокубков
2011-02-16 18:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Испанский нападающий немецкого "Шальке 04" Рауль, благодаря мячу, забитому в матче Лиги чемпионов в ворота "Валенсии", возглавил список бомбардиров турниров под эгидой УЕФА.
РПЦ и Ватикан: возможен ли прорыв в отношениях?
2011-02-16 18:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Просил ли патриарх Кирилл Дмитрия Медведева передать послание Папе римскому? Затронет ли президент тему встречи папы и патриарха во время визита в Италию?
Бахрейн: эффект домино на Ближнем Востоке?
2011-02-16 18:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Бахрейне растет недовольство властями. Тысячи протестующих проводят третьи сутки на улицах столицы. Стоит ли ждать новой революции?
Видеоновости Би-би-си за 60 секунд
2011-02-16 18:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Выпуск видеоновостей Русской службы Би-би-си на 15:00 16 февраля 2011 года.
Хардинг : "Не знаю, за что меня высылали"
2011-02-16 18:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Журналист британской газеты Guardian вернулся в Москву, но по-прежнему не знает, кто именно и за что распорядился не пускать его в Россию
Сильвио Берлускони заявил, что не боится суда
2011-02-16 18:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как заявил премьер-министр Италии Сильвио Берлускони, он не волнуется из-за того, что ему придется предстать перед судом по обвинениям в сексе с несовершеннолетней.
На обеспеченных мигрантов лимита нет?
2011-02-16 19:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как вы считаете, правильно ли делать зарплату главным критерием при принятии решения о выдаче рабочей визы? Как вы относитесь к миграционным льготам для обеспеченных мигрантов в стране, где живете вы?
Гарри Каспаров в Тбилиси
2011-02-16 19:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российский оппозиционер и легендарный шахматист Гарри Каспаров во время своего пребывания в столице Грузии прочел лекции студентам, встретился с грузинскими шахматистами и принял участие в телевизионном шоу “Кто хочет 20 тысяч лари”.
Реформа образования: инженеры вместо юристов
2011-02-16 19:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Дмитрий Медведев призвал российские вузы выпускать поменьше юристов с экономистами и побольше инженеров. Однако эксперты сомневаются, нужно ли реформировать систему образования именно так, как предложил президент.
Не место для дискуссий
2011-02-16 19:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Надо лишь выходить к людям. На улицу, а не в сеть
К чему ведет борьба ФСБ с казино?
2011-02-16 20:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Атака ФСБ России на подпольный игорный бизнес в Подмосковье вполне может быть проявлением честной и последовательной борьбы с этим бизнесом, но социальные результаты этой борьбы пока неочевидны, говорят опрошенные Би-би-си специалисты.
Китай против фокуса с синхронным плаванием рыбок
2011-02-16 20:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Защитники прав животных требуют наложить запрет на выход телепрограммы, в которой китайский фокусник таинственным образом заставляет золотых рыбок синхронно плавать по аквариуму.
Данилкин считает, что оклеветан, но в суд пока не спешит
2011-02-16 21:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Председатель Хамовнического суда Виктор Данилкин заявил, что не будет добиваться уголовного дела против пресс-секретаря суда Натальи Васильевой до вступления в силу приговора по делу экс-совладельцев ЮКОСа. Юристы недоумевают по поводу этого решения.
Суд Норвегии решил выслать националиста Дацика в Россию
2011-02-16 21:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Городской суд Осло постановил экстрадировать ультранационалиста Вячеслава Дацика в Россию. Защита россиянина планирует обжаловать вердикт в Верховном суде Норвегии.
День рождения Ким Чен Ира
2011-02-16 22:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Всенародными парадами, концертами и фестивалями отмечают в Северной Корее 69-й день рождения лидера страны - Ким Чен Ира.
День в объективе: 16 февраля 2011 года
2011-02-16 22:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Некоторые яркие события дня в фотографиях репортеров ведущих информационных агентств мира.
Опубликован список погибших в пожаре на складе в Перми
2011-02-16 22:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В результате пожара на складе парфюмерии в Перми 10 февраля погибли 18 человек. Такие данные опубликовало в среду управление Следственного комитета России по Пермскому краю.
Сомалийский пират получил в США 33-летний тюремный срок
2011-02-16 22:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
18-летний сомалиец Абдивали Абдикадира Мусе, признавшийся в участие в морском пиратстве, приговорен в США к 33 годам тюрьмы.
Босс заплатил за унижение работника, обвиняемого в краже
2011-02-17 00:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Предприниматель из английского графства Эссекс, обвинивший одного из сотрудников своей компании в краже банковского чека и унизивший его, выплатит 13 тыс. фунтов в качестве компенсации.
Израиль осудил решение Ирана направить флот через Суэц
2011-02-17 01:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Израильское правительство осудило решение командования иранских военно-морских сил направить два корабля в Средиземное море через Суэцкий канал. Иран обещает, что там будет целый флот.
Christie's продал автопортрет Энди Уорхола за $17,4 млн
2011-02-17 03:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Редкий автопортрет американского художника-авангардиста Энди Уорхола, находившийся в частной коллекции с 1974 года, ушел с молотка за 10,8 млн фунтов.
Косово: три года после объявления независимости
2011-02-17 05:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Спустя три года после одностороннего объявления независимости Косово по-прежнему полностью зависит от международной помощи и поддержки диаспоры. Одной из немногих отраслей, которая пытается развиваться вопреки всему, как ни странно, становится туризм.
В Бахрейне демонстрантов вытеснили с главной площади
2011-02-17 05:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Полиция Бахрейна провела операцию по вытеснению антиправительственных демонстрантов с главной площади столицы страны Манамы. Согласно оппозиции, два человека погибли.
Министра обороны Германии обвинили в плагиате
2011-02-17 06:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В немецкой прессе появились сообщения о том, что министр обороны страны Карл-Теодор цу Гуттенберг скопировал фрагменты чужих работ при написании своей докторской диссертации. Министр назвал эти обвинения абсурдными.
Туши узнал у Ходорковского, почему он остался в России
2011-02-17 07:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Кинорежиссер Кирилл Туши рассказал Би-би-си о своем документальном фильме "Ходорковский". Его премьера прошла с успехом на Берлинском кинофестивале
Искусственный разум переиграл американских знатоков
2011-02-17 08:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Два победителя американской телевикторины были легко обыграны суперкомпьютером компании IBM. Ученые говорят, что достижения этой машины приближают человечество к созданию машин с искусственным интеллектом.