Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Пресса России: закон Ротенберга - страховка для богачей



Пресса России: закон Ротенберга - страховка для богачей
2014-10-09 08:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор российской прессы за 9 октября 2014 года.

США: суд признал россиянина виновным в контрабанде
2014-10-09 09:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Россиянин Дмитрий Устинов признан виновным в организации сговора с целью контрабанды приборов ночного видения и приговорен к 18 месяцам тюрьмы.

Пресса Британии: откровения бывшего "банкира Кремля"
2014-10-09 10:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор британской прессы за 9 октября 2014 года.

В Испании у больной Эболой медсестры усыпили собаку
2014-10-09 11:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Испанские власти усыпили собаку медсестры, заразившейся лихорадкой Эбола. Защитники животных в Мадриде устроили в связи с этим акцию протеста.

Пресса США: цель Путина - смута на Украине
2014-10-09 11:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американские СМИ пишут о проблемах российской экономики и о том, почему нужно оставить санкции в силе.

Музыка Deep Purple на улицах Донецка
2014-10-09 12:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Корреспондент Русской службы Би-би-си Ольга Ившина встретилась с музыкантами, которые выступают на улицах Донецка, чтобы подбодрить горожан.

#WakeUpCall: новая волна звездных флешмобов в соцсетях
2014-10-09 12:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Очередной флешмоб, участие в котором уже приняли британские и американские знаменитости, призван повторить успех Ice Bucket Challenge.

В Новосибирске отменили лекции Макаревича и доктора Лизы
2014-10-09 13:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Выступление музыканта Андрея Макаревича и семинар доктора Лизы в рамках проекта "Открытая лекция" не состоятся в Новосибирске, сообщили на своем сайте организаторы проекта.

Нобеля по литературе получил француз Патрик Модиано
2014-10-09 15:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Лауреатом Нобелевской премии по литературе за 2014 год стал 69-летний французский писатель Патрик Модиано за "искусство памяти" в романах, посвященных Холокосту.

Австралийку нашли после 17 дней в лесу
2014-10-09 15:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как сообщили ее родственники, заблудившаяся женщина все это время питалась рыбой и насекомыми.

В Китае актерам запрещено сниматься из-за наркотиков
2014-10-09 16:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Китайские власти запретили актерам, уличенным в употреблении наркотиков или использовании услуг проституток, участвовать в съемках телепрограмм, фильмов и рекламных роликах.

Гонщик F1: аварии с Бьянки можно было избежать
2014-10-09 16:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Авария, в результате которой 25-летний французский пилот команды "Маруся" Жюль Бьянки получил тяжелые травмы головы, абсолютно неприемлема, заявил мексиканский автогонщик Серхио Перес.

Эпидемия Эболы: убитая собака важнее тысяч африканцев?
2014-10-09 16:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Неожиданно масштабная кампания в защиту собаки испанской медсестры, заразившейся Эболой, вызвала гнев у многих блогеров.

Учения ФСБ в центре Челябинска напугали жителей
2014-10-09 16:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Утром в четверг жителей Челябинска переполошили взрывами, стрельбой и присутствием военной техники в центре города, сообщают местные СМИ.

Нобеля по литературе получил француз Патрик Модиано
2014-10-09 17:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Французский писатель прославился книгами о судьбах людей и их жизни в условиях оккупации

Аксенов утвержден главой аннексированного Крыма
2014-10-09 17:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сергей Аксенов принес присягу на верность России и народу Крыма и вступил в должность главы республики Крым. Он же будет по совместительству занимать и должность председателя совета министров республики.

Что ждет джихадистов на берегах Британии?
2014-10-09 17:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Все больше доморощенных джихадистов, навоевавшись в "горячих точках", начинают скучать по дому и возвращаются обратно в Великобританию, пишут лондонские газеты. Ждут ли их на родных берегах?

МН17: на одном из пассажиров была кислородная маска
2014-10-09 18:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Это заявление главы МИДа Нидерландов Франса Тиммерманса поставило под сомнение версию о том, что все пассажиры "Боинга" погибли практически мгновенно.

Экологический апокалипсис в Пекине. Иностранцы бегут
2014-10-09 18:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Хотя Китай становится все более важным для международных фирм, Пекин быстро теряет привлекательность для сотрудников-иностранцев.

Курды отбили у джихадистов город Рабию
2014-10-09 18:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Силам самообороны Курдской автономии в Ираке удалось отбить у боевиков "Исламского государства" город Рабию.

Петр Порошенко подписал закон о люстрации
2014-10-09 19:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По словам премьер-министра Украины Арсения Яценюка, под этот закон подпадает около миллиона человек и практически вся вертикаль украинской власти

Депутаты Думы настаивают на едином учебнике истории
2014-10-09 19:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Госдуму внесен законопроект о единых школьных учебниках по истории, литературе и русскому языку. Ранее министерство образования отказалось от идеи ввести в школах единый учебник по истории.

США: мониторинг ОБСЕ на востоке Украины не адекватен
2014-10-09 20:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мониторинг российско-украинской границы, осуществляемый ОБСЕ, совершенно не адекватен, заявил посол США при этой организации Дэниел Баер.

"Осторожно, люди!"
2014-10-09 20:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
9 октября - день рождения Джона Леннона.

Макаревич: Лекция состоится, но в Питере
2014-10-09 20:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Музыкант Андрей Макаревич рассказл ведущему Севе Новгородцеву о том, что его лекция "Что такое красота" пройдет не Новосибирске, а в Питере.

Эбола: как бороться со смертельным вирусом?
2014-10-09 20:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Насколько реальана эпидемия Эболы за пределами Западной Африки, как противостоять вирусам этого типа, и кто должен за это платить?

В США проверяют пассажиров на эболу
2014-10-09 21:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
США готовятся к борьбе с лихорадкой Эбола. Пять крупнейших аэропортов США начнут проверять пассажиров из Либерии, Новой Гвинеи и Сьерра-Леоне.

Подскочат ли зимой цены на продовольствие в России?
2014-10-09 21:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
С приближением зимы, уже в ноябре, цены на продукты в России могут повыситься чуть ли не на 25%, предупреждают эксперты. Насколько оправданы эти тревожные прогнозы?

Выставка разорвавшихся боеприпасов в Донецке
2014-10-09 21:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Корреспондент Русской службы Би-би-си Ольга Ившина побывала на выставке в Донецке, где представлены боеприпасы, разоравшиеся в ходе конфликта на востоке Украины.

Менеджер "Газпрома": "Южный поток" подорожал на 47%
2014-10-09 21:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Стоимость строительства газопровода "Южный поток" возросла по сравнению с первыми оценками почти в полтора раза, на 47% - до 23,5 млрд евро (почти 30 млрд долларов), сообщает Интерфакс.

"Вялотекущий Суэц" для России, Украины и мира
2014-10-09 22:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Все больше людей из России задаются вопросом - что происходит с их экономикой и их деньгами? К чему идет страна?

ТВ-новости: эффективны ли авиаудары по исламистам?
2014-10-09 22:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.

В аэропортах Лондона вводится контроль на Эболу
2014-10-09 22:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Великобритания вводит усиленный контроль на некоторых пограничных пунктах для защиты страны от эпидемии Эболы.

Авиаудары остановили наступление джихадистов на Кобани
2014-10-09 22:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По сообщениям из города, боевики ИГ вынуждены отступать из ранее занятых кварталов под авиаударами международной коалиции.

10 октября: главное на bbcrussian.com
2014-10-10 01:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Премия мира, приговор российскому студенту, и саммиты в Минске

Дорога из таджикского кишлака в ряды джихадистов в Сирии
2014-10-10 04:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Почти два десятка уроженцев одного таджикского селения оказались, судя по всему, в рядах джихадистов в Сирии. Корреспондент Русской службы Би-би-си Анора Саркорова выясняла, что заставило этих молодых людей пойти на это.

В избранное