Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Английский язык по новостям: Message in a bottle



Английский язык по новостям: Message in a bottle
2014-09-18 14:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В видеоуроке английского: британка ищет бутылки с письмами на берегах Темзы.

Английская идиома дня: Dressed like a dog's dinner
2014-09-23 16:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В каких случаях англичане употребляют словосочетание 'dressed like a dog's dinner'?

Английский язык: идиомы на видео
2014-09-26 12:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В этом видеокурсе английского языка мы рассказываем об употреблении популярных английских идиом.

Сленг британских моряков: теперь не только на флоте
2014-09-26 14:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
За 400 c лишним лет существования британских Королевских ВМС возникли тысячи слов и выражений, отражающих своеобразную флотскую культуру. Часть из них проникла в повседневную речь англичан.

Пресса России: Крым все спишет?
2014-10-03 07:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор российской прессы за 3 октября 2014 года.

Пресса Британии: SWIFT не хочет отключать Россию
2014-10-03 08:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор британской прессы за 3 октября 2014 года.

Из-за войны санкций фрукты в Таджикистане подорожали вдвое
2014-10-03 09:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Из-за войны санкций между Россией и Западом фрукты в Таджикистане подорожали вдвое. Репортаж из Душанбе корреспондента Русской службы Би-би-си Аноры Саркоровой.

Ученые: ВИЧ появился в Киншасе в 1920-е годы
2014-10-03 09:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Группа ученых установила, что человек впервые заразился вирусом иммунодефицита в 1920-х годах на территории, где сейчас находится столица Демократической Республики Конго - Киншаса.

Пан Ги Мун: срыв перемирия на Украине - катастрофа
2014-10-03 10:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Генеральный секретарь ООН Пан Ги Мун призвал не допустить коллапса "хрупкого перемирия" на Украине и региональной катастрофы.

Сенатор Добрынин просит Медведева не закрывать FLEX
2014-10-03 12:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Член российского Совета Федерации Константин Добрынин направил премьер-министру Дмитрию Медведеву письмо с просьбой не закрывать двустороннюю программу образовательного обмена Future Leaders Exchange, в рамках которой школьники ездили по обмену в США.

Демонстранты в Гонконге согласились на переговоры
2014-10-03 12:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Демонстранты в Гонконге согласились на переговоры с властями. Перед этим глава администрации территории предложил встретиться с протестующими, но отказался уйти в отставку.

Эбола: пустые школы и переполненные больницы
2014-10-03 13:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Каждый час в Сьерра-Леоне пять человек заражаются вирусом Эбола, подчитали в организации Save The Children. Школы закрыты на карантин, в больницах не хватает свободных мест.

Отказ Осло: зимние Олимпийские игры никому не нужны?
2014-10-03 14:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
После решения Норвегии отозвать кандидатуру Осло из числа претендентов на проведение зимней Олимпиады 2022 года, МОК предстоит в июле 2015 года сделать выбор между Алма-Атой и Пекином.

Британские ветераны смогли получить российскую медаль
2014-10-03 15:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Британским ветеранам арктических конвоев вручили российские медали Ушакова. Они долго добивались от властей Британии разрешения получить иностранную награду.

Британских алкоголиков будут лечить таблетками
2014-10-03 15:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Пациенты государственной системы здравоохранения в Англии и Уэльсе скоро получат новый препарат для лечения от алкогольной зависимости.

Нужен ли в России "День вежливых людей"?
2014-10-03 15:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министерство обороны России одобрило идею учреждения Дня вежливых людей, пишет газета "Известия". Посвящена она будет людям в военной экипировке без опознавательных знаков, которые "обеспечивали порядок во время референдума в Крыму".

МВД Украины: Азаров и Янукович стали гражданами России
2014-10-03 16:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Свергнутый президент Украины Виктор Янукович, бывший премьер-министр страны Николай Азаров и экс-генпрокурор Виктор Пшонка получили российское гражданство, сообщает советник главы украинского МВД. В Кремле отказываются от комментариев.

Мусульман призывают отказаться от селфи во время хаджа
2014-10-03 16:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Повальное увлечение селфи дошло до Мекки, где собрались на традиционный хадж миллионы мусульман-паломников. Не всем исламским проповедникам новая мода пришлась по душе.

Джихадисты усиливают осаду Кобани на турецкой границе
2014-10-03 16:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В районе города Кобани на севере Сирии близ турецкой границы продолжаются тяжелые бои между курдскими ополченцами и джихадистами из группировки "Исламское государство".

Опрос: американцы плохо разбираются в мировых новостях
2014-10-03 16:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Граждане США не слишком хорошо ориентируются в текущих мировых новостях и зачастую не могут ответить даже на вопросы о собственной стране.

Румынский поселок в лесу Лондона
2014-10-03 17:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Около сорока румынских мигрантов основали лагерь в районе Эдмонтон на севере Лондона.

Демонстранты в Гонконге угрожают сорвать переговоры
2014-10-03 17:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Лидеры массовой акции протеста в Гонконге пригрозили бойкотировать переговоры с властями после серии нападений на мирных демонстрантов со стороны агрессивно настроенных оппонентов.

Как сделать карьеру, не дожидаясь повышения
2014-10-03 18:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Вас утомила ваша работа, но пока вам светит только переход на такую же должность в другой компании. BBC Capital рассказывает, когда следует сделать "шаг в сторону", а когда - подождать повышения.

Москва обвинила Киев в гибели сотрудника Красного Креста
2014-10-03 18:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российский МИД возложил ответственность за смерть представителя Международного комитета Красного Креста в Донецке на украинскую сторону. В Киеве ранее в гибели сотрудника МККК обвинили "террористов".

Лионеля Месси будут судить за уклонение от налогов
2014-10-03 18:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Лионель Месси, аргентинский футболист, выступающий за испанскую "Барселону", предстанет перед испанским судом по обвинению в уклонении от налогов.

Экзоскелет: будущее, которое уже наступило
2014-10-03 18:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Смогут ли парализованные люди когда-нибудь снова начать ходить? Корреспондент BBC Future рассказывает о том, как его парализованный друг стал испытателем механической пары ног и теперь играет в футбол

Россияне в Британии добиваются запрета на въезд Валерии
2014-10-03 19:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Группа активистов-россиян собирает в Британии подписи под петицией за запрет на въезд певцов Валерии и Иосифа Кобзона, публично поддерживающих политику России в отношении Украины. На успех активисты, впрочем, не надеются.

Лидер ДНР: в Донецке находятся российские военные
2014-10-03 19:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Первый вице-премьер самопровозглашенной Донецкой народной республики Андрей Пургин заявил, что в Донецке находятся российские военные, чья задача - следить за соблюдением условий перемирия.

Фото: неделя глазами Live_Report
2014-10-03 19:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Самые яркие и интересные фотографии, присланные в сообщество Русской службы Би-би-си в Живом Журнале Live_Report на этой неделе.

Почему бразильские политики молчат об абортах?
2014-10-03 20:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Декриминализация абортов в Бразилии является животрепещущей темой, однако политики во время предвыборной президентской кампании не включили этот вопрос в повестку дня. Почему?

Каталонцы обещают провести референдум
2014-10-03 20:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Несмотря на заявления испанского правительства и заокнодательные препятствия, политические лидеры Каталонии собираются провести референдум о независимости 9 ноября.

10 вещей, о которых мы не знали неделю назад
2014-10-03 20:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В этом списке мы собрали 10 фактов, о которых вы, скорее всего, не знали еще неделю назад. Проверьте себя! Знали ли вы, что...?

Германская армия тренирует курдских ополченцев
2014-10-03 20:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
32 бойца курдского вооруженного ополчения "пешмерга" проходят в Германии курс противотанковой обороны.

Прервется ли перемирие на Украине?
2014-10-03 20:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Перемирие может прерваться в любой момент. Тем не менее конфликт разрешится дипломатическими, а не военными методами, считает политолог Владимир Фесенко.

FireChat – в чем секрет успешного стартапа?
2014-10-03 20:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ведущий Сева Новгородцев поговорил со Станиславом Шалуновым о том, как родилась идея создания FireChat и в чем секрет успеха.

Запретная ботаника в Лондоне с Борисом Гребенщиковым
2014-10-03 21:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Борис Гребенщиков помогает нашему корреспонденту Александру Кану знакомиться с открывшейся в Королевском ботаническом саду Кью в Лондоне выставкой "Интоксикация" – о растениях, способных менять сознание человека.

В деле режиссера Сенцова появились новые подозреваемые
2014-10-03 21:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В деле украинского режиссера Олега Сенцова, обвиняемого в России в подготовке терактов, появились новые подозреваемые. Известны лишь их фамилии - Асанов, Боркин, Зуйков и Цыриль.

Лондонская выставка о советском космосе откладывается
2014-10-03 21:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Намеченная на ноябрь этого года в лондонском Музее науки грандиозная выставка "Космонавты: заря космической эры" откладывается. Пока на неопределенное время

Вашингтон раздражен строительством на Западном берегу
2014-10-03 21:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Решение израильских властей о строительстве 2,5 тысяч единиц жилья в восточном Иерусалиме вызвало серьезный кризис в отношениях с США.

Швеция признает палестинское государство
2014-10-03 22:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Новые власти Швеции объявили, что признают палестинское государство.

Художнику Павленскому грозит три года тюрьмы
2014-10-03 22:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Петербурге художнику-акционисту Петру Павленскому предъявлено обвинение в вандализме, совершенном группой лиц, сообщил его адвокат Дмитрий Динзе.

"Осторожно, люди!": Пашеко, Белый, Ляпка
2014-10-03 23:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
"Добры молодцы". Один из старейших музыкальных коллективов советской и российской эстрады. Троих "молодцев"-основателей надо назвать особо. Пашеко, Большой Белый и Ляпка.

В Донецке идут ожесточенные бои за аэропорт
2014-10-04 00:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бои за Донецкий аэпропорт продолжаются, часть старого терминала аэропорта охвачена огнем, сообщают украинские власти.

ИГ опубликовало видео убийства британца Хеннига
2014-10-04 01:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В интернете опубликовали видео на котором, как предполагается, показано убийство британского заложника Алана Хеннинга членом джихадистской группировки "Исламское государство".

Грузия: конец политики открытых дверей?
2014-10-04 06:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Новый закон Грузии о правовом положении иностранных граждан и лиц без гражданства, который вступил в силу с 1 сентября 2014 года, создал проблемы многим иностранцам, проживающим в стране.

События будущей недели на bbcrussian.com
2014-10-04 07:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В понедельник начнется объявление лауреатов Нобелевской премии. Amnesty International проведет неделю акций протеста в связи с репрессиями в России. 7 октября исполнится 65 лет со дня создания ГДР.

Швеция: первые в мире роды после пересадки матки
2014-10-04 08:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Пациентке из Швеции с пересаженной маткой впервые в мире удалось родить ребенка. Мальчик появился на свет недоношенным, но врачи говорят, что мать и ребенок чувствуют себя хорошо.

В Гонконге арестованы члены мафии, напавшие на студентов
2014-10-04 09:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Гонконгская полиция сообщила об аресте 19 человек после серии нападений на участников акций протеста. Среди арестованных - члены тайных преступных синдикатов, триад.

Вампиры-киборги и мандалорцы: Comic Con в Москве
2014-10-04 09:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В московском "Крокус Экспо" в рамках выставки "Игромир" проходит первая в России выставка комиксов в формате Comic Con.

Редкого леопарда выходил сотрудник зоопарка
2014-10-04 10:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Детеныш редкого дымчатого леопарда несколько недель жил в квартире работника зоопарка, после того как от котенка отказалась мать. Джеймс Крейг выходил малыша, который чуть не погиб, поскольку мать оставила его всего через день после родов.

В Калифорнии акула напала на серфингиста: пляжи закрыты
2014-10-04 12:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Власти Калифорнии приняли решение закрыть три пляжа на Центральном побережье после нападения акулы на серфингиста.

Умер легендарный футболист "Спартака" Федор Черенков
2014-10-04 13:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Легенда советского футбола, полузащитник московского "Спартака" Федор Черенков скончался на 56-м году жизни после тяжелой болезни.

Киев: донецкий аэропорт под контролем армии
2014-10-04 14:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Украинские военные утверждают, что ситуация в районе Донецкого аэропорта, где шли ожесточенные бои с пророссийскими сепаратистами, находится под контролем украинской армии.

КНДР и Южная Корея возобновляют переговоры
2014-10-04 15:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Новость об этом прозвучала во время неожиданного визита северокорейских дипломатов на церемонию закрытия XVII Азиатских игр в южнокорейском городе Инчхон.

Погибшие звезды глазами уличного художника
2014-10-04 18:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Лос-Анджелесе открылась первая персональная выставка британского уличного художника, называющего себя D*Face.

Глава Гонконга призвал вернуться к нормальной жизни
2014-10-04 19:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Гонконгская администрация предупредила демонстрантов, что полиция предпримет "необходимые меры", чтобы в понедельник школы и правительственные учреждения вернулись к нормальному режиму работы.

"Твиттер" "переместил" талиба из Афганистана в Пакистан
2014-10-04 20:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Высокопоставленный представитель талибов Забиулла Муджахид заявил, что он находится в Афганистане, а не в Пакистане, как следовало из его записи в "Твиттере".

Родители заложника ИГ просят джихадистов о милосердии
2014-10-04 21:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Родители 26-летнего американца Питера Кассига, которого боевики "Исламского государства" удерживают в заложниках, обратились к джихадистам с просьбой проявить милосердие и освободить их сына.

Скончался экс-президент Гаити Жан-Клод Дювалье
2014-10-04 22:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бывший президент Гаити Жан-Клод Дювалье скончался на 64-м году жизни от сердечного приступа в столице страны Порт-о-Пренсе.

Выборы в сейм Латвии: побеждает правящая коалиция
2014-10-05 00:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Правящая партия "Единство", которую возглавляет спикер Сейма Латвии Солвита Аболтиня, лидирует на выборах в парламент республики с 23,8% голосов, на втором месте - пророссийская партия "Согласие" с 21,6%, свидетельствуют данные экзит-полов.

В Мексике на месте пропажи людей нашли братскую могилу
2014-10-05 05:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мексиканские власти сообщили об обнаружении массового захоронения на окраине города Игуалы, где более недели назад пропали 43 студента.

"Батькивщина" собирается на суд над летчицей Савченко
2014-10-05 07:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Представители ПАСЕ и партии "Батькивщина" намерены наблюдать за ходом судебного заседания 13 октября над украинской летчицей Надеждой Савченко в России, сообщается на сайте лидера партии Юлии Тимошенко.

В Болгарии проходят досрочные парламентские выборы
2014-10-05 09:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В воскресенье в Болгарии начались досрочные парламентские выборы. За 240 депутатских мест борются около 6 тысяч кандидатов от 18 партий и 7 коалиций.

В ДТП у границы Украины погибли пять российских военных
2014-10-05 11:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В результате ДТП в Ростовской области погибли пять российских военнослужащих-контрактников, еще 15 получили ранения. В два армейских автомобиля врезался большегрузный MAN.

В Москве умер основатель Театра на Таганке Юрий Любимов
2014-10-05 12:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Москве в возрасте 97 лет скончался выдающийся режиссер Юрий Любимов, в 1964 году основавший Театр на Таганке.

Как создать фигуру внутри драгоценного камня
2014-10-05 13:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Его работы ценят княгиня Монако и голливудская актриса Сальма Хайек. Их называют произведениями высокого искусства. Уоллес Чан - один из самых известных ювелиров в мире.

Латвия: кризис на Украине помешал "русской" партии
2014-10-05 15:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На парламентских выборах в Латвии снова победила оппозиционная партия "Согласие", которую традиционно связывают с русскоязычным электоратом. Однако "Согласие" получило меньше мест, чем на прошлых выборах, что объясняют реакцией на украинский кризис.

F1: пилот команды "Маруся" госпитализирован без сознания
2014-10-05 16:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Жюль Бьянки, 25-летний французский пилот команды "Маруся", был госпитализирован в бессознательном состоянии после аварии на Гран-при Японии.

Демонстранты в Гонконге собрались в одном месте
2014-10-05 17:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Демонстранты в Гонконге покидают некоторые улицы, которые они занимали уже более недели, и собираются в правительственном квартале, где и началась акция протеста.

Папа Франциск призвал епископов пожалеть мирян
2014-10-05 20:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Папа римский Франциск открыл двухнедельный синод в Ватикане призывом не взваливать на плечи верующих "невыносимую моральную ношу".

При взрыве в Грозном погибли пятеро полицейских
2014-10-05 21:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Грозном при взрыве смертника погибли пятеро сотрудников полиции, по меньшей мере 12 человек пострадали.

Страдающим деменцией помогут дизайнеры
2014-10-05 21:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Жизнь человека, страдающего от старческого слабоумия, можно улучшить и даже продлить за счет создания комфортного быта. Этим занимается специальный центр в Шотландии.

Боксерский промоутер Кинг проиграл в суде россиянам
2014-10-06 00:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Дон Кинг, самый знаменитый и колоритный боксерский промоутер Америки, проиграл в первом туре россиянам, обвинявшим его в нарушении контракта на проведение боя между панамцем Гильермо Джонсом и Денисом Лебедевым.

На выборах в Болгарии лидируют правоцентристы
2014-10-06 01:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Согласно экзит-поллам, на досрочных парламентских выборах в Болгарии побеждает правоцентристская партия "Граждане за европейское развитие Болгарии" (ГЕРБ).

Соратник Навального Ашурков попросил убежища в Британии
2014-10-06 03:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российский бизнесмен Владимир Ашурков, исполнительный директор Фонда борьбы с коррупцией и соратник бывшего кандидата в мэры Москвы Алексея Навального, попросил политического убежища в Великобритании.

Выборы в Бразилии: президента Русеф ждет второй тур
2014-10-06 03:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Действующий президент Дилма Русеф набрала наибольшее количество голосов на президентских выборах в Бразилии. Однако окончательный победитель станет известен только после второго тура.

В избранное