Матом по глянцу
2014-10-26 18:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Запрет ругательств с экрана и со сцены в данный момент есть запрет произведений критического реализма. Ликвидация непридуманных героев, приукрашивание кошмарной жизни в документалистике прежде всего
Украина: Верховную Раду избрали без происшествий
2014-10-26 22:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Несмотря на сотни заявлений о мелких нарушениях во время голосования, прошедшие в воскресенье выборы в Верховную Раду были, по всей видимости, самыми спокойными за историю Украины.
Москва украинская: голосование в посольстве и пессимизм
2014-10-26 23:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Граждане Украины, которые пришли на избирательный участок в посольстве Украины, убеждены в том, что конфликт с Россией может растянуться надолго, и всё чаще задумываются о возвращении на родину.
Gunvor решил продавать активы в России
2014-10-27 02:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Нефтетрейдинговая компания Gunvor намерена продать свои активы в России. Они были одним из главных источников прибыли трейдеров, пока США не ввели санкции в отношении основателя компании Геннадия Тимченко.
Мать Ривы Стинкамп: Писториус был расположен к убийству
2014-10-27 02:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мать топ-модели, застреленной Оскаром Писториусом, считает, что тот ыл весьма неуравновешен и рано или поздно обязательно бы кого-нибудь убил. Она также рассказала, что у ее дочери не было сексуальных отношений с атлетом и она собиралась уходить от него.
Дилма Русеф вновь избрана президентом Бразилии
2014-10-27 05:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Бразилии Дилма Русеф переизбрана на новый срок – в ходе второго тура за нее проголосовало свыше 51% избирателей.
"Самый изощренный киберпреступник" получил 11 лет
2014-10-27 06:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Федеральный суд Северного округа штата Джорджия в Атланте приговорил к 11 годам тюрьмы гражданина Эстонии 30-летнего Сергея Николаевича Цурикова, признавшего себя виновным в преступном сговоре с целью совершения мошенничества и компьютерного взлома.
Порошенко зовет партнеров в коалицию со своей партией
2014-10-27 10:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Украины Петр Порошенко заявил, что парламентское большинство будет создано на основе его партии "Блок Петра Порошенко", которая, судя по предварительным данным, лидирует на прошедших в воскресенье выборах в Верховную Раду.
Российская школа в ожидании перемен
2014-10-27 12:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В 2001 году минобразования России объявило о стратегии "эффективного обновления" школы. Как оно происходит? Каково место современной российской школы в глобальной системе образования? Ответы на эти вопросы - в серии материалов Русской службы Би-би-си.
Женщины в России: между феминизмом и патриархатом?
2014-10-27 17:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как женщины в России справляются с проявлениями гендерного неравенства? Что заставляет одних приспосабливаться, а других становиться на путь активизма?
"Формула-1": "Маруся" срочно ищет нового инвестора
2014-10-27 18:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В участвующей в гонках "Формулы-1" команде "Маруся" введено внешнее управление в связи с недостатком финансирования. Российский инвестор "Маруси" Андрей Чеглаков объявил о выходе из проекта.
Украинской летчице Cавченко продлили арест в России
2014-10-27 18:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Басманный суд Москвы продлил до 13 февраля срок содержания под стражей украинской летчицы Надежды Савченко, обвиняемой в причастности к убийству российских журналистов под Луганском.
Шесть месяцев, которые навсегда изменили авиацию
2014-10-27 18:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Война всегда подстегивает технологический прогресс, но начало Первой мировой оказалось особенным – именно тогда зародилась военная авиация.
Обыск у Марии Гайдар по "делу СПС" завершен
2014-10-27 18:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Оппозиционный политик Мария Гайдар сообщила, что обыск в ее квартире закончен. В Следственном комитете заявили, что речь идет об уголовном деле о хищении денежных средств партии "Союз правых сил".
"Твиттер" ждет запрета селфи из-за #вшей
2014-10-27 18:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Cелфи приводят к распространению вшей среди молодежи, говорится в памятке по мерам профилактики педикулеза, размещенной на сайте управления Роспотребнадзора по Курской области.
Лавров: Москва признает выборы на Украине
2014-10-27 19:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Россия готова признать парламентские выборы на Украине, несмотря на "многочисленные нарушения", сказал глава российского МИД Сергей Лавров. В ОБСЕ выборы в Раду признали открытыми и свободными.
Эксперты: кризис вокруг Украины пройдет не скоро
2014-10-27 20:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Москва официально признала легитимность парламентских выборов на Украине, но аналитики скептически говорят о перспективах улучшения отношений между соседними странами.
Австралия отказывает в визах приезжим из Западной Африки
2014-10-27 20:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Запрет на въезд из стран, охваченных эпидемией Эболы, веден после того, как молодой африканец, приехавший в страну, был помещен в госпиталь с высокой температурой.
NoPhone или мода на борьбу с гаджетоманией
2014-10-27 20:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мода на цифровую детоксикацию набирает обороты: по мере увеличения роли смартфонов и других гаджетов в нашей жизни, популярным стало течение, предусматривающее сознательный отказ от гаджетов и интернета.
Начался суд по делу о хищениях на саммите АТЭС
2014-10-27 20:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Москве рассматривают дело об одном из нескольких предполагаемых хищений в ходе подготовки к саммиту АТЭС во Владивостоке в 2012 году. Обвиняемые - бывший замминистра регионального развития и его подельники - отрицают вину.
Выборы в Раду: фронт Яценюка слегка опережает Порошенко
2014-10-27 20:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Украины Петр Порошенко заявил, что парламентское большинство будет создано на основе его партии. После подсчета 70% голосов "Народный фронт" премьера Яценюка и "Блок Петра Порошенко" лидируют на прошедших в воскресенье выборах в Верховную Раду.
ТВ-новости: Итоги выборов на Украине: факты и анализ
2014-10-27 21:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.
В России могут разрешить голосовать с 16 лет
2014-10-27 21:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Насколько ответственным окажется электорат старшего подросткового возраста? Можно ли им манипулировать?
Украина: три главных сюрприза выборов в Верховную Раду
2014-10-27 21:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Высокие результаты "Народного Фронта" и "Самопомощи" и проигрыш Тигипко - выборы в Верховную Раду Украины принесли сразу несколько больших сюрпризов.
Что думают в Киеве об успехе "Оппозиционного блока"
2014-10-27 22:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Корреспонденты Би-би-си спросили прохожих на улицах Киева, довольны ли они результатами внеочередных парламентских выборов, которые состоялись в минувшее воскресенье. Кроме того, мы поинтересовались мнением людей об успехе "Оппозиционного блока".
28 октября на bbcrussian.com
2014-10-27 22:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Формирование коалиционного правительства на Украине; блог о запрете на символику движений, сотрудничавших с фашистами; логотип ЧМ-2018 в "Вечернем Урганте".
Бункер Муссолини в Италии ждет туристов
2014-10-27 22:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Италии готовят к отрытию бункер диктатора Бенито Муссолини, возглавлявшего страну в 1922-1943 годах. В мрачных подземельях военного бомбоубежища побывал корреспондент Би-би-си Тим Олман.
Порошенко: перезагрузка власти завершается
2014-10-27 22:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Состоявшиеся на Украине парламентские выборы привели к совершенно новой расстановке политических сил в стране, положив конец доминированию в Раде сторонников свергнутого президента Виктора Януковича.
В Литву прибыл первый танкер со сжиженным газом
2014-10-27 23:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Открытие построенного в Литве морского терминала сжиженного газа президент страны Даля Грибаускайте назвала гарантией энергетической безопасности всего балтийского региона.
Коллектив Музея кино заявил Мединскому о своей отставке
2014-10-27 23:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Весь коллектив сотрудников Музея кино во главе с президентом Наумом Клейманом принял решение уволиться из-за недоверия к новому руководству. В минкульте заявляют, что не имеют претензий к новому директору Музея.
Третье пришествие большевизма
2014-10-28 00:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Выиграть право стать застройщиком будущей России может только совершенно новая сила, которая должна прийти на смену большевизму
"За права человека" и МХГ в числе получателей грантов
2014-10-28 00:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
"Гражданское достоинство" определило список правозащитных НКО - получателей президентских грантов за 2014 год. В числе получателей грантов - Движение за права человека и МХГ. "Мемориал" в список не попал из-за спора с минюстом.
В России могут разрешить голосовать с 16 лет
2014-10-28 00:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Гость Пятого этажа сегодня председатель Межрегионального объединения избирателей, сопредседатель движения «Голос» Андрей Бузин.
Машины с электронными ключами – легкая добыча
2014-10-28 00:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
К такому выводу пришло Общество производителей и продавцов автомобилей. Его эксперты говорят, что процент угона дорогих машин неуклонно растет в последнее время.
На Бродвее поставили мюзикл Стинга "Последний корабль"
2014-10-28 04:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На Бродвее в Нью-Йорке состоялась премьера мюзикла Стинга "Последний корабль" ("Last Ship"), рассказывающий о корабельном строительстве на северо-востоке Англии. Критики уже положительно высказались о новом шоу.
"Народный фронт" лидирует на выборах в Верховную Раду
2014-10-28 05:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На парламентских выборах на Украине после обработки свыше 80% бюллетеней лидирует "Народный фронт" премьер-министра страны Арсения Яценюка. По последним данным, он набирает 21,94% голосов.
Половина граждан США не одобряет вторжение в Афганистан
2014-10-28 07:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американцы разделились примерно поровну в своих оценках действий армии США в Афганистане, свидетельствуют данные социологического опроса, проведенного Би-би-си.