Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Citigroup стал владельцем звукозаписывающей компании EMI


Citigroup стал владельцем звукозаписывающей компании EMI
2011-02-02 03:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американский банк Citigroup стал владельцем легендарной британской звукозаписывающей компании EMI, которой в том числе принадлежат права на музыку таких групп, как The Beatles, Pink Floyd и Radiohead.

Россия потеряла военный спутник
2011-02-02 03:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Геодезический спутник военного назначения "Гео-ИК-2", запущенный с космодрома Плесецк по заданию министерства обороны России, не смог выйти на заданную орбиту. Связь со спутником не установлена и, скорее всего, его признают потерянным.

Посол Мексики обвинил Top Gear в оскорблениях
2011-02-02 04:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мексиканский посол пожаловался руководству Би-би-си в связи с шутками ведущих популярной автомобильной программы Top Gear, назвав их высказывания о своей родине "оскорбительными, ксенофобскими и унизительными".

Российские студенты просят вывезти их из Египта
2011-02-02 05:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российские студенты призвали представителей своего посольства организовать их эвакуацию из Египта, где продолжаются массовые демонстрации.

Снежная буря парализует транспорт в США
2011-02-02 05:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Соединенные Штаты готовятся к очередному удару снежной бури, которая собирается на американском Среднем Западе и затронет треть территории страны. Уже отменены около 6 тыс. авиационных рейсов.

Ходорковский просит Медведева оградить суд от давления
2011-02-02 06:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Газета "Ведомости" опубликовала открытое письмо основателя нефтяной компании ЮКОС Михаила Ходорковского президенту России Дмитрию Медведеву, в котором находящийся за решеткой бизнесмен просит защитить суд от давления властей.

Суд решит, является ли глава Gunvor другом Путина
2011-02-02 07:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Суд в Москве в среду вынесет решение по иску владельца компании Gunvor Геннадия Тимченко к Борису Немцову и Владимиру Милову, утверждавших, что своим богатством бизнесмен обязан дружбе с Путиным.

Демонстранты в Каире отвергают компромисс Мубарака
2011-02-02 08:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сотни тысяч людей, требующих немедленной отставки президента Хосни Мубарака на центральной площади Каира, гневно отреагировали на заявление египетского лидера, который пообещал не выдвигать свою кандидатуру на президентских выборах в сентябре этого года.

Спорт по утрам: среда
2011-02-02 08:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
"Арсенал" одержал победу над "Эвертоном" со счетом 2:1 в матче 25-го тура английской Премьер-лиги и продолжил преследование лидирующего в первенстве "Манчестер Юнайтед", уверенно обыгравшего "Астон Виллу" - 3:1.

Пресса Британии: три сценария для Египта
2011-02-02 08:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор британской прессы за 2 февраля 2011 года.

Жителей Квинсленда призывают бежать от циклона Яси
2011-02-02 09:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Австралийские власти заявили, что жители нескольких регионов штата Квинсленд должны как можно быстрее покинуть свои дома перед ударом мощнейшего циклона Яси.

Пресса России: Опять потерявшийся спутник
2011-02-02 09:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор российской прессы за 2 февраля 2011 года.

Российские студенты ждут, когда их вывезут из Египта
2011-02-02 09:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В среду в Каир может вылететь самолет, заказанный властями Башкирии для эвакуации российских студентов, однако это будет зависеть от договоренностей с МИД России.

Защитят ли ополченцы милицию?
2011-02-02 09:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Руководитель издания "Кавказский узел" - о предложении президента Кабардино-Балкарии вооружить местных жителей.

Галерея в вашем компьютере
2011-02-02 10:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Представитель компании Google рассказывает о новом проекте Google Art Project.

Число жертв взрыва в Домодедове выросло до 36 человек
2011-02-02 10:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Скончался еще один пострадавший при взрыве в московском аэропорту Домодедово, таким образом, число жертв трагедии достигло 36 человек, сообщили в Минздравсоцразвития России.

Зачем королю новый премьер?
2011-02-02 10:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
После волны демонстраций в Иордании монарх распустил правительство и назначил нового премьер-министра.

Глава Gunvor выиграл суд у оппозиционных лидеров
2011-02-02 11:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Замоскворецкий суд Москвы частично удовлетворил иск нефтетрейдера Геннадия Тимченко к оппозиционерам Борису Немцову и Владимиру Милову, которые назвали его внезапно разбогатевшим другом Путина.

Россия идет на Восток?
2011-02-02 11:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Россия все больше торгует с азиатскими соседями. Но действительно ли она привлекательна для инвестиций и бизнеса из Азии?

Египет: протестующие спят и едят прямо на улице
2011-02-02 13:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Тысячи людей, требующих отставки президента Хосни Мубарака на центральной площади Каира, не расходятся по домам даже ночью.

Египет: Мубараку никто не верит?
2011-02-02 13:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ваши прогнозы: поверят ли египтяне обещаниям Мубарака, или волнения будут продолжаться, пока он не откажется от власти? Считаете ли вы правильной реакцию Запада на происходящее?

Минфин России объявил о продаже акций банка ВТБ
2011-02-02 13:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Правительство России планирует продать 20% акций ВТБ в 2011 году и ищет "лучшие предложения", сообщил министр финансов Алексей Кудрин.

На достройку саркофага в Чернобыле не хватает денег
2011-02-02 13:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На строительство нового саркофага для изоляции очага радиации на месте Чернобыльской катастрофы, собрана лишь половина необходимых денег.

Египетские пирамиды закрыты впервые за много лет
2011-02-02 13:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
У ворот, откуда обычно начинаются экскурсии по усыпальницам фараонов, и где, как правило, яблоку негде упасть от наплыва туристов, сейчас лишь изредка появляются отдельные любители древности.

Первая война XXI века случилась за 10 лет до его начала
2011-02-02 14:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
20 лет назад в Персидском заливе произошла война, в которой авиации и высокоточному оружию Ирак противопоставил удары по экологии и мирным жителям.

Видео допроса лидера боевиков взволновало Таджикистан
2011-02-02 15:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Появившаяся в интернете запись допроса человека, похожего на погибшего в начале января бывшего командира сил таджикской оппозиции Аловуддина Давлатова, ставит под сомнение официальную версию его гибели.

Японских сумоистов обвиняют в договорных поединках
2011-02-02 16:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ассоциация японской борьбы сумо начала расследование скандала, в котором оказались замешаны 13 ведущих спортсменов: их обвиняют в договорных поединках.

Видеоновости Би-би-си за 60 секунд
2011-02-02 16:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Выпуск видеоновостей Русской службы Би-би-си на 13:00 2 февраля 2011 года.

Найдены архивные кадры балетов Дягилева
2011-02-02 16:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обнаружены уникальные кадры балета труппы Дягилева. Сам импресарио запрещал снимать балеты, однако любительская съемка сохранилась.

Земная экспедиция условно "достигла" Марса
2011-02-02 16:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Шесть участников эксперимента, имитирующего в Москве полет к Красной планете, в ближайшие дни погуляют по "марсианским пескам" в соседнем модуле.

В санкциях ЕС против Минска нашлись лазейки
2011-02-02 17:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В новых списках белорусских должностных лиц, подпадающих под санкции ЕС, оказались пропущены важные фигуры.

Репортаж с площади Тахрир
2011-02-02 17:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
О беспорядках в центре Каира рассказывает журналист Ксения Светлова.

Высылку российского дипломата связывают с "делом Чэпман"
2011-02-02 18:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ирландская полиция провела расследование, чтобы выяснить, каким образом паспортные данные шести граждан Ирландии оказались в руках агентов российской разведки, пишут ирландские СМИ в связи с высылкой дипломата РФ из Дублина.

Снимки Земли : дешево и сердито
2011-02-02 18:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Двое аспирантов шеффилдского университета Алекс Бейкер и Крис Роуз провели любопытный эксперимент: получили изображения Земли с большой высоты, использовав самодельную аппаратуру.

Колядки в марийской деревне
2011-02-02 19:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как в Артимейково праздновали Колядки, древний языческий праздник

Украинских музыкантов лишат гарантированных 50% эфира
2011-02-02 19:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Верховная рада Украины проголосовала за отмену 50-процентной квоты на трансляцию в телевизионном и радиоэфире музыкальных произведений украинских авторов.

Фото: столкновения в центре Каира
2011-02-02 19:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Снимки репортеров мировых агентств, сделанные в Египте, где прошли столкновения противников и сторонников президента Хосни Мубарака.

Ваше мнение в программе "Утро на Би-би-си"
2011-02-02 20:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>

Шри-Ланку обвиняют в игнорировании российских туристов
2011-02-02 20:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Правительство Шри-Ланки надеется на расцвет туризма. Однако некоторые обвиняют власти в том, что они отдают предпочтение отдыхающим с Запада в ущерб россиянам и восточноевропейцам.

Google обвиняет Microsoft в промышленном плагиате
2011-02-02 21:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Компания Google обвинила Micrisoft в мошенничестве, а именно в том, что корпорация Билла Гейтса попросту копирует результаты крупнейшего поисковика.

Сурок Фил обещал теплую весну
2011-02-02 21:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Панкссатонский сурок Фил, главный метеоролог США, в этом году не увидел своей тени. Считается, что это означает приход ранний весны.

Как Белоконь вывел "Блэкпул" в английскую Премьер-лигу
2011-02-02 21:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Латвийский бизнесмен Валерий Белоконь рассказал Би-би-си о том, как и зачем он приобрел в 2006 году клуб "Блэкпул", который тогда выступал в первом дивизионе.

Вынесен приговор по делу о нападении на Ингушетию
2011-02-02 21:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Суд в Пятигорске вынес приговор 12 обвиняемым в нападении на Назрань в июне 2004 года, в результате которого погибли более 70 человек. Суд длился беспрецедентно долго - четыре года. Один из подсудимых приговорен к пожизненному заключению.

Редактор Би-би-си станет пресс-секретарем Кэмерона
2011-02-02 22:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бывший шеф иновещания Би-би-си на английском языке Крейг Оливер возглавит пресс-службу администрации премьер-министра Британии.

Белорусские чиновники недовольны "домашним арестом"
2011-02-02 22:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Белорусская независимая пресса в среду распространила список лиц, которым решением Совета министров иностранных дел Евросоюза запрещен въезд в ЕС. В списке - более 150 фамилий, от президента Лукашенко до чиновников и судей районного масштаба.

Волочкова выходит из "Единой России" из-за Ходорковского
2011-02-02 22:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российская балерина Анастасия Волочкова заявила в своем блоге, что выходит из правящей партии. По ее словам, у нее сложилось ощущение, что все это время "ее просто использовали".

Белый дом призывет Мубарака не медлить с уходом
2011-02-02 23:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Пресс-секретарь Белого дома заявил, что передача власти в Египте "должна начаться сейчас, и сейчас означает сейчас". В результате столкновений в центре Каира по меньшей мере один человек погиб и более 600 получили ранения.

Шесть экзопланет обнаружены у далекой звезды
2011-02-03 00:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
С помощью космического телескопа Кеплера астрономы обнаружили на расстоянии 2000 световых лет от Земли новую солнечную систему и в ней шесть планет.

"Новогодний взрыв" в Москве: 10 человек арестованы
2011-02-03 00:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По делу о взрыве в спортивном клубе Москвы 31 декабря задержаны уже 10 человек, восьми из них предъявлены обвинения, заявил представитель Следственного комитета Владимир Маркин.

По австралийскому Квинсленду ударил циклон Яси
2011-02-03 03:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Австралийские власти пытаются оценить ущерб от мощного циклона Яси, удар которого по северо-востоку страны привел к значительным разрушениям.

Еще одного россиянина из ЕБРР подозревают в махинациях
2011-02-03 03:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Европейский банк реконструкции и развития (ЕБРР) удовлетворил запрос МВД Великобритании о снятии дипломатической неприкосновенности с еще одного российского сотрудника дирекции банка.

Демонстранты забаррикадировались в центре Каира
2011-02-03 05:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сотни демонстрантов, требующих отставки президента Египта, остаются на площади Тахрир после того, как в течение среды около 300 человек получили ранения и трое погибли в результате ожесточенных столкновений со сторонниками египетского лидера.

Пакистанского школьника арестовали за богохульство
2011-02-03 06:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Международная правозащитная организация Human Rights Watch призвала власти Пакистана освободить школьника, арестованного по обвинению в богохульстве.

Республиканцы не смогли отменить медицинскую реформу
2011-02-03 07:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Фракция республиканцев в сенате США не смогла добиться отмены закона о масштабной реформе американской системы здравоохранения, принятого в марте прошлого года.

Мердок запускает первую газету для iPad
2011-02-03 07:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Принадлежащая Руперту Мердоку News Corporation запускает первую электронную газету, которая будет продаваться исключительно через сетевой магазин компании Apple iTunes и публиковаться для чтения через планшетный компьютер iPad.

Кабардино-Балкария: ополчение против подполья?
2011-02-03 08:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Кабардино-Балкарии предлагается создать вооруженное народное ополчение для борьбы с боевиками.

Спорт по утрам: четверг
2011-02-03 08:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Уругвайский форвард Луис Суарес, на днях перешедший из "Аякса" в "Ливерпуль", в первом же матче заставил болельщиков мерсисайдцев забыть об их прежнем кумире Фернандо Торресе, переехавшем в поисках лучшей доли на "Стэмфорд Бридж".

Пресса Британии: Лужков хочет защитить свое честное имя
2011-02-03 08:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор британской прессы за 3 февраля 2011 года.


В избранное