Английский язык: идиомы на видео
2014-09-26 12:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В этом видеокурсе английского языка мы рассказываем об употреблении популярных английских идиом.
Сленг британских моряков: теперь не только на флоте
2014-09-26 14:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
За 400 c лишним лет существования британских Королевских ВМС возникли тысячи слов и выражений, отражающих своеобразную флотскую культуру. Часть из них проникла в повседневную речь англичан.
Пресса России: Крым все спишет?
2014-10-03 07:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор российской прессы за 3 октября 2014 года.
Из-за войны санкций фрукты в Таджикистане подорожали вдвое
2014-10-03 09:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Из-за войны санкций между Россией и Западом фрукты в Таджикистане подорожали вдвое. Репортаж из Душанбе корреспондента Русской службы Би-би-си Аноры Саркоровой.
Ученые: ВИЧ появился в Киншасе в 1920-е годы
2014-10-03 09:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Группа ученых установила, что человек впервые заразился вирусом иммунодефицита в 1920-х годах на территории, где сейчас находится столица Демократической Республики Конго - Киншаса.
Пан Ги Мун: срыв перемирия на Украине - катастрофа
2014-10-03 10:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Генеральный секретарь ООН Пан Ги Мун призвал не допустить коллапса "хрупкого перемирия" на Украине и региональной катастрофы.
Сенатор Добрынин просит Медведева не закрывать FLEX
2014-10-03 12:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Член российского Совета Федерации Константин Добрынин направил премьер-министру Дмитрию Медведеву письмо с просьбой не закрывать двустороннюю программу образовательного обмена Future Leaders Exchange, в рамках которой школьники ездили по обмену в США.
Демонстранты в Гонконге согласились на переговоры
2014-10-03 12:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Демонстранты в Гонконге согласились на переговоры с властями. Перед этим глава администрации территории предложил встретиться с протестующими, но отказался уйти в отставку.
Эбола: пустые школы и переполненные больницы
2014-10-03 13:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Каждый час в Сьерра-Леоне пять человек заражаются вирусом Эбола, подчитали в организации Save The Children. Школы закрыты на карантин, в больницах не хватает свободных мест.
Отказ Осло: зимние Олимпийские игры никому не нужны?
2014-10-03 14:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
После решения Норвегии отозвать кандидатуру Осло из числа претендентов на проведение зимней Олимпиады 2022 года, МОК предстоит в июле 2015 года сделать выбор между Алма-Атой и Пекином.
Британские ветераны смогли получить российскую медаль
2014-10-03 15:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Британским ветеранам арктических конвоев вручили российские медали Ушакова. Они долго добивались от властей Британии разрешения получить иностранную награду.
Британских алкоголиков будут лечить таблетками
2014-10-03 15:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Пациенты государственной системы здравоохранения в Англии и Уэльсе скоро получат новый препарат для лечения от алкогольной зависимости.
Нужен ли в России "День вежливых людей"?
2014-10-03 15:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министерство обороны России одобрило идею учреждения Дня вежливых людей, пишет газета "Известия". Посвящена она будет людям в военной экипировке без опознавательных знаков, которые "обеспечивали порядок во время референдума в Крыму".
МВД Украины: Азаров и Янукович стали гражданами России
2014-10-03 16:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Свергнутый президент Украины Виктор Янукович, бывший премьер-министр страны Николай Азаров и экс-генпрокурор Виктор Пшонка получили российское гражданство, сообщает советник главы украинского МВД. В Кремле отказываются от комментариев.
Мусульман призывают отказаться от селфи во время хаджа
2014-10-03 16:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Повальное увлечение селфи дошло до Мекки, где собрались на традиционный хадж миллионы мусульман-паломников. Не всем исламским проповедникам новая мода пришлась по душе.
Джихадисты усиливают осаду Кобани на турецкой границе
2014-10-03 16:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В районе города Кобани на севере Сирии близ турецкой границы продолжаются тяжелые бои между курдскими ополченцами и джихадистами из группировки "Исламское государство".
Опрос: американцы плохо разбираются в мировых новостях
2014-10-03 16:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Граждане США не слишком хорошо ориентируются в текущих мировых новостях и зачастую не могут ответить даже на вопросы о собственной стране.
Румынский поселок в лесу Лондона
2014-10-03 17:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Около сорока румынских мигрантов основали лагерь в районе Эдмонтон на севере Лондона.
Демонстранты в Гонконге угрожают сорвать переговоры
2014-10-03 17:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Лидеры массовой акции протеста в Гонконге пригрозили бойкотировать переговоры с властями после серии нападений на мирных демонстрантов со стороны агрессивно настроенных оппонентов.
Как сделать карьеру, не дожидаясь повышения
2014-10-03 18:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Вас утомила ваша работа, но пока вам светит только переход на такую же должность в другой компании. BBC Capital рассказывает, когда следует сделать "шаг в сторону", а когда - подождать повышения.
Москва обвинила Киев в гибели сотрудника Красного Креста
2014-10-03 18:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российский МИД возложил ответственность за смерть представителя Международного комитета Красного Креста в Донецке на украинскую сторону. В Киеве ранее в гибели сотрудника МККК обвинили "террористов".
Лионеля Месси будут судить за уклонение от налогов
2014-10-03 18:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Лионель Месси, аргентинский футболист, выступающий за испанскую "Барселону", предстанет перед испанским судом по обвинению в уклонении от налогов.
Экзоскелет: будущее, которое уже наступило
2014-10-03 18:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Смогут ли парализованные люди когда-нибудь снова начать ходить? Корреспондент BBC Future рассказывает о том, как его парализованный друг стал испытателем механической пары ног и теперь играет в футбол
Россияне в Британии добиваются запрета на въезд Валерии
2014-10-03 19:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Группа активистов-россиян собирает в Британии подписи под петицией за запрет на въезд певцов Валерии и Иосифа Кобзона, публично поддерживающих политику России в отношении Украины. На успех активисты, впрочем, не надеются.
Лидер ДНР: в Донецке находятся российские военные
2014-10-03 19:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Первый вице-премьер самопровозглашенной Донецкой народной республики Андрей Пургин заявил, что в Донецке находятся российские военные, чья задача - следить за соблюдением условий перемирия.
Фото: неделя глазами Live_Report
2014-10-03 19:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Самые яркие и интересные фотографии, присланные в сообщество Русской службы Би-би-си в Живом Журнале Live_Report на этой неделе.
Почему бразильские политики молчат об абортах?
2014-10-03 20:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Декриминализация абортов в Бразилии является животрепещущей темой, однако политики во время предвыборной президентской кампании не включили этот вопрос в повестку дня. Почему?
Каталонцы обещают провести референдум
2014-10-03 20:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Несмотря на заявления испанского правительства и заокнодательные препятствия, политические лидеры Каталонии собираются провести референдум о независимости 9 ноября.
10 вещей, о которых мы не знали неделю назад
2014-10-03 20:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В этом списке мы собрали 10 фактов, о которых вы, скорее всего, не знали еще неделю назад. Проверьте себя! Знали ли вы, что...?
Германская армия тренирует курдских ополченцев
2014-10-03 20:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
32 бойца курдского вооруженного ополчения "пешмерга" проходят в Германии курс противотанковой обороны.
Прервется ли перемирие на Украине?
2014-10-03 20:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Перемирие может прерваться в любой момент. Тем не менее конфликт разрешится дипломатическими, а не военными методами, считает политолог Владимир Фесенко.
FireChat – в чем секрет успешного стартапа?
2014-10-03 20:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ведущий Сева Новгородцев поговорил со Станиславом Шалуновым о том, как родилась идея создания FireChat и в чем секрет успеха.
Запретная ботаника в Лондоне с Борисом Гребенщиковым
2014-10-03 21:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Борис Гребенщиков помогает нашему корреспонденту Александру Кану знакомиться с открывшейся в Королевском ботаническом саду Кью в Лондоне выставкой "Интоксикация" – о растениях, способных менять сознание человека.
В деле режиссера Сенцова появились новые подозреваемые
2014-10-03 21:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В деле украинского режиссера Олега Сенцова, обвиняемого в России в подготовке терактов, появились новые подозреваемые. Известны лишь их фамилии - Асанов, Боркин, Зуйков и Цыриль.
Лондонская выставка о советском космосе откладывается
2014-10-03 21:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Намеченная на ноябрь этого года в лондонском Музее науки грандиозная выставка "Космонавты: заря космической эры" откладывается. Пока на неопределенное время
Вашингтон раздражен строительством на Западном берегу
2014-10-03 21:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Решение израильских властей о строительстве 2,5 тысяч единиц жилья в восточном Иерусалиме вызвало серьезный кризис в отношениях с США.
Художнику Павленскому грозит три года тюрьмы
2014-10-03 22:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Петербурге художнику-акционисту Петру Павленскому предъявлено обвинение в вандализме, совершенном группой лиц, сообщил его адвокат Дмитрий Динзе.
"Осторожно, люди!": Пашеко, Белый, Ляпка
2014-10-03 23:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
"Добры молодцы". Один из старейших музыкальных коллективов советской и российской эстрады. Троих "молодцев"-основателей надо назвать особо. Пашеко, Большой Белый и Ляпка.
В Донецке идут ожесточенные бои за аэропорт
2014-10-04 00:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бои за Донецкий аэпропорт продолжаются, часть старого терминала аэропорта охвачена огнем, сообщают украинские власти.
ИГ опубликовало видео убийства британца Хеннига
2014-10-04 01:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В интернете опубликовали видео на котором, как предполагается, показано убийство британского заложника Алана Хеннинга членом джихадистской группировки "Исламское государство".
Грузия: конец политики открытых дверей?
2014-10-04 06:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Новый закон Грузии о правовом положении иностранных граждан и лиц без гражданства, который вступил в силу с 1 сентября 2014 года, создал проблемы многим иностранцам, проживающим в стране.
События будущей недели на bbcrussian.com
2014-10-04 07:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В понедельник начнется объявление лауреатов Нобелевской премии. Amnesty International проведет неделю акций протеста в связи с репрессиями в России. 7 октября исполнится 65 лет со дня создания ГДР.
Швеция: первые в мире роды после пересадки матки
2014-10-04 08:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Пациентке из Швеции с пересаженной маткой впервые в мире удалось родить ребенка. Мальчик появился на свет недоношенным, но врачи говорят, что мать и ребенок чувствуют себя хорошо.
В Гонконге арестованы члены мафии, напавшие на студентов
2014-10-04 09:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Гонконгская полиция сообщила об аресте 19 человек после серии нападений на участников акций протеста. Среди арестованных - члены тайных преступных синдикатов, триад.
Вампиры-киборги и мандалорцы: Comic Con в Москве
2014-10-04 09:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В московском "Крокус Экспо" в рамках выставки "Игромир" проходит первая в России выставка комиксов в формате Comic Con.
Редкого леопарда выходил сотрудник зоопарка
2014-10-04 10:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Детеныш редкого дымчатого леопарда несколько недель жил в квартире работника зоопарка, после того как от котенка отказалась мать. Джеймс Крейг выходил малыша, который чуть не погиб, поскольку мать оставила его всего через день после родов.
Умер легендарный футболист "Спартака" Федор Черенков
2014-10-04 13:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Легенда советского футбола, полузащитник московского "Спартака" Федор Черенков скончался на 56-м году жизни после тяжелой болезни.
Киев: донецкий аэропорт под контролем армии
2014-10-04 14:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Украинские военные утверждают, что ситуация в районе Донецкого аэропорта, где шли ожесточенные бои с пророссийскими сепаратистами, находится под контролем украинской армии.
КНДР и Южная Корея возобновляют переговоры
2014-10-04 15:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Новость об этом прозвучала во время неожиданного визита северокорейских дипломатов на церемонию закрытия XVII Азиатских игр в южнокорейском городе Инчхон.
Погибшие звезды глазами уличного художника
2014-10-04 18:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Лос-Анджелесе открылась первая персональная выставка британского уличного художника, называющего себя D*Face.
Глава Гонконга призвал вернуться к нормальной жизни
2014-10-04 19:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Гонконгская администрация предупредила демонстрантов, что полиция предпримет "необходимые меры", чтобы в понедельник школы и правительственные учреждения вернулись к нормальному режиму работы.
"Твиттер" "переместил" талиба из Афганистана в Пакистан
2014-10-04 20:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Высокопоставленный представитель талибов Забиулла Муджахид заявил, что он находится в Афганистане, а не в Пакистане, как следовало из его записи в "Твиттере".
Родители заложника ИГ просят джихадистов о милосердии
2014-10-04 21:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Родители 26-летнего американца Питера Кассига, которого боевики "Исламского государства" удерживают в заложниках, обратились к джихадистам с просьбой проявить милосердие и освободить их сына.
Скончался экс-президент Гаити Жан-Клод Дювалье
2014-10-04 22:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бывший президент Гаити Жан-Клод Дювалье скончался на 64-м году жизни от сердечного приступа в столице страны Порт-о-Пренсе.
Выборы в сейм Латвии: побеждает правящая коалиция
2014-10-05 00:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Правящая партия "Единство", которую возглавляет спикер Сейма Латвии Солвита Аболтиня, лидирует на выборах в парламент республики с 23,8% голосов, на втором месте - пророссийская партия "Согласие" с 21,6%, свидетельствуют данные экзит-полов.
В Мексике на месте пропажи людей нашли братскую могилу
2014-10-05 05:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мексиканские власти сообщили об обнаружении массового захоронения на окраине города Игуалы, где более недели назад пропали 43 студента.
"Батькивщина" собирается на суд над летчицей Савченко
2014-10-05 07:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Представители ПАСЕ и партии "Батькивщина" намерены наблюдать за ходом судебного заседания 13 октября над украинской летчицей Надеждой Савченко в России, сообщается на сайте лидера партии Юлии Тимошенко.
В Болгарии проходят досрочные парламентские выборы
2014-10-05 09:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В воскресенье в Болгарии начались досрочные парламентские выборы. За 240 депутатских мест борются около 6 тысяч кандидатов от 18 партий и 7 коалиций.
В ДТП у границы Украины погибли пять российских военных
2014-10-05 11:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В результате ДТП в Ростовской области погибли пять российских военнослужащих-контрактников, еще 15 получили ранения. В два армейских автомобиля врезался большегрузный MAN.
Как создать фигуру внутри драгоценного камня
2014-10-05 13:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Его работы ценят княгиня Монако и голливудская актриса Сальма Хайек. Их называют произведениями высокого искусства. Уоллес Чан - один из самых известных ювелиров в мире.
Латвия: кризис на Украине помешал "русской" партии
2014-10-05 15:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На парламентских выборах в Латвии снова победила оппозиционная партия "Согласие", которую традиционно связывают с русскоязычным электоратом. Однако "Согласие" получило меньше мест, чем на прошлых выборах, что объясняют реакцией на украинский кризис.
F1: пилот команды "Маруся" госпитализирован без сознания
2014-10-05 16:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Жюль Бьянки, 25-летний французский пилот команды "Маруся", был госпитализирован в бессознательном состоянии после аварии на Гран-при Японии.
Демонстранты в Гонконге собрались в одном месте
2014-10-05 17:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Демонстранты в Гонконге покидают некоторые улицы, которые они занимали уже более недели, и собираются в правительственном квартале, где и началась акция протеста.
Папа Франциск призвал епископов пожалеть мирян
2014-10-05 20:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Папа римский Франциск открыл двухнедельный синод в Ватикане призывом не взваливать на плечи верующих "невыносимую моральную ношу".
При взрыве в Грозном погибли пятеро полицейских
2014-10-05 21:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Грозном при взрыве смертника погибли пятеро сотрудников полиции, по меньшей мере 12 человек пострадали.
Страдающим деменцией помогут дизайнеры
2014-10-05 21:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Жизнь человека, страдающего от старческого слабоумия, можно улучшить и даже продлить за счет создания комфортного быта. Этим занимается специальный центр в Шотландии.
Боксерский промоутер Кинг проиграл в суде россиянам
2014-10-06 00:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Дон Кинг, самый знаменитый и колоритный боксерский промоутер Америки, проиграл в первом туре россиянам, обвинявшим его в нарушении контракта на проведение боя между панамцем Гильермо Джонсом и Денисом Лебедевым.
На выборах в Болгарии лидируют правоцентристы
2014-10-06 01:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Согласно экзит-поллам, на досрочных парламентских выборах в Болгарии побеждает правоцентристская партия "Граждане за европейское развитие Болгарии" (ГЕРБ).
Соратник Навального Ашурков попросил убежища в Британии
2014-10-06 03:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российский бизнесмен Владимир Ашурков, исполнительный директор Фонда борьбы с коррупцией и соратник бывшего кандидата в мэры Москвы Алексея Навального, попросил политического убежища в Великобритании.
Выборы в Бразилии: президента Русеф ждет второй тур
2014-10-06 03:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Действующий президент Дилма Русеф набрала наибольшее количество голосов на президентских выборах в Бразилии. Однако окончательный победитель станет известен только после второго тура.