Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Похитителя женщин Ариэля Кастро нашли повешенным



Похитителя женщин Ариэля Кастро нашли повешенным
2013-09-04 09:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ариэль Кастро, сознавшийся в похищении трех женщин, которых он держал в неволе в течение 10 лет, и приговоренный к пожизненному заключению, был найден мертвым в своей камере.

Обама встретится в Петербурге с НКО, а не c Путиным
2013-09-04 09:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент США Барак Обама в ходе визита в Санкт-Петербург на саммит "большой двадцатки" встретится с российскими правозащитниками и обсудит с ними ситуацию вокруг НКО и нарушения прав сексуальных меньшинств.

Путин считает, что вина Асада должна быть доказана в ООН
2013-09-04 10:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Владимир Путин в интервью "Первому каналу" и AP, сообщил, что готов встретится с представителями ЛГБТ: "Если кто-то хочет со мной из них встретиться - пожалуйста, но пока такой инициативы не было".

Чем запомнится московская предвыборная кампания?
2013-09-04 11:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Главное отличие выборов в 2013 году - участие в них оппозиционных кандидатов. По мнению политологов, это первые выборы за 10 лет, где отсутствует особая интрига, но есть реальная политическая борьба.

Об интервью Путина
2013-09-04 14:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Какие аспекты интервью Путина привлекли ваше внимание? Как вы оцениваете его высказывания и стиль речи? Для участия в "Вам слово" оставьте свой номер телефона. Эфир программы в 19:30 МСК.

Китайского чиновника Юй Ци утопили во время следствия
2013-09-04 15:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Китайский чиновник, скончавшийся во время допроса, видимо, утонул, когда следователи пытались выбить из него показания, сообщила одна из государственных газет. Шестерых следователей отдали под суд.

Парламентарии Британии "сидят" на порносайтах
2013-09-04 15:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
За последний год с компьютеров в британском парламенте было сделано более 300 тысяч попыток зайти на порносайты – таковы результаты официального исследования, проведенного по заказу одного британского издания.

Английский язык по новостям: Train of the future
2013-09-04 16:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В видеоуроке английского языка: в Японии продолжаются испытания поезда будущего.

Обвиняемые в убийстве Политковской остаются под стражей
2013-09-04 16:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обвиняемые в убийстве журналиста "Новой газеты" Анны Политковской братья Джабраил и Ибрагим Махмудовы оставлены под стражей по решению Мосгорсуда.

Москва выбирает мэра
2013-09-04 16:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
8 сентября 2013 года в Москве пройдут выборы мэра, которые стали возможными после досрочной отставки Сергея Собянина.

Как дворник в Томске хотел стать мэром
2013-09-04 17:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
"Что же с нами будет?!" – тревожно вопрошают благовещенцы, знающие из истории, что в город заходила столь большая вода, по которой колесные пароходы подплывали прямо к домам, а в самых глубоких местах задевали днищем телеграфные провода на столбах.

Древний Египет возник раньше, чем считали ученые
2013-09-04 17:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Группа археологов из Великобритании выявила, что переход от общинного земледельческого быта к древнеегипетскому государству под верховным правлением фараона произошел быстрее, чем считалось ранее.

Космическую отрасль в России объединят в корпорацию
2013-09-04 18:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Создание в России Объединенной ракетно-космической корпорации поможет избавить промышленность от принятия дублирующих и избыточных решений, заявил вице-премьер российского правительства Дмитрий Рогозин.

Фоторепортаж: палаточные лагеря сирийских беженцев
2013-09-04 19:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
За последние шесть месяцев число беженцев из Сирии возросло на миллион человек, достигнув, по данным ООН, двух миллионов. Около половины из них - дети.

В 10% диссертаций по истории в России нашли плагиат
2013-09-04 20:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
10% всех диссертаций по истории, защищенных в России с 2000 года, почти полностью является плагиатом, обнаружили авторы исследования, проведенного организацией "Анти-Плагиат" по заказу Российской государственной библиотеки.

Обама надеется, что Путин изменит позицию по Сирии
2013-09-04 20:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Барак Обама сказал, что - хотя его отношения с Владимиром Путиным "зашли в тупик" - он все еще надеется, что Москва изменит позицию по Сирии. Тем временем Путин обвинил госсекретаря США Джона Керри во лжи.

ТВ-новости: Возняк показал Би-би-си новый iPhone
2013-09-04 20:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.

Небоксреб в Лондоне испепеляет машины
2013-09-04 20:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Строящийся в Лондоне небоскреб, известный как Walkie Talkie ("Рация") в жаркую летнюю погоду проявил себя с неожиданной стороны. Он так сильно отражает лучи солнца, что вокруг плавятся машины.

Станет ли Россия более терпимой к геям?
2013-09-04 20:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Корреспондент Би-би-си Стивен Розенберг рассказывает о сегодняшнем положении гей-сообщества в России.

"Осторожно, люди!": о дрейфе материков и росте ногтей
2013-09-04 21:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Тектонические плиты дрейфуют примерно со скоростью роста ногтей. В следующий раз, когда придется снова стричь, посмотрите на достигнутый прогресс, прикиньте время.

Путин призвал СПЧ не приукрашивать действительность
2013-09-04 21:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент России Владимир Путин провел встречу с Советом по развитию гражданского общества и правам человека. Путин и представители общественных организаций обсудили действующий закон об НКО, возможную амнистию и ситуацию в Сирии.

История Первой мировой: офицер-британец вернулся в плен
2013-09-04 22:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Стала известна удивительная история времен Первой мировой войны: захваченный в плен британский офицер получил разрешение навестить свою умирающую мать при одном условии - вернуться обратно в Германию. И капитан Роберт Кэмпбелл сдержал обещание.

Памяти Шеймуса Хини: о дружбе с Иосифом Бродским
2013-09-04 22:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В программе "БибиСева" Валентина Полухина рассказала о дружеских отношениях двух поэтов, нобелевских лауреатов Иосифа Бродского и Шеймуса Хини.

Президент Германии посетил военный мемориал во Франции
2013-09-04 23:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Германии Йоахим Гаук стал первым немецким лидером, посетившим Орадур-сюр-Глан - деревню во Франции, где во время Второй мировой войны нацистские войска убили 642 человека.

Сирийский вопрос расколол конгресс США
2013-09-04 23:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент США Барак Обама надеется, что конгресс поддержит его план удара по Сирии, но среди законодателей наблюдается раскол по этому вопросу. Корреспондент Би-би-си в Вашингтоне приводит мнения конгрессменов.

Комитет сената США одобрил военную операцию в Сирии
2013-09-05 02:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Комитет по международным отношениям сената США одобрил военную операцию в Сирии, задуманную как ответ на предполагаемую химатаку в этой стране. Теперь резолюция поступит на рассмотрение всей палаты.

Samsung показал "умные часы" Galaxy Gear
2013-09-05 03:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Компания Samsung представила электронную новинку – "умные часы". Их можно будет использовать для звонков, запуска приложений и оповещений. Они оснащены 1,9-мегапиксельной камерой и имеют память 4 гигабайта.

Власти "могли помешать" суициду насильника из Огайо
2013-09-05 05:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Найденного повешенным в своей камере похитителя трех женщин в американском Кливленде Ариэля Кастро не должны были снимать с надзора по предотвращения самоубийства, заявил его адвокат.

В избранное