← Ноябрь 2024 | ||||||
1
|
2
|
3
|
||||
---|---|---|---|---|---|---|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
За последние 60 дней ни разу не выходила
Сайт рассылки:
http://english-eburg.ru/
Открыта:
22-01-2010
"Перевод с английского может сделать каждый, кто учил язык", - скажете Вы. Но не все так просто. Чем сложнее и многограннее смысл исходного текста, тем он труднее для перевода. Хотя и самые простые на первый взгляд фразы могут таить в себе подводные камни.
Здесь Вы познакомитесь с многообразием видов переводов, какими отличительными чертами они обладают и в чём состоят их сложности, как их преодолевать, какие проблемы могут возникать при переводе и методы их решения. Также Вы узнаете, как переводить слова и обороты речи в переносном, иносказательном значении и избежать лексических и грамматических ошибок. Кроме того, Вы не только изучите специфику английского языка, но и повысите свой словарный запас.
Хотите научиться делать правильный перевод английских текстов и достичь в этом успехов? Подпишитесь на рассылку "Перевод - дело тонкое"!
Статистика
0 за неделю
ПЕРЕВОД - ДЕЛО ТОНКОЕ. Fillers, или как заполнить неловкую паузу?
Наверное, многие из вас сталкивались с > во время разговора? И задавались после только одним вопросом: как сделать разговор плавным и интересным, сохраняя внимания собеседника? Или как придать живость тексту?...
ПЕРЕВОД - ДЕЛО ТОНКОЕ. Who + ever = whoever?
Наверное, многие из вас помнят самый первый хит певицы Шакиры, который носит такое же название, как и наша сегодняшняя тема. Шакира пела в свое время >, заставляя многих напевать день за днем ``whenever, wherever''. Что же означают эти слова и как правильно их перевести?...
ПЕРЕВОД - ДЕЛО ТОНКОЕ. Английские речевые стандарты
Существует мнение, что использовать шаблонные фразы в современном мире обыденно. Среди преподавателей уже давно ведутся споры, какой подход лучше при изучении иностранного языка: когда студент воспроизводит красивые, но заученные наизусть чужие речевые фразы, либо когда он употребляет ``корявые'', но свои словосочетания?...
ПЕРЕВОД - ДЕЛО ТОНКОЕ. Хотите пирожков, а точнее, < >?
Слово pie (пай) - пирог, очень многозначительное и используется не только в кулинарии. Предлагаю попробовать это словечко на вкус....
ПЕРЕВОД - ДЕЛО ТОНКОЕ. Разница в употреблении Me, Myself, I
Хорошая грамматика необходима, чтобы произвести хорошее впечатление и в устной, и в письменной форме. Несмотря на довольно легкий перевод местоимений в английском языке, многие нередко путают разницу между Me, Myself, I....
Перевод - дело тонкое. Happy New Year!
Поздравляем вас с наступающим Новым Годом! Хотим пожелать, чтобы все ваши планы на будущий год осуществились, несмотря ни на какие барьеры....
ПЕРЕВОД - ДЕЛО ТОНКОЕ! Сочетаемость слов или ...
В русском языке, как и в любом другом, немало таких слов, которые как бы "притягиваются" друг к другу. Например, мы не скажем стадо пчёл или рой коров, мы говорим: стадо коров, табун лошадей.В английском языке, например, говорят do an exercise - делать упражнение, но make a mistake - делать ошибку. Когда слова соединены неправильно, это выглядит комично для носителей языка....
Перевод - дело тонкое! Перевод песен с английского языка на русский язык
Мир без музыки - это мир абсолютной тишины. Прослушивание песен на английском языке - это не только развлечение. В процессе перевода песен с английского языка происходит обучение восприятию речи на слух и пополнение словарного запаса...
Перевод - дело тонкое! Shopping
Шоппинг - является самым популярным международным способом времяпровождения, снятия стресса и получения гормонов радости. Тема эта редко обсуждается на уроках английского языка, хотя практика необходима для комфортных поездок за рубеж, общения с иностранцами и понимания повседневной англоязычной речи....
ПЕРЕВОД - ДЕЛО ТОНКОЕ.English breakfast
Английское слово бранч ( >) - сленг британских студентов - родилось путем слияния > и >. В переводе на русский, это >....