"Боко Харам" устроила кровавую бойню в Нигерии
2013-09-20 08:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По крайней мере 87 человек погибли, попав в засаду, устроенную боевиками радикальной группировки "Боко Харам" в штате Борно на северо-востоке Нигерии.
Число жертв штормов в Месксике подбирается к сотне
2013-09-20 09:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По данным мексиканских властей, от наводнений и оползней, вызванных тропическим штормом "Мануэль" и ураганом "Ингрид", погибли как минимум 97 человек. Обрушившись на сушу, "Мануэль" принес с собой ливни, наводнения и ветры скоростью до 120 км/ч.
Квасьневский: ассоциация Киева с ЕС зависит от Тимошенко
2013-09-20 09:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бывший президент Польши, ныне член Европарламента Александр Квасьневский рассказал Би-би-си, почему во время "оранжевой революции" на Украине он поддерживал Виктора Ющенко, а теперь выступает в поддержку страны во главе с Виктором Януковичем.
"Вам слово": итоги недели
2013-09-20 12:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По пятницам в интерактивной программе "Вам слово" мы обсуждаем главные события прошедшей недели. Какие новости на этой неделе показались вам интересными? Для участия в "Вам слово" оставьте ваш номер телефона. Эфир программы - в 19:30 МСК.
В тюрьмах Англии и Уэльса могут запретить курить
2013-09-20 13:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Тюремная служба Великобритании рассматривает возможность запрета на куренее на всей территории тюрем в Англии и Уэльсе. Противники запрета считают, что он может дестабилизировать обстановку в тюрьмах.
Боевики напали на военных в Йемене: 30 погибших
2013-09-20 13:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По меньшей мере 30 человек погибли на юге Йемена, когда предполагаемые боевики одновременно атаковали несколько военных объектов, сообщают источники.
"Гринпис" против платформы "Газпрома"
2013-09-20 13:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Движение в защиту окружающей среды "Гринпис" опубликовало кадры, снятые в Печорском море, где активисты организации пытались взобраться на платформу "Газпрома".
Команду Arctic Sunrise могут обвинить в терроризме
2013-09-20 14:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Членам команды ледокола Arctic Sunrise может быть предъявлено обвинение в терроризме. Сейчас судно буксируется в порт Мурманск. Судно отправлено в порт. В четверг вечером его штурмом взяли российские пограничники.
Выборы в Германии в комиксах
2013-09-20 15:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В воскресенье, 22 сентября, в Германии состоятся всеобщие выборы. Их результат может определить судьбу Европы – по крайней мере, судьбу европейской экономики – на ближайшие годы.
Мосгоризбирком: продуктовые наборы - не подкуп
2013-09-20 15:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Представитель Мосгоризбиркома на заседании суда по иску бывшего кандидата в мэры Москвы Алексея Навального сказал, что не считает раздачу продуктовых наборов пенсионерам и инвалидам накануне выборов подкупом избирателей со стороны Сергея Собянина.
Сирия: оппозиционные группировки объявили перемирие
2013-09-20 16:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В то время как две группировки сирийской оппозиции объявили о перемирии в городе Азаз, партия вице-премьера Сирии опровергла, что в интервью Guardian он признал, что гражданская война зашла в тупик.
Вернувшего $42 тыс. бездомного вознаградили за честность
2013-09-20 16:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Кампания по сбору пожертвований для бездомного жителя американского Бостона, передавшего полиции обнаруженный им рюкзак с деньгами, собрала уже более 110 тысяч долларов.
Голикова возглавит Счетную палату несмотря на арбидол
2013-09-20 16:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Новым руководителем Счетной палаты России станет бывший министр здравоохранения и социального развития, а ныне помощник президента России Татьяна Голикова. Ее кандидатуру в пятницу утвердила Госдума. Депутаты расспросили Голикову об арбидоле.
Посетители посольства США зарывают IPad'ы в клумбы
2013-09-20 16:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Новые правила безопасности, введенные в посольстве США в Москве с сентября, запрещают проносить на территорию американской дипмиссии любые электронные приборы. С собой можно взять только один мобильный телефон.
Америка в переходном возрасте
2013-09-20 17:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Я искренне поддерживаю теории Льва Гумилева о возрасте наций и считаю, что как нация американцы как раз находятся в стадии тинэйджеров, возможно, плавно переходящей в раннюю взрослость..
Супруги-порнозвезды с ВИЧ: презервативы обязательны
2013-09-20 18:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Супружеская пара Кэмерон Бэй и Род Дэйли, вместе снимающииеся в порнофильмах, призвали к обязательному использованию презервативов при съемках кинопродукции такого рода. Они заразились ВИЧ во время съемок в нынешнем году.
Амнистию "узникам Болотной" рассмотрят не раньше октября
2013-09-20 18:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Госдума в октябре рассмотрит все проекты амнистий, в том числе и по "болотному делу", заявил глава комитета по уголовному законодательству Павел Крашенинников. Свое мнение по этому поводу уже высказали ряд юристов и политиков.
Сирия передала в Гаагу часть сведений о химоружии
2013-09-20 19:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Базирующаяся в Гааге Организация по запрету химического оружия (ОЗХО) сообщила, что Сирия начала предоставлять данные о своем арсенале химических вооружений в соответствии с условиями российско-американской договоренности.
Активистов "Гринпис" конвоируют в Мурманск
2013-09-20 19:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Активистам экологической организации "Гринпис", задержанным сотрудниками ФСБ в Печорском море в Арктике на борту ледокола "Арктик Санрайз", может быть предъявлено обвинение в терроризме.
Гринпис "в гостях у пограничной службы ФСБ"
2013-09-20 19:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Павел Каневский задал вопросы наших подписчиков в соцсетях директору по программам "Гринпис" в России Ивану Блокову.
Как будут уничтожать химическое оружие Сирии?
2013-09-20 20:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
До средины 2014 года Сирия обязана ликвидировать запасы своего химического оружия. Какие технические методы уничтожения боеприпасов с ОВ существуют в мире?
В Британии и Ирландии появилась первая женщина-епископ
2013-09-20 20:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Англиканская церковь впервые в истории Великобритании и Ирландии возвела в сан епископа женщину-священника. 53-летняя Пэт Стори, работавшая до этого приходским священником в Лондондерри, стала епископом Митским и Килдарским.
Новая субмарина на 18 тысяч сосисок
2013-09-20 20:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Британский подводный флот модернизируется. В строй вводят семь новых субмарин. Последнюю из них - "Артфул" ("Умелую") в пятницу сегодня торжественно спустили на воду.
Викторина о новостях недели
2013-09-20 21:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как долго ждали выступления Путина на форуме "Валдай"? Где в Москве находится забор, увешанный гаджетами? Что собирается застраховать Александр Лукашенко? Кого в Британии хотят обязать платить за вытрезвители?
Как долго будет править Владимир Путин?
2013-09-20 21:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Одни эксперты уверены, что Владимир Путин хочет править не только до 2024 года, но и пожизненно, другие полагают, что препятствия этому велики, и сам он пока ничего не решил.
Фото: неделя глазами Live_Report
2013-09-20 21:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Самые яркие и интересные фотографии, присланные в сообщество Русской службы Би-би-си в Живом Журнале Live_Report на этой неделе.
Владислав Сурков стал помощником Путина
2013-09-20 22:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бывший вице-премьер Владислав Сурков назначен помощником президента России Владимира Путина. На этом посту Сурков займется отношениями с Абхазией и Южной Осетией, сообщает Кремль.
День без машин: присылайте ваши фото!
2013-09-20 22:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В воскресенье 22 сентября проходит Всемирный день без автомобиля. Как этот день отмечают там, где живете вы? Присылайте нам фото!
Почему немецкие бизнесмены едут в Польшу?
2013-09-20 23:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Познань - лишь пятый по величине город Польши, но из-за своей относительной близости к границе с Германией он все больше привлекает немецких предпринимателей, которые видят здесь страну возможностей.
ТВ-новости: Экологов могут обвинить в терроризме
2013-09-20 23:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.
Сыновей мафиози из Нью-Йорка будут судить
2013-09-20 23:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Манхэттенская федеральная прокуратура рассекретила обвинительные документы по делу семи членов и сообщников нью-йоркских гангстерских кланов Боннано и Дженовезе.
"Осторожно, люди!": джаз-октет и "трагедия четверки"
2013-09-20 23:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Ленинградском институте точной механики и оптики был студенческий джаз-октет, оркестр из восьми человек.
Конгрессмены хотят сорвать реформу здравоохранения Обамы
2013-09-21 00:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американские законодатели приняли закон о бюджете, который обеспечивает функционирование правительства, в то же время лишая финансирования программу реформ здравоохранения президента Обамы.
Компания Blackberry увольняет 4,5 тысячи работников
2013-09-21 03:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Канадский производитель смартфонов Blackberry сообщил о сокращении штата на 40% - 4,5 тысячи рабочих мест в мире - с целью снижения огромных убытков.
Игроки сборной Сальвадора навсегда отстранены от футбола
2013-09-21 04:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Футбольная федерация Сальвадора пожизненно дисквалифицировала 14 игроков национальной сборной за участие в договорных матчах.
Пхеньян решил отложить встречу разделенных семей
2013-09-21 07:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Руководство Северной Кореи откладывает на неопределенный срок намеченные на конец сентября встречи семей, оказавшихся по разные стороны границы после Корейской войны 1950-1953 годов.
Северокорейский корабль обстрелял российскую шхуну
2013-09-21 08:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Северокорейские военные обстреляли в Японском море российскую рыболовную шхуну "Алтай", которая с уловом краба направлялась в Южную Корею. Пострадавших в результате инцидента нет.
Эксперты по химоружию изучают сирийские данные
2013-09-21 11:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Базирующаяся в Гааге Организация по запрету химического оружия (ОЗХО) сообщила, что изучает предоставленные Сирией данные об арсенале химических вооружений в соответствии с условиями российско-американской договоренности.
Пакистан освободил из тюрьмы сооснователя "Талибана"
2013-09-21 12:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Пакистане выпущен на свободу один из руководителей афганских талибов мулла Абдул Гани Барадар. сообщили представители пакистанского правительства. Он является одним из четырех основателей движения.
Иванов: если Асад жульничает, мы изменим свою позицию
2013-09-21 15:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Россия может изменить свою позицию по Сирии, если поймет, что президент Сирии Башар Асад "жульничает", заявил в субботу глава администрации президента России Сергей Иванов. В Гааге эксперты изучают сирийские данные по химоружию.
Секретный доклад: США чудом избежали ядерной катастрофы
2013-09-21 15:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В США рассекречены документы, из которых следует, что в 1961 году страна чудом избежала ядерной катастрофы, когда над Северной Каролиной чуть не взорвалась водородная бомба.
В Найроби захвачен фешенебельный торговый центр
2013-09-21 16:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По словам очевидцев, сначала в здание полетели ручные гранаты, а затем злоумышленники открыли огонь. Внутри центра находятся сотни человек. Полиция окружила здание и ведет ответный огонь.
Стрельба в Найроби: люди спасаются бегством
2013-09-21 18:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В полдень субботы неизвестные вооруженные люди захватили один из самых фешенебельных торговых центров столицы Кении, бросив в здание гранаты и открыв автоматные очереди. Полиция окружила здание и ведет ответный огонь.
Аудиокассете полвека – время забыть или пора возрождать?
2013-09-21 21:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ровно 50 лет назад на радиовыставке в Берлине была представлена новинка фирмы Philips – аудиокассета. Началась кассетная революция.
Фоторепортаж: стрельба в торговом центре Найроби
2013-09-21 21:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Стрельба в фешенебельном торговом центре Найроби Westgate началась в полдень субботы, когда в здании было особенно многолюдно.
Взрыв на похоронах в Ираке унес жизни более 50 человек
2013-09-21 21:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
51 человек погиб в результате взрыва на похоронах в шиитском районе на севере Багдада. По официальным сообщениям, среди погибших много женщин и детей, более 70 человек ранены.
В Мексике отчаялись найти живыми пропавших из-за оползня
2013-09-22 05:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
У мексиканских властей почти не осталось надежд найти живыми 68 человек, которые считаются пропавшими без вести после схода оползня в горной деревне Ла Пинтада в штате Герреро на юго-западе страны, признал президент Энрике Пенья Ньето.
"Аль-Шабаб" взяла ответственность за бойню в Найроби
2013-09-22 05:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сомалийская исламистская группировка "Аль-Шабаб" взяла на себя ответственность за нападение на фешенебельный торговый центр в столице Кении, в ходе которого были убиты 39 человек, в том числе родные президента страны.
Бо Силая в Китае приговорили к пожизненному заключению
2013-09-22 07:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Суд в китайском Цзинане приговорил опального политика Бо Силая, обвиняемого в коррупции и злоупотреблении властью, к пожизненному сроку. Суд признал Бо Силая виновным по всем статьям обвинения.
Можно ли совсем отказаться от машины?
2013-09-22 07:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По случаю всемирного Дня без автомобиля, который отмечается 22 сентября, корреспонденты Русской службы Би-би-си Оксана Вождаева и Дмитрий Булин решили лично проверить, каково это - отказаться от машины в Москве.
Выборы в Германии: Меркель идет на третий срок
2013-09-22 10:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Германии проходят первые с начала кризиса в еврозоне всеобщие выборы. Меркель находится на посту канцлера уже восемь лет, и опросы предсказывают, что ее партия вновь получит наибольшее число голосов. Главной интригой является состав правящей коалиции.
В захваченном торговом центре Найроби остаются заложники
2013-09-22 12:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В фешенебельном торговом центре Найроби, подвергшемся нападению исламистов, продолжается ожесточенная перестрелка. Власти Кении говорят, что в здании остаются заложники, точное число которых неизвестно.
Новое нападение на христиан Пакистана: более 60 погибших
2013-09-22 15:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По меньшей мере 60 человек погибли и более 100 были ранены в результате взрыва у церкви в городе Пешавар на северо-западе Пакистана, сообщают местные медики. Среди погибших есть женщины и дети.
Гвардия Венесуэлы борется с дефицитом туалетной бумаги
2013-09-22 17:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Власти Венесуэлы захватили частную фабрику по производству туалетной бумаги. Таким образом они пытаются справиться с острым дефицитом этого продукта в стране.
Что нужно знать об "Аль-Шабаб": вопросы и ответы
2013-09-22 19:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сомалийская группировка "Аль-Шабаб", которая напала на торговый центр в соседней Кении, связана с "Аль-Каидой". Несмотря на уменьшение своего влияния в Сомали, она представляет большую угрозу.
Выборы в Германии: Меркель идет на третий срок
2013-09-22 20:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Германии прошли первые с начала кризиса в еврозоне всеобщие выборы. Меркель находится на посту канцлера уже восемь лет, и Согласно экзит-поллам телеканала ARD Христианско-демократический союз Ангелы Меркель набирает 42% голосов.
Квартету Kronos – 40 лет
2013-09-22 21:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
За 40 лет существования струнный квартет Kronos из Сан-Франциско радикальным образом преобразил облик современной музыки.
Россия выделит военных для контроля над химоружием Сирии
2013-09-22 21:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Россия готова предоставить военнослужащих и военных полицейских для реализации плана по контролю над химическим оружием в Сирии, но речи о введении военного контингента не идет.
Швейцарцы проголосовали против отмены призыва в армию
2013-09-23 00:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Жители Швейцарии проголосовали на референдуме против отмены обязательного призыва в армию, несмотря на то, что многие жалуются, что на вооруженные силы уходит слишком много средств из бюджета.
Германия: триумф партии Ангелы Меркель на выборах
2013-09-23 04:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Канцлер Германии Ангела Меркель и ее Христианско-демократический союз (ХДС) вновь получили большинство в парламенте на прошедших в стране выборах, сообщил избирательный комитет Германии. За ХДС проголосовали около 42% избирателей.
Тайфун "Усаги" обрушился на юг Китая, 25 погибших
2013-09-23 07:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Тайфун "Усаги", ставший одним из самых мощных в регионе за последние 30 лет, обрушился на юг Китая, унеся жизни уже 25 человек. Из-за разгула стихии закрыт порт Гонконга – один из самых загруженных портов в мире, и гонконгская биржа.