Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

ЦСКА: наших фанатов на игре с "Сити" не было



ЦСКА: наших фанатов на игре с "Сити" не было
2014-10-23 06:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
ЦСКА уверяет, что не нарушал условий дисквалификации УЕФА во время матча с "Манчестер Сити".

США: Россия препятствует ОБСЕ в контроле границы
2014-10-23 07:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американское представительство при ОБСЕ выступило с официальным заявлением, в котором утверждается, что Россия продолжает препятствовать расширению миссии по созданию новых пунктов перехода на российско-украинской границе.

Охранники Blackwater признаны виновными в убийстве
2014-10-23 07:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
14 иракцев были убиты и 17 ранены в 2007 году, когда охрана Blackwater начала беспорядочную стрельбу на одной из площадей Багдада, чтобы очистить площадь для проезда американского кортежа.

Пресса России: Путин завершил демонтаж дуумвирата
2014-10-23 08:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор российской прессы за 23 октября 2014 года.

Пресса Британии: российские "добровольцы" в Луганске
2014-10-23 09:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор британской прессы за 23 октября 2014 года.

Медвежонок зашел в американский супермаркет
2014-10-23 12:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Маленький медвежонок оказался в торговом зале супермаркета в американском городе Ашланд. Полицейские поймали его при помощи корзины для покупок, а затем отдали в местный приют для животных.

Премьер-министр Канады: террористам "нас не запугать"
2014-10-23 12:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Канаду "невозможно запугать", заявил канадский премьер-министр Стивен Харпер в телеобращении к нации после нападения на парламент страны. Он назвал случившееся актом терроризма.

Собака - друг человека? Малайзийцы не уверены, но пробуют
2014-10-23 13:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Исламские власти Малайзии проводят расследование в отношении акции под названием "Я хочу потрогать собаку".

Снегоуборщика Внуково арестовали на два месяца
2014-10-23 13:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Суд Москвы санкционировал арест до 21 декабря Владимира Мартыненко - водителя снегоуборочной машины, с которой столкнулся самолет президента компании Total в аэропорту Внуково. Ранее со своего поста ушел гендиректор Внуково.

В ДНР обещают "отбить" Славянск, Краматорск и Мариуполь
2014-10-23 15:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Так называемый премьер-министр самопровозглашенной "Донецкой народной республики" Александр Захарченко заявил, что сепаратисты возобновят активные боевые действия на востоке Украины.

Пять скрытых жемчужин Лондонского кинофестиваля
2014-10-23 16:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Пять интересных фильмов, показанных на Лондонском кинофестивале, которые стоит посмотреть, даже если они не выйдут в прокат

Идет ли украинский поезд на Запад?
2014-10-23 17:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Корреспондент Би-би-си Стив Розенберг отправился на поезде из Запорожья в Киев чтобы узнать, что думают его пассажиры о пути, по которому движется их государство.

Оттава приходит в себя после нападения
2014-10-23 17:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Правоохранительные органы все еще не исключают, что у человека, напавшего на военный мемориал и парламент в Оттаве, есть сообщники.

Дело хоккеиста Войнова: снова "заговор против русских"?
2014-10-23 18:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российские болельщики и СМИ обсуждают дело хоккеиста Войнова и призывают защитника "Лос-Анжелес Кингз" вернуться в Россию и забыть про странные порядки за океаном.

Google представила новое почтовое приложение Inbox
2014-10-23 19:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Корпорация Google разработала новое почтовое приложение для мобильных устройств - Inbox, которое существенно отличается от приложения Gmail. Некоторые эксперты назвали его "будущим почты".

Что скрывается в шведских шхерах?
2014-10-23 19:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Шведские военные ищут подводную лодку, якобы несколько раз замеченную неподалеку от Стокгольма. Подозрение падает на Россию. Москва свою причастность отрицает.

Дом Мельникова: спасение памятника или захват имущества?
2014-10-23 20:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Многолетний конфликт вокруг дома архитектора Константина Мельникова за последнюю неделю обострился до предела. Музей архитектуры принудительно выселил внучку архитектора и объявил, что для посещений дом откроется 3 декабря.

Сексизм: в центре внимания на Западе, но не в России
2014-10-23 20:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Насколько серьезна в российском обществе проблема гендерного неравенства? Доходят ли до России тенденции с Запада, где феминизм, как многие отмечают уже без иронии, победил?

Катастрофа во Внукове: самолет успел оторваться от земли
2014-10-23 20:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Столкновение самолета со снегоуборщиком в аэропорту Внуково, в результате которого погиб глава Total, произошло в месте пересечения взлетных полос, сообщает Межгосударственный авиационный комитет.

"Роснефть" хочет $48,8 млрд из бюджета: давать или нет?
2014-10-23 20:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российское правительство размышляет над тем, выделять ли деньги из Фонда национального благосостояния нефтяной компании "Роснефть". Почему крупнейший игрок рынка испытывает проблемы со средствами?

Украина и Крым: трудное привыкание к границе
2014-10-23 20:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сам Интигам этого кино не видел, но ему уже сказали, что он напоминает героя какой-то комедии. Причём сказали много раз, потому что Интигам уже пять дней как застрял между пограничными станциями на новой де-факто границе Украины и Крыма.

Россия обещает судиться с Францией из-за "Мистралей"
2014-10-23 20:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Россия будет судиться с Францией в случае непоставки "Мистралей" и требовать возместить неустойку по контракту, заявил глава администрации российского президента Сергей Иванов.

BP и GDF Suez нашли новые запасы нефти в Северном море
2014-10-23 21:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В центральной части Северного моря обнаружено новое нефтяное месторождение. Участки независимо друг от друга разрабатывают компания BP и британская "дочка" французской компании GDF Suez.

ТВ-новости: парламент Канады благодарит пристава-героя
2014-10-23 21:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.

Суд в Москве заключил националиста Поткина под стражу
2014-10-23 21:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Тверской суд Москвы санкционировал арест националиста Александра Белова (Поткина), обвиняемого по делу о хищении денег у БТА-банка.

Погибнет ли Россия без Путина?
2014-10-23 22:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российская политическая система - факт реальности. Другое дело, как к нему относиться, говорят эксперты, комментируя слова замглавы кремлевской администрации о безальтернативности лидера.

Сирия: при ударах ВВС США и союзников убиты 550 человек
2014-10-23 23:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В результате авиаударов США и их союзников по позициям "Исламского государства" в Сирии убиты 553 человека, сообщают активисты базирующегося в Лондоне сирийского центра мониторинга за правами человека.

Мэрия Москвы опровергает запрет "Русского марша"
2014-10-23 23:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мэрия Москвы опровергла заявление лидера объединения "Русские" Дмитрия Демушкина о том, что проведение "Русского марша" в этом году не было согласовано.

Украина и Крым: трудное привыкание к границе
2014-10-24 00:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Херсонской области опасаются вторжения со стороны России. Здесь тренируют добровольцев, патрулируют дороги, а на новой административной границе вырыли огромный противотанковый ров. Корреспонденты Би-би-си побывали в новых приграничных территориях.

"Валдайский клуб" обсуждает "новый мировой порядок"
2014-10-24 00:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
"Валдайский клуб" собрался в 11-ый раз, но можно ли всрерьез обсуждать и прогнозировать политику Кремля в сложившихся условиях?

Любимые блюда римских понтификов
2014-10-24 00:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
О гастрономических предпочтениях римских понтификов Сева Новгородцев поговорил с журналистом из Ватикана Алексеем Букаловым.

Глава галереи "Тейт" - самый важный человек в арт-мире
2014-10-24 01:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По мнению журнала ArtReview, заслуги сэра Николаса Сероты неоспоримы в том, что касается популяризации группы галерей "Тейт" и, в частности, ее нового крыла "Тейт Модерн".

Врач: состояние Михаэля Шумахера несколько улучшилось
2014-10-24 01:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В состоянии гонщика "Формулы-1" Михаэля Шумахера, серьезно пострадавшего во время катания на горных лыжах год назад, отмечается положительная динамика, заявил его лечащий врач.

В избранное