Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Пресса России: Украина выбрала "антироссийскую" Раду



Пресса России: Украина выбрала "антироссийскую" Раду
2014-10-28 08:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор российской прессы за 28 октября 2014 года.

Женщины-спортсмены получают меньше призовых, чем мужчины
2014-10-28 09:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Почти в каждом третьем виде спорта мужчины, участвующие в соревнованиях, получают более существенное денежное вознаграждение, чем женщины. Таковы результаты исследования, проведенного Би-би-си.

Пресса Британии: "Путин не утратил украинских амбиций"
2014-10-28 10:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор британской прессы за 28 октября 2014 года.

Улюкаев: пошлины для интернет-посылок начнутся от €500
2014-10-28 11:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Порог наложения пошлины на интернет-посылку снизится до цены в 500 евро (635 долларов), поскольку выше этой цифры "начинается бизнес", уверен министр экономического развития России Алексей Улюкаев.

Социологи увидели первое за год снижение рейтинга Путина
2014-10-28 13:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Кремле колебание рейтингов главы государства назвали естественным процессом и заявили, что пристально за ними не следят.

Победители выборов в Раду обещают не тянуть с коалицией
2014-10-28 14:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
"Народный фронт" и "Блок Петра Порошенко" обещают не затягивать процесс переговоров относительно формирования парламентского большинства и нового правительства. Но им нужен третий партнер.

На юге Мексики найдено еще одно массовое захоронение
2014-10-28 15:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мексиканские власти сообщили об обнаружении еще одного массового захоронения на юге страны. В сентябре в штате Герреро после демонстрации протеста исчезли 43 студента.

ЕСПЧ отклонил иск "голого бродяги" из Британии
2014-10-28 15:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Европейский суд по правам человека отклонил иск британца, который провел в тюрьме около шести лет за появление в общественных местах обнаженным.

Три россиянки погибли при крушении лодки в Индии
2014-10-28 15:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Три россиянки погибли в курортном штате Гоа в Индии, после того как их моторная лодка перевернулась в открытом море.

Как нигерийские школьницы бежали от "Боко Харам"
2014-10-28 15:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Полгода назад "Боко Харам" похитила более чем 200 школьниц в Нигерии. Три девочки, которым удалось убежать, рассказали свою историю Би-би-си.

Кончита Вурст: я люблю парик и бороду
2014-10-28 16:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Победительница Евровидения Кончита Вурст поделилась с Би-би-си своими "женскими секретами" и рассказала, почему любит носить парик и бороду.

Что изменилось в положении женщин за 10 лет?
2014-10-28 16:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
За последние 10 лет гендерное равенство стало более ощутимым, по мере того как женщины получили больше возможностей для участия в политике и деловой жизни, говорится в докладе Всемирного экономического форума.

Робби Уильямс пел, пока жена рожала
2014-10-28 16:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
У Робби Уильямса и его жены Эйды Филд родился сын. Уильямс разместил в YouTube несколько видео о том, как проходили роды.

Следствие винит Савченко в незаконном переходе границы
2014-10-28 17:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российские следователи хотят возбудить новое дело против задержанной украинской летчицы Надежды Савченко - на этот раз за "незаконный переход границы", сообщает адвокат женщины-офицера Илья Новиков.

Навальный выиграл у Роскомнадзора суд о регистрации СМИ
2014-10-28 17:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Люблинский суд Москвы во вторник обязал Роскомнадзор повторно рассмотреть заявление оппозиционера Алексея Навального о регистрации его информационного агентства.

Британия не будет спасать мигрантов в открытом море
2014-10-28 18:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Великобритания более не будет участвовать в операциях по спасению беженцев в Средиземном море, объявил британский МИД.

Киев: Россия не уведомляла о новой гуманитарной колонне
2014-10-28 18:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
МИД Украины заявил, что не получал от российской стороны никакой официальной информации об очередном конвое с гуманитарной помощью для жителей юго-востока страны.

Футбол "Барселоны": очень научная "тики-така"
2014-10-28 19:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Фирменный барселонский стиль игры "тики-така" совершил революцию в футболе. Но, как известно, "революция пожирает своих детей".

"Роснефть": ожидаемый отчет об убытках отложен
2014-10-28 19:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Причина отсрочки публикации отчета за третий квартал не сообщается. Однако ожидается, что "Роснефть" может объявить об убытках в размере 4 млрд рублей.

Кобзон дал концерт в Донецке наперекор Киеву
2014-10-28 19:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Иосиф Кобзон дал концерт в своем родном городе Донецке перед пророссийски настроенной аудиторией, нарушив запрет Киева, не разрешившего певцу приезжать на Украину.

Вам кажется, что вас собираются уволить?
2014-10-28 19:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Вы почувствовали неладное: на работе начались проблемы. Может быть, вы что-то не так сделали? Может, вас собираются уволить? Что же делать?

Порошенко: голосование в ДНР и ЛНР - это псевдовыборы
2014-10-28 20:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Украины Петр Порошенко заявил, что "псевдовыборы" в самопровозглашенных Донецкой и Луганской народных республиках, назначенные на 2 ноября, ставят под угрозу весь мирный процесс в Донбассе.

Путин и Порошенко о войне: семантическое облако
2014-10-28 20:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президенты России и Украины выступили с обращением в связи с 70-й годовщиной освобождения Украины во Второй мировой войне. Мы представляем семантическое облако из текстов этих обращений.

Высший орден Чехии британцу, спасшему еврейских детей
2014-10-28 20:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Праге президент Чехии Милош Земан вручил высшую награду страны, Орден Белого Льва 105-летнему британцу, который в годы Второй мировой войны спас 699 еврейских детей от неминуемой гибели.

Минсвязи хочет учредить антиприз для СМИ "Золотой типун"
2014-10-28 21:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министерство связи и массовых коммуникаций предложило филологам создать рейтинг "молодцов" для самых грамотных СМИ, и антирейтинг "подлецов" для тех, кто чаще других нарушает нормы русского языка.

Протестам в Гонконге - месяц: что изменилось?
2014-10-28 21:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Продемократические активисты в Гонконге отмечают годовщину начала массовых протестов.

О "символике коллаборационистов" и политической мудрости
2014-10-28 21:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Вокруг Украины идет сложная дипломатическая игра. Зачем было в этот момент еще больше обострять отношения, принимая исторически сомнительный и чисто декларативный закон?

Депутатов Госдумы хотят заставить сдать диппаспорта
2014-10-28 21:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Спикер Госдумы Сергей Нарышкин потребовал чтобы депутаты нижней палаты парламента сдали все дипломатические паспорта, которые остались у них на руках после официальных поездок.

Гендерное неравенство - все еще проблема
2014-10-28 21:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Каковы успехи в борьбе за равноправие женщин и прогнозы на будущее?

Финский суд выяснит, как Путин попал в список бандитов
2014-10-28 21:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Трое полицейских предстанут перед судом Финляндии по делу о включении президента России Владимира Путина в "черный список" лиц, подозреваемых в связях с организованной преступностью.

Авария на шахте в Турции: 18 шахтеров под землей
2014-10-28 21:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Шахтеры заблокированы в затопленной шахте на глубине 300 метров. Продолжаются спасательные работы, но шансов на спасение людей мало.

29 октября на bbcrussian.com
2014-10-28 22:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Переговоры по газу в Брюсселе между ЕС, Россией и Украиной; предварительные результаты выборов в Верховную Раду и переговоры по формированию коалиции; первые впечатления о новом альбоме Бориса Гребенщикова.

Британия: метеослужба получит уникальный суперкомпьютер
2014-10-28 22:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Британской метеорологической службе выделено из казны 97 млн фунтов на создание не имеющего аналогов суперкомпьютера, который сможет делать более точные предсказания погоды и моделирование климата. Его запуск намечен на 2015 год.

В чем корни гендерного неравенства?
2014-10-28 23:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ведущий передачи "Пятый этаж" Михаил Смотряев беседует об этом с социологом Оксаной Моргуновой, координатором проектов Международного института миграции и гендерных проблем.

Глава Всемирного банка: для борьбы с Эболой нужны врачи
2014-10-28 23:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Врачи боятся ехать в страны, где свирепствует Эбола, заявил президент Всемирного банка Джим Ен Ким.

Взрывы в Бостоне: завершен суд над другом Царнаева
2014-10-28 23:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В федеральном суде Бостона завершился процесс по делу американца эфиопского происхождения Робела Филлипоса, обвиненном во лжи агентам ФБР.

МИД России отрицает провокации против дипломатов США
2014-10-29 01:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американский телеканал Эй-би-си заявил, что число мелких провокаций, направленных против американских дипломатов в Москве, за последние годы выросло до уровня времен холодной войны.

MH17: следствие запросит данные российских радаров
2014-10-29 01:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Голландские эксперты, расследующие крушение малайзийского "Боинга" на Украине, обратятся к России с просьбой предоставить имеющиеся у нее данные о случившемся, в том числе по полетам военных украинских самолетов.

США: выборы в ДНР и ЛНР нарушат минские соглашения
2014-10-29 02:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
США и Франция заявили, что выборы в самопровозглашенных ДНР и ЛНР противоречат договоренностям, достигнутым в Минске. Госсекретарь США Джон Керри подчеркнул, что США и международное сообщество не признают эти выборы.

Италия продолжит спасать мигрантов в открытом море
2014-10-29 03:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Итальянский военно-морской флот заявил, что не будет сворачивать программу по спасению беженцев в Средиземном море. В субботу Евросоюз начнет проводить собственные операции.

Соль Бориса Гребенщикова
2014-10-29 04:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
1 ноября Борис Гребенщиков выпускает новый альбом "Соль". Александр Кан послушал его в лондонской студии и убежден, что автор вновь подтвердил, что в нем живы и нерв, и страсть, и дух, и красота

Футбол: эмблему ЧМ-2018 в России представили в телеэфире
2014-10-29 04:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Оргкомитет чемпионата мира по футболу в России представил официальную эмблему турнира, который пройдет летом 2018 года. Это произошло в прямом эфире Первого канала в рамках шоу "Вечерний Ургант".

ТВ-новости: Каким будет новое правительство Украины?
2014-10-29 05:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.

Трудная профессия телохранителя
2014-10-29 05:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В программе "БибиСева" Дмитрий Фонарев рассказал о том, как телохранителям Камерона пришлось управляться с прохожим в Лидсе.

Сотрудников минобороны Грузии обвиняют в растрате
2014-10-29 07:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Главная прокуратура Грузии задержала высокопоставленных сотрудников министерства обороны страны по обвинению в растрате более двух миллионов долларов бюджетных средств.

В избранное