Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Нет Путина - нет России?



Нет Путина - нет России?
2014-10-24 03:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В среду в Сочи началось очередное заседание "Валдайского клуба", на котором российские и мировые эксперты обсуждают ситуацию в России и ее отношения с другими странами.

Последние минуты "канадского стрелка"
2014-10-24 04:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Камеры видеонаблюдения зафиксировали последние минуты "канадского стрелка" перед тем, как он проник в здание парламента, где был убит в перестрелке.

Канада ужесточит законы по борьбе с терроризмом
2014-10-24 05:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Премьер-министр Канады Стивен Харпер объявил о намерении усилить антитеррористическое законодательство после того, как накануне вооруженный мужчина ворвался в парламент страны.

Пресса России: мнение Запада больше не волнует
2014-10-24 06:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор российской прессы за 24 октября 2014 года.

Первый случай Эболы зафиксирован в Мали
2014-10-24 06:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Смертельно опасное заболевание обнаружено у двухлетней девочки, недавно приехавшей из соседней Гвинеи.

Латвия готова потерять российский транзит
2014-10-24 07:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Латвии давно смирились с тем, что рано или поздно российский транзит покинет страны Балтии. Правда, никто не верит в то, что это может произойти так резко, как об этом заговорила российская сторона.

ЕС решил снизить выбросы СО2 в атмосферу
2014-10-24 08:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Лидеры стран ЕС договорились снизить выбросы парниковых газов на 40% к 2030 году по сравнению с уровнем 1990 года.

Пресса Британии: лень, которая сводит в могилу
2014-10-24 08:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор британской прессы за 24 октября 2014 года.

Минобороны РФ обвиняет Швецию в эскалации напряженности
2014-10-24 09:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
"Шансов обнаружить и в этих сферах "русский след" не больше, чем было у Филле и Рулле в поимке Карлсона", - сказал, обратившись к шведской литературе, представитель минобороны России.

Водитель грузовика "паркует" легковой автомобиль
2014-10-24 10:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Видеорегистратор на большегрузном автомобиле в Великобритании заснял ДТП. Съемку использовала компания-перевозчик, чтобы доказать невиновность водителя грузовика.

Швеция сворачивает поиски субмарины вблизи Стокгольма
2014-10-24 10:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Шведские военные сворачивают продолжавшиеся неделю поиски неизвестной подводной лодки к югу от Стокгольма. Операцию продолжат лишь некоторые сухопутные части.

Космические собаки Советов глазами иностранцев
2014-10-24 11:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Великобритании опубликована книга, главными героями которой стали Лайка, Белка и Стрелка - три дворняги, проложившие путь в космос. О том, какими их запомнили в разных странах мира, Би-би-си рассказала автор книги - искусствовед Олеся Туркина.

В Китае наказаны чиновники, допустившие бунт в деревне
2014-10-24 11:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Власти Китая арестовали старосту деревни и наказали еще 17 чиновников, допустивших беспорядки со смертельным исходом в провинции Юньнань на юге страны.

Кремль устами Иванова обещает признать выборы на Украине
2014-10-24 13:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Россия признает выборы в Раду Украины, сказал Сергей Иванов, глава администрации президента РФ. Кремль надеется, что парламентские выборы, а также выборы в "ДНР" и "ЛНР" стабилизируют обстановку.

Выборы в Верховную Раду: в чем интрига?
2014-10-24 13:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си отвечает на главные вопросы предвыборной кампании на Украине.

В Петербурге начали торговать газом на бирже
2014-10-24 14:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Санкт-Петербурге в пятницу открылась первая сессия торгов природным газом на Международной товарно-сырьевой бирже. Газовая биржа вряд ли будет эффективна, считают эксперты.

Сбербанк оспаривает законность санкций в Суде Евросоюза
2014-10-24 14:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российский банк с крупнейшей клиентской базой подал в суд на ЕС, добиваясь отмены введенных против него санкций. Ранее подобные иски против ЕС подали "Роснефть" и бизнесмен Аркадий Ротенберг.

Эбола в Либерии: страх и отчаянье
2014-10-24 15:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Число жертв Эболы превышает 4800 человек. В одной только Либерии в день фиксируется 50 новых случаев заражения болезнью.

Джордж Сорос: спасая Украину, Европа спасает себя
2014-10-24 15:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Известный финансист и филантроп Джордж Сорос заявил в интервью Би-би-си, что Европа должна активнее поддерживать Украину и противостоять тому, что он назвал угрозой со стороны России.

Катастрофа во Внукове: арестованы диспетчер и инженер
2014-10-24 15:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Басманный суд Москвы арестовал авиадиспетчера Александра Круглова и ведущего инженера аэропорта Внуково Владимира Леденева, подозреваемых в причастности к аварии самолета Falcon.

Что заставляет астронавтов "глупеть" в космосе
2014-10-24 16:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Во время космических полетов у людей то искажается процесс мышления, то возникает жутковатое чувство потери ориентации в пространстве.

Приложение Rooms: Facebook в погоне за анонимностью
2014-10-24 16:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Facebook выпустил приложение под названием Rooms, которое представляет собой площадку для анонимных обсуждений. Эксперты полагают, что таким образом компания пытается догнать моду на анонимность.

Госдума приняла бюджет с дефицитом в первом чтении
2014-10-24 16:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Государственная дума в пятницу приняла в первом чтении бюджет на 2015 год, рассчитанный на основе гораздо более высокой цены нефти, чем нынешняя.

Дизайнер Лебедев не смог отсудить 2 копейки у НТВ
2014-10-24 16:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Пресненский суд Москвы отказался взыскать 2 копейки в пользу дизайнера Артемия Лебедева по иску к НТВ о защите чести и достоинства.

Британская королева впервые написала сообщение в Twitter
2014-10-24 16:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Британская королева Елизавета II впервые написала сообщение в "Твиттере" и мгновенно собрала тысячи ретвитов.

Скотленд-Ярд выплатил компенсацию подруге тайного агента
2014-10-24 17:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Скотленд-Ярд согласился выплатить 425 тысяч фунтов (более 680 тысяч долларов) в качестве компенсации женщине, которая не знала, что отец ее ребенка был полицейским, работавшим под прикрытием.

Верховный суд прекратил дело Цапка из-за его смерти
2014-10-24 18:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Верховный суд России прекратил уголовное производство в отношении главаря "кущевской" банды Сергея Цапка и его сообщника из-за их смерти. Еще одному участнику банды сократили срок.

Иски к ЕС по поводу санкций подаются по отмашке?
2014-10-24 18:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Вслед за "Роснефтью" и бизнесменом Аркадием Ротенбергом Сбербанк подал иск в Европейский суд, требуя отменить введенные против него санкционные ограничения.

Тайны колбасного фарша: что там в вашем хот-доге?
2014-10-24 18:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сократить количество соли в колбасных изделиях не так-то просто: оказывается, соль является их ключевым элементом.

Путин советует Киеву не цепляться за каждую деревню
2014-10-24 18:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент России заявил, что никогда не подвергал сомнению суверенитет Украины, но, по его словам, если Киев хочет сохранить территориальную целостность, "не надо цепляться за какую-то там деревню".

УЕФА: Албании - поражение, Сербии - дисквалификация
2014-10-24 19:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Союз европейских футбольных ассоциаций (УЕФА) присудил сборной Албании по футболу техническое поражение со счетом 0:3 в прерванном из-за потасовки матче с командой Сербии.

Кэмерон: Британия не будет платить ЕС 1,7 млрд фунтов
2014-10-24 19:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон гневно заявил, что его страна не будет платить 1,7 млрд фунтов, которые затребовал Евросоюз, обозначив в качестве крайнего срока оплаты конец ноября.

Франция согласилась выдать казахского олигарха Аблязова
2014-10-24 20:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Апелляционный суд французского Лиона подтвердил решение нижестоящего суда, удовлетворившего запрос об экстрадиции из страны казахстанского олигарха и политика, одного из лидеров казахстанской оппозиции Мухтара Аблязова.

Украина перед выборами: с передовой - в парламент
2014-10-24 20:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
26 октября на Украине состоятся досрочные выборы в Верховную Раду. Наш корреспондент Стивен Розенберг завершает серию своих предвыборных репортажей в Киеве.

ТВ-новости: война как предвыборный фактор на Украине
2014-10-24 20:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.

События будущей недели на bbcrussian.com
2014-10-24 21:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В воскресенье, 26 октября на Украине пройдут парламентские выборы. 29 октября в Бельгии состоятся газовые переговоры между ЕС, Россией и Украиной. Во вторник Россия представит логотип ЧМ-2018.

10 вещей, о которых мы не знали неделю назад
2014-10-24 21:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В этом списке мы собрали 10 фактов, о которых вы, скорее всего, не знали еще неделю назад. Проверьте себя! Знали ли вы, что...?

США: напавший с топором на полицию, возможно, исламист
2014-10-24 21:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Полиция Нью-Йорка выясняют, был ли человек, напавший с топором на двух полицейских, движим идеями исламизма. Нападавший был застрелен стражами порядка.

Выборы на Украине: какова расстановка сил?
2014-10-24 21:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Хитросплетения украинской политики и прогнозы итогов выборов в Верховную Раду за два дня до голосования.

Глава "Нафтогаза": у нас есть деньги для "Газпрома"
2014-10-24 22:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Глава компании "Нафтогаз Украины" Андрей Коболев заявил в интервью Русской службе Би-би-си, что у Украины есть средства, чтобы погасить долг российскому "Газпрому", но этому препятствует отсутствие политической воли со стороны властей России.

Женщина и карьера: борьба со стереотипами и самой собой
2014-10-24 22:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Женщинам в России сложнее, чем мужчинам, подняться на высокие позиции в политике, говорилось в предыдущем материале в рамках проекта Би-би-си "Ежедневный сексизм". Но как обстоит дело с остальными профессиями?

Путин признал, что Россия помогла Януковичу бежать
2014-10-24 22:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Россия помогла свергнутому президенту Украины Виктору Януковичу покинуть Киев в феврале, сообщил Владимир Путин во время встречи дискуссионного клуба "Валдай" в Сочи.

"Блок Порошенко": чистая победа на грязных выборах
2014-10-24 23:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Последние перед голосованием на выборах в Верховную Раду соцопросы предрекают уверенную победу "Блоку Петра Порошенко".

Женщины на Кавказе: выйти в свет или остаться вечером дома?
2014-10-24 23:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Вы – женщина, живущая в Армении, Азербайджане или Грузии? Что вы думаете о женщинах, посещающих концерты или вечеринки? Мы просим прислать фотографии того, как вы проводите свои вечера вне дома.

"Осторожно, люди!": один день из жизни Севы
2014-10-24 23:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Отправляясь в Астрахань к "Добрым Молодцам", я запасся зимней одеждой, а главное, подбил болгарской овчинкой подаренное отцом кожаное пальто.

Чего ждать от выборов на Украине?
2014-10-25 01:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как сложится расстановка сил в новой Раде, и как это повлияет на украинскую политику? Обсуждение в программе "Пятый этаж".

Как популярна была свастика, пока ее не присвоил Гитлер
2014-10-25 01:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На Западе свастика стала неотъемлемым символом фашизма. Но немногие помнят, что на протяжении тысячелетий и в разных культурах мира она считалась символом, приносящим удачу.

В Австралии пересадили сердце, которое перестало биться
2014-10-25 02:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Австралийские хирурги заявили, что им удалось осуществить первую в мире операцию по пересадке сердца с использованием методики "мертвое сердце".

В Египте после гибели 31 военного объявили траур
2014-10-25 03:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
28 египетских военнослужащих погибли в результате взрыва бомбы, заложенной в автомобиле возле блокпоста на Синайском полуострове. Еще троих военных расстреляли на другом блокпосту.

Стрельба в американской школе: погибли два человека
2014-10-25 05:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Подросток открыл стрельбу в школе в городе Мэрисвилл к северу от Сиэттла в штате Вашингтон. Он убил как минимум одного из учащихся, после чего застрелился сам.

Замглавы Google совершил рекордный прыжок из стратосферы
2014-10-25 07:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Один из руководителей компании Google Алан Юстас совершил прыжок с высоты в 41,000 метров, где пролегает верхняя граница стратосферы, побив рекорд австрийца Феликса Баумгартнера.

Россия переходит на "вечное" зимнее время спустя 3 года
2014-10-25 08:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В ночь на воскресенье, 27 октября, Россия перейдет на "вечное" зимнее время. С 2011 года страна жила по летнему времени после того, как президент Дмитрий Медведев отменил переход на зимнее время.

"Наш друг Ларионов": работы британских эксцентриков
2014-10-25 08:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Пушкинском доме в Лондоне открылась выставка "Наш друг Ларионов" - актуальная реакция группы современных британских художников на творчество Михаила Ларионова.

Музей Пикассо в Париже открывается после реконструкции
2014-10-25 08:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Музей Пикассо в Париже вновь открывает двери для посетителей после реконструкции, которая длилась пять лет, обошлась в 22 миллиона евро и вызвала неоднозначную оценку в обществе.

Как НЛО остановили футбольный матч
2014-10-25 11:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
60 лет назад футбольный матч во Флоренции прервался в самом разгаре. Зрители и футболисты замерли - кто на поле, а кто на трибунах: над стадионом пролетели неопознанные летающие объекты.

Прививки против полиомиелита - под вооруженной охраной
2014-10-25 11:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Пакистане многие люди относятся к прививкам против полиомиелита с подозрением и препятствуют вакцинации. Они уверены, что все это – происки агентов Запада, которые якобы хотят стерилизовать пакистанских детей.

В Иране казнили женщину, убившую насильника
2014-10-25 13:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Тегеране приведен в исполнение смертный приговор 26-летней иранке Рейхане Джаббари, осужденной за убийство мужчины, который пытался ее изнасиловать.

Число зараженных Эболой превысило 10 тысяч человек
2014-10-25 14:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Число случаев заражения лихорадкой Эбола превысило 10 тысяч, жертвами вируса стали уже 4 992 человека, говорится в новом докладе Всемирной организации здравоохранения.

Власти Дубая подарят 4 кг золота обладателю проездного
2014-10-25 15:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Жителям Дубая предлагают выиграть золотой слиток за отказ от личного транспорта в пользу общественного. Претендовать на этот и другие призы смогут только обладатели дубайских проездных.

Пророссийские хакеры взломали сайты украинских властей
2014-10-25 17:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На сайте генпрокурора Украины размещено сообщение о том, что подсчет голосов на выборах в Верховную Раду Украины будет проводиться вручную из-за проблем с электронной системой "Выборы". В ЦИК уверяют, что такого решения не принимали.

В Риме протестуют против реформы законов о труде
2014-10-25 17:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Десятки тысяч протестующих собрались в центре Рима, чтобы выразить свое несогласие с планом премьер-министра Маттео Ренци упростить увольнение рабочих компаниями и реформировать получение премий за выслугу лет.

В избранное