Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Английский язык: тесты для проверки знаний



Английский язык: тесты для проверки знаний
2013-08-09 11:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Выбирайте языковой или страноведческий тест, проверяйте знания английского языка.

Пресса России: Сулейман Керимов, опальный олигарх
2013-09-03 08:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор российской прессы за 3 сентября 2013 года.

Директора Музея власти продержали три часа в полиции
2013-09-03 08:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Санкт-Петербурге полиция ночью задержала директора Музея власти Татьяну Титову и, не объясняя причин задержания, отпустила через три часа. Неделю назад полиция изъяла из ее музея четыре картины с сатирическим изображением российских политиков.

Какими будут города будущего
2013-09-03 09:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Вам бы хотелось жить в городе, с которым вы могли бы общаться? В городе, который больше похож на живой организм, в городе, который бы реагировал на ваши нужды? Такими будут города будущего.

Пресса Британии: Обама как объект для насмешек Москвы
2013-09-03 09:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор британских газет за 3 сентября 2013 года.

Microsoft покупает мобильный бизнес Nokia
2013-09-03 10:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Microsoft согласилась купить подразделение Nokia по производству мобильных телефонов за 5,4 млрд евро (7,2 млрд долларов).

Отцы города: кто правил Москвой до Собянина
2013-09-03 11:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
За 304 года в Москве сменилось 77 градоначальников. Одни много сделали для столицы, другие подвизались на общероссийской политической сцене и рассматривали руководство городом не как цель, а как средство.

Из Комсомольска-на-Амуре могут вывезти 30 тыс. жителей
2013-09-03 11:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Уровень реки Амур у Комсомольска-на-Амуре во вторник достиг 826 сантиметров, заявил во вторник зампредседателя правительства Хабаровского края Андрей Волокжанин. Около 30 тысяч человек планируют эвакуировать из города в случае осложнения ситуации.

ООН: число беженцев из Сирии превысило 2 млн человек
2013-09-03 11:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Более двух миллионов сирийцев покинули родину и стали беженцами, сообщило Управление Верховного комиссара ООН по делам беженцев. По оценкам ООН, примерно половина сирийских беженцев - дети.

Лукин пожаловался в Конституционный суд на закон об НКО
2013-09-03 12:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Уполномоченный по правам человека в России Владимир Лукин направил в Конституционный суд жалобу на закон "О неправительственных организациях", положение которого об иностранных агентах может, по мнению Лукина, противоречить Конституции.

Баскетболист Деннис Родман вновь едет к Ким Чен Ыну
2013-09-03 12:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американский баскетболист, бывшая звезда НБА Деннис Родман второй раз в этом году встретится с лидером КНДР Ким Чен Ыном. По его словам, вопрос об освобождении американца Кеннета Бэя он поднимать не будет.

Как вы решаете, за кого голосовать?
2013-09-03 13:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Следите ли вы за предвыборными кампаниями? Как вы оцениваете их информативность и убедительность? На чем вы основываете свой выбор, решая за кого голосовать на выборах?

Япония построит ледяную стену вокруг "Фукусимы-1"
2013-09-03 14:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Власти Японии намерены инвестировать сотни миллионов долларов в постройку подземной ледяной стены вокруг ядерных реакторов АЭС "Фукусима-1", чтобы прекратить утечки радиоактивной воды.

Потерянное поколение сирийских беженцев
2013-09-03 15:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Жителям Дамаска, вынужденным покинуть свои дома, но оставшимся в сирийской столице, приходится ютиться по 20 человек в комнате.

Отдых по-фински: аскетизм в лесной хижине
2013-09-03 15:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Десятки тысяч финнов проводят отпуск в небольших хижинах в лесу или на островах, без воды и без электричества.

Сторонники Навального отрицают "одевание" памятников
2013-09-03 16:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Активисты группы "Братья Навального" заявили о своей непричастности к расклеиванию стикеров и развешиванию кусков ткани с агитацией на памятниках столицы. Оппозиционеры называют это "провокацией Кремля".

Английская Премьер-лига: игры на поле и вокруг него
2013-09-03 16:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
"В этом трансферном окне клубы Премьер-лиги потратили рекордные 624,5 млн фунтов, больше чем на 100 млн превысив предыдущий рекорд. Станет ли от этого английский футбол на 100 млн фунтов интереснее?", - спрашивает спортивный комментатор Александр Баранов.

Израиль испытал над Средиземноморьем систему ПВО
2013-09-03 16:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министерство обороны Израиля подтвердило Би-би-си, что запуск ракеты в акватории Средиземного моря был осуществлен в рамках совместных испытаний Израиля и США. Ракета-мишень Sparrow была обнаружена израильской системой ПВО Arrow 2.

Отдых по-фински: аскетизм в лесной хижине
2013-09-03 16:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Десятки тысяч финнов проводят отпуск в небольших хижинах в лесу или на островах, без воды и без электричества.

Английский язык по новостям: World War I wills
2013-09-03 17:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В этом аудиоуроке английского языка: письма с фронта нескольких сотен тысяч солдат Первой мировой войны отцифруют и опубликуют в интернете.

Кадыров закрыл бокс-клуб "Рамзан", чтобы открыть "Ахмат"
2013-09-03 17:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Глава Чечни Рамзан Кадыров закрыл названный в его честь боксерский клуб, обвинив руководство клуба в фальсификациях результатов боев. Вслед за этим Кадыров намерен открыть новый клуб - теперь уже в честь своего отца.

Испытания ПВО: Израиль предупреждает Асада и "Хезболлу"
2013-09-03 18:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ситуацию вокруг испытаний израильской ПВО в Средиземном море комментирует обозреватель Би-би-си по вопросам обороны Джонатан Маркус.

Израиль подтвердил запуск ракеты над Средиземным морем
2013-09-03 19:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министерство обороны Израиля подтвердило Би-би-си, что запуск ракеты в акватории Средиземного моря был осуществлен в рамках совместных испытаний Израиля и США. Ракета-мишень Sparrow была обнаружена израильской системой ПВО Arrow 2.

Тайцы борются с нашествием макак в дома
2013-09-03 19:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Жители деревень на юге Таиланда безуспешно пытаются защитить свои дома от настойчивых посетителей - длиннохвостых макак.

На саммите G20 обсудят связь между Сирией и рупией
2013-09-03 19:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
От участников саммита "большой двадцатки" в Петербурге ждут в первую очередь заявлений о Сирии, но в официальной повестке встречи - совсем другие, экономические вопросы.

"В городе": фото читателей bbcrussian.com
2013-09-03 19:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мы регулярно публикуем тематическую галерею из фотографий, присланных читателями сайта Русской службы Би-би-си. Тема этой недели - "В городе".

В Германии могут предать суду 30 надзирателей Освенцима
2013-09-03 20:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Германские судебные власти заявили о том, что 30 бывших надзирателей концлагеря Освенцим должны предстать перед судом. Все они живут в Германии, самому старшему из них – 97 лет.

Меняется ли климат: причины наводнения на востоке России
2013-09-03 20:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си поговорила о причинах небывалого наводнения на Дальнем Востоке в этом году с начальником ситуационного центра Росгидромета Юрием Варакиным.

ТВ-новости: плановые маневры или предупреждение?
2013-09-03 20:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.

Юрист Виноградов сказал, что не хотел убивать коллег
2013-09-03 21:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сотрудник аптечной сети "Ригла" Дмитрий Виноградов заявил на заседании Мосгорсуда, что не хотел убивать шестерых своих коллег в офисе компании в ноябре прошлого года и не знает, почему так получилось.

Лидеры конгресса поддержали план Обамы ударить по Сирии
2013-09-03 22:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент США Барак Обама получил поддержку своих планов военного удара по Сирии от ключевых политических фигур в США - лидеров республикацев в конгрессе Джона Бейнера и Эрика Кантора.

Рогозин хочет потратить 500 млрд евро на перевооружение
2013-09-03 22:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Зампред правительства России Дмитрий Рогозин планирует потратить примерно 500 млрд евро (примерно 659 млрд долларов) на закупки вооружений для развития базы в тихоокеанском регионе.

"Осторожно, люди!": о пользе дорогих часов
2013-09-03 22:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
"Леша, — сказал я Татищеву, — бери часы себе, поскольку я в Лондоне их носить все равно не смогу. Там пафос другой"

В Грузии спорят, очищать ли от краски памятник Сталину
2013-09-03 22:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В городе Телави на востоке Грузии неизвестные облили краской и покрыли ругательными надписями только что установленный частными лицами памятник Сталину.

Ассанж вошел в жюри кинофестиваля Raindance в Лондоне
2013-09-03 23:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Основатель сайта Wikileaks Джулиан Ассанж вошел в состав жюри крупнейшего британского фестиваля независимого кино Raindance. Ему доставят DVD c конкурсными фильмами в посольство Эквадора в Лондоне.

Румыния: экс-начальника тюрьмы обвинили в геноциде
2013-09-04 03:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Румынии бывшему начальнику тюрьмы времен правления компартии предъявлены обвинения в геноциде. 88-летнему Александру Вишинеску грозит пожизненное заключение, если он будет признан виновным.

Город-2050: какой будет жизнь в городах через 40 лет?
2013-09-04 04:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Вы когда-нибудь задавались вопросом, где и как вы или ваши дети будете жить в 2050 году? По оценкам экспертов, три четверти населения планеты к тому моменту будут жить в городах. Би-би-си попробовала представить, какой будет жизнь в городах через 40 лет.

Десятки жертв новой волны насилия в Багдаде
2013-09-04 06:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По меньшей мере 60 человек погибли в результате взрывов и стрельбы в Багдаде во вторник. Свыше десяти заминированных машин взорвались в районах, где проживают преимущественно шииты.

Конгрессу предложат ограничить операцию в Сирии 60 днями
2013-09-04 07:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Комитет сената США по иностранным делам подготовил проект резолюции, поддерживающей военную операцию США в Сирии. Ее срок должен быть ограничен 60 днями с возможностью продления на месяц.

Пресса Британии: Путин может остаться без друзей
2013-09-04 08:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор британских газет за 4 сентября 2013 года.

Пресса России: власть устроит честные выборы?
2013-09-04 08:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор российской прессы за 4 сентября 2013 года.

В избранное