Новая Зеландия проведет референдум о смене флага
2014-10-29 08:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Новой Зеландии в 2016 году состоится референдум о смене национального флага. Критики нынешнего говорят, что он слишком похож на флаги некоторых других стран.
В Израиле появится первый в истории страны частный порт
2014-10-29 09:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Проект стоимостью свыше миллиарда долларов имеет не только экономическое, но и геополитическое значение и в будущем может составить конкуренцию Суэцкому каналу.
Киев запретил въезд Кобзону, Охлобыстину и Задорнову
2014-10-29 09:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Украина объявила "персонами нон-грата" 14 российских артистов. Полный список не известен, однако в сообщении украинского кабмина упоминаются Иосиф Кобзон, Михаил Задорнов и Иван Охлобыстин.
Скончалась вице-спикер Госдумы Людмила Швецова
2014-10-29 11:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Вице-спикер Госдумы и замглавы фракции "Единой России" Людмила Швецова умерла в возрасте 65 лет, сообщают российские информагентства.
Взрыв американской ракеты Antares на старте
2014-10-29 12:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ракета-носитель Antares с американским космическим кораблем Cygnus взорвалась спустя несколько секунд после старта.
Поток лавы наступает на гавайский городок
2014-10-29 13:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Извержение вулкана Килауэя усилилось и теперь, поменяв направление, поток лавы движется на жилые дома
Эмблема ЧМ-2018: фотожабы и мотивы противогаза
2014-10-29 13:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Оргкомитет чемпионата мира по футболу в России представил официальную эмблему турнира, который пройдет летом 2018 года. Она тут же вызвала бурное обсуждение в социальных сетях
Учат ли российские школы на патриота?
2014-10-29 13:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Разговоры о патриотическом воспитании молодежи звучат в России все чаще. Какие инициативы в этой области активно поддерживаются властями? Чего ждать школе от уроков истории, и сколько их будет?
Предъявлено обвинение по делу о гибели главы Total
2014-10-29 15:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Диспетчеру-стажеру аэропорта Внуково Светлане Кривсун предъявлено обвинение по делу об авиакатастрофе, в которой погибли четыре человека, в том числе - глава Total Кристоф де Маржери.
Взрыв "Антареса": следствие ищет причины
2014-10-29 15:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ракета-носитель "Антарес" с американским космическим кораблем "Сигнус" взорвалась во время запуска. "Антарес" - плод международного сотрудничества, в ее конструкцию внесли вклад и Россия, и Украина.
"Роснефть" отрицает, что готовила ответ на санкции
2014-10-29 15:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В "Роснефти" опровергли появившуюся в прессе информацию о том, что компания подготовила "радикальный ответ" на санкции Запада и отправила свои предложения президенту России Владимиру Путину.
Чем нас пугает маркиз де Сад?
2014-10-29 17:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Почему мрачный взгляд на человечество маркиза де Сада, распутника-вольнодумца XVIII века, выглядит пугающе уместным в современном мире?
Можно ли верить экспертам?
2014-10-29 17:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мы полагаемся на мнение экспертов в самых разных сферах жизни... К сожалению, эксперты часто ошибаются. Что же делать, не верить им?
ЕС озабочен возможной ликвидацией "Мемориала"
2014-10-29 17:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Представитель Евросоюза в России Вигаудас Ушацкас выразил озабоченность намерением российских властей ликвидировать по суду общество "Мемориал".
"Отпуск в КНДР": рунет обсуждает отмену виз с Пхеньяном
2014-10-29 17:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Россия и Северная Корея могут отменить визы, заявил министр по развитию Дальнего Востока Александр Галушка. В российской блогосфере потенциальное облегчение визового режима стало поводом для упражнения в остротах.
Венгры возмущены планами ввести налог на интернет
2014-10-29 17:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Десятки тысяч протестующих вышли на улицы Будапешта в знак несогласия с планами венгерского правительства ввести налог на интернет. Это крупнейшая антиправительственная демонстрация в Венгрии за последние годы.
Курды и сирийские повстанцы объединяются против ИГ
2014-10-29 18:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
200 повстанцев из Свободной сирийской армии и 150 иракских курдов, входящих в ополчение "пешмерга", присоединились к защите города Кобани от боевиков ИГ.
Париж не подтверждает решение передать России "Мистраль"
2014-10-29 19:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Правительство Франции не подтвердило информацию о том, что передача России одного из двух вертолетоносцев запланирована на 14 ноября, о чем в среду заявил российский вице-премьер Дмитрий Рогозин.
Пешмерга спешит на помощь Кобани
2014-10-29 19:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Отряд иракских курдов-ополченцев отправился через Турцию в сирийский город Кобани, чтобы помочь его защитникам сражаться с джихадистами
Замбию временно возглавил белый политик
2014-10-29 20:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Вице-президент Замбии Ги Скотт назван преемником скончавшегося президента Майкла Саты. Ги Скотт стал первым белым лидером африканской страны после де Клерка в Южной Африке.
Сможет ли новая миссия ЕС спасти мигрантов в море?
2014-10-29 20:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В субботу ВМС Италии, которые весь год ежедневно спасали сотни мигрантов в Средиземном море, сменят силы Евросоюза. Миссия ЕС будет меньшей, район поисков ограничат прибрежной зоной. Но Италия обещает продолжать помогать Евросоюзу.
Google работает над таблеткой для диагностики рака
2014-10-29 20:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Компания Google работает над технологией, которая позволит на ранней стадии диагностировать онкологические заболевания, а также сообщать высоком риске инфарктов и инсультов.
ТВ-новости: национальное наследие из бетона
2014-10-29 20:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.
Скандальный поцелуй на углу Пушкина и Курмангазы
2014-10-29 21:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В программе "БибиСева" Дария Хамитжанова рассказала о том, как невинная реклама стала причиной серьезного судебного дела.
30 октября на bbcrussian.com
2014-10-29 22:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
День памяти жертва политических репрессий в России; уроки политической географии на Украине после выборов; британская контрразведка МИ-5 рассекретила очередную порцию секретных документов.
НАТО сообщает о российских боевых самолетах над Европой
2014-10-29 22:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Службы слежения НАТО засекли 28 и 29 октября 2014 года несколько групп российских боевых самолетов, участвовавших в крупных военных маневрах в европейском воздушном пространстве над Балтийским, Черным и Северным морями, а также над Атлантикой.
Британские "Тайфуны" перехватили латвийский Ан-26
2014-10-29 22:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Два истребителя британских ВВС были подняты воздух для перехвата латвийского транспортного самолета, потерявшего связь с наземными диспетчерами на в воздушном пространстве Великобритании.
Присылайте ваши фото на тему "Ветер"
2014-10-30 01:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Каждую неделю мы просим вас присылать нам фотографии на заданную тему. Выборку из этих снимков мы публикуем на нашем сайте. Новая тема - "Ветер"
Египет сносит дома на границе с Газой для буферной зоны
2014-10-30 04:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Египет начал сносить постройки на расстоянии до 500 м от границы с сектором Газа, создавая таким образом буферную зону, призванную прекратить контрабанду оружия.
В Белоруссии появится новая российская авиабаза
2014-10-30 06:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В 2015 году Москва намерена разместить в белорусском городе Бобруйске двенадцать боевых и два учебно-боевых российских самолета Су-27, заявил в Минске министр обороны России Сергей Шойгу.
Британская разведка МИ5 рассекретила десятки документов
2014-10-30 07:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Одним из самых интригующих открытий новой порции документов, рассекреченных британской разведслужбой МИ5, стали документы, связанные с Рудольфом Абелем.
Составлен список лучших вузов для будущих миллиардеров
2014-10-30 07:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Согласно опросу миллиардеров со всего мира, почти две трети из них получили университетское образование. Социологи выяснили, какие учебные заведения лидируют по числу выпускников, которым удалось добиться большого финансового успеха.