Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Уроки английского. Архив рубрики "Языковой вопрос"



Уроки английского. Архив рубрики "Языковой вопрос"
2013-08-14 14:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В этой рубрике - ответы на вопросы читателей, изучающих современный английский язык с Би-би-си.

Пресса России: подкуп избирателей или подарки ветеранам?
2013-09-06 07:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор российской прессы за 6 сентября 2013 года.

Пресса Британии: Россия насмехается над Британией?
2013-09-06 08:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор британских газет за 6 сентября 2013 года.

Сноуден: США взламывали протоколы защиты информации
2013-09-06 09:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американские и британские разведcлужбы взламывали в интернете протоколы защиты информации, которые обеспечивают конфиденциальность электронных писем, банковских и медицинских данных в сети.

Горбачев: Путин и Обама должны встретиться
2013-09-06 11:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Экс-ппрезидент СССР Михаил Горбачев в интервью программе Би-би-си Newsnight заявил, что Путину и Обаме следует как можно скорее провести втречу по Сирии. Военной удар по Сирии он назвал "ошибкой и заблуждением".

Последний день агитации в Москве: песни под дождем
2013-09-06 12:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В последний день агитации на выборах мэра Москвы кандидаты устроят митинги-концерты. Собянин и Навальный рассчитывают, что к ним на концерты придут более 20 тыс человек, а Дегтярев запланировал для своих сторонников дискотеку.

Каким должен быть идеальный мэр?
2013-09-06 13:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Каким, по-вашему, должен быть идеальный мэр? Как глава города должен расставлять приоритеты и распределять бюджет? Какими должны быть первые шаги мэра на посту?

Авария в Испании: новая запись разговора машиниста
2013-09-06 14:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В испанских СМИ появилась телефонная запись разговора, который вел машинист поезда, разбившегося на севере Испании, в результате чего погибли 79 человек. Он признал, что ехал слишком быстро, растерялся и слишком поздно затормозил.

Москвичи об идеальном градоначальнике
2013-09-06 16:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Каким должен быть мэр Москвы, какими качествами должен обладать человек, претендующий на этот пост? С таким вопросом Русская служба Би-би-си обратилась к прохожим на улицах Москвы.

О Сирии, Обаме и разделении властей
2013-09-06 16:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В понедельник американский конгресс соберется для голосования по Сирии. Не хочу прогнозировать результат, а также обсуждать по существу, нужно бомбить Асада или нет. Это отдельная тема. Поговорим о факте обращения Обамы к законодателям.

Суд: Нидерланды ответственны за три смерти в Сребренице
2013-09-06 16:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Верховный суд Нидерландов признал государство Голландию ответственной за смерть троих боснийских мусульман, убитых в 1995 году во время резни в Сребренице.

Россия: отказ США от диалога по Сирии вызывает сожаление
2013-09-06 16:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российские парламентарии не поедут на встречу со своими коллегами из США для обсуждения ситуации, сложившейся вокруг Сирии, из-за отказа конгрессменов вести переговоры с российскими депутатами.

Как управлять телевизором при помощи глаз?
2013-09-06 16:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Китайская компания представила на выставке электроники в Берлине телевизор, управлять которым можно при помощи глаз.

В космос полетел первый робот-гуманоид
2013-09-06 16:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Японский робот Киборо будет жить на МКС. Это первый человекоподобный робот в космосе, чья главная задача - развлекать астронавтов.

Активиста Болотной просят пустить на похороны матери
2013-09-06 17:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Правозащитники и общественные активисты обратились в суд с просьбой отпустить обвиняемого по "болотному делу" Михаила Косенко на похороны матери, о смерти которой сообщила сестра оппозиционера.

В Сочи из-за сильных дождей затопило улицы и аэропорт
2013-09-06 17:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В результате проливных дождей город, готовящийся принять Олимпиаду, оказался частично подтоплен. Жители Сочи утверждают, что во время реконструкции города никто не позаботился об отводе дождевой воды.

Россия окажет помощь Сирии в случае военного удара
2013-09-06 18:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Россия будет продолжать оказывать помощь Сирии, как это делается и сейчас, путем поставок оружия и сотрудничества в экономической сфере, заявил российский президент на закрытии саммита "Большой двадцатки".

Викторина о новостях недели
2013-09-06 18:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В каком мероприятии, устроенном Путиным на G20, не участвовал Обама? Почему Рамзан Кадыров закрыл бокс-клуб "Рамзан"? Кто изображен на картине "Реслинг", изъятой полицией из Музея эротики? Чем объясняют нашествие макак в Тайланде?

Горбачев: России и США нельзя ссориться
2013-09-06 20:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В интервью Би-би-си экс-президент СССР Михаил Горбачев призвал СМИ не нагнетать противоречия между США и Россией по Сирии.

Британские водяные крысы в опасности
2013-09-06 20:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Европейские водяные крысы знакомы многим с детства по книге Кеннета Грэма "Ветер в ивах". Но в последние годы их становится все меньше и меньше.

Европа разочарована: Армения повернулась к России
2013-09-06 20:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Решение Армении присоединиться к возглавляемому Россией Таможенному союзу нарушило планы ЕС относительно установления более тесных связей с этой кавказской республикой.

Фото: неделя глазами Live_Report
2013-09-06 20:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Самые яркие и интересные фотографии, присланные в сообщество Русской службы Би-би-си в Живом Журнале Live_Report на этой неделе.

ТВ-новости: G20 - Обама устал, а Путин торопился
2013-09-06 20:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.

Глава МИД Ирана в Twitter поздравил евреев с Новым годом
2013-09-06 21:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министр иностранных дел Ирана Мохаммад Джавад Зариф подтвердил, что действительно написал в Twitter поздравление с еврейским праздником Рош Ха-Шана. Он также заявил, что Иран не отрицает Холокост.

Премия Грубера за жизнь до "Большого взрыва"
2013-09-06 21:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российские ученые-астрофизики Алексей Старобинский и Вячеслав Муханов получили престижную премию Грубера в области космологии за обоснование теории существования жизни еще до Большого взрыва, который до сих пор было принято считать точкой отсчета.

Что будут делать российские корабли у берегов Сирии?
2013-09-06 21:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Россия направила к берегам Сирии большой десантный корабль Черноморского флота России "Николай Фильченков". Эксперты считают, что Россия усиливает группировку у берегов Сирии.

Фото: Burning Man и другие чудеса Блэк Рок Сити
2013-09-06 21:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В конце августа каждого года на неделю в Блэк-Рок-сити, в Неваде, собираются художники, музыканты, артисты и обычные люди. Но кем бы вы ни были, если вы приехали в это время в эту пустыню, вы - активный участник Burning Man.

В Берлине умер последний охранник Гитлера
2013-09-06 22:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Последний из остававшихся в живых телохранителей Адольфа Гитлера Рудольф Миш скончался в Берлине в возрасте 96 лет. Миш был одним из последних, кто видел фюрера перед самоубийством.

Китай: поджёгший фабрику рабочий приговорен к смерти
2013-09-06 23:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Суд в Китае приговорил к смертной казни бывшего рабочего, устроившего в декабре прошлого года поджог на текстильной фабрике из-за задержек зарплаты, сообщили государственные СМИ.

"Осторожно, люди!": один день с Марио Пичальди
2013-09-07 00:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Таллине, на площади Победы (теперь площадь Свободы), в здании Русского государственного драматического театра располагался самый модный в городе ресторан "Астория"...

Музей власти в Петербурге вынужденно прекратил работу
2013-09-07 00:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Музей власти, открытый в Санкт-Петербурге три недели назад, в пятницу окончательно прекратил свою работу. Его экспонаты вызвали возмущение у отдельных представителей местных властей.

Грузия не восстанавливает ж/д сообщение с Россией
2013-09-07 01:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Грузинские власти опровергают заявление генерального секретаря совета безопасности Армении Артура Багдасаряна, что Россия якобы договорилась с Грузией о восстановлении ж/д сообщения через Абхазию.

Женщину, осужденную в США к смерти, выпустили под залог
2013-09-07 05:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Жительница Аризоны, которая провела более 20 лет в камере смертников, вышла на свободу: суд счел, что нет прямых доказательств причастности женщины к убийству ее малолетнего сына.

Кэмерон упрекнул однопартийца за брань в адрес Путина
2013-09-07 08:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Даунинг-стрит дистанцировался от заявления депутата британского парламента, нецензурно обозвавшего президента России Владимира Путина.

"Булава" вызвала паузу в испытаниях подводных лодок
2013-09-07 10:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министр обороны России Сергей Шойгу распорядился о приостановке государственных испытаний атомных подводных лодок проекта "Борей" после неудачного запуска баллистической ракеты "Булава".

Зонд LADEE полетел изучать атмосферу Луны
2013-09-07 13:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американское космическое агентство НАСА произвело запуск зонда для исследования атмосферы Луны, - столь разреженной, что до недавнего времени было принято считать, что ее не существует.

Памятник Сталину в Грузии уберут, едва поставив
2013-09-07 15:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Местные власти грузинского города Телави решили демонтировать установленный несколько дней назад на окраине города памятник Иосифу Сталину. Ранее он стал объектом вандализма.

Оппозиция победила на выборах в Австралии
2013-09-07 15:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Оппозиционная Либерально-Национальная коалиция Тони Эбботта одержала уверенную победу на парламентских выборах в Австралии. Действующий премьер-лейборист Кевин Радд признал поражение.

"Влюбленные англичане": от прагматизма к страсти
2013-09-07 20:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Британии вышла книга историка Клэр Лангхамер "Влюбленные англичане" ("English in Love"). Как рассказывает Катерина Архарова, в ней раскрывается увлекательная история эмоциональной революции, которую претерпела Британия в XX веке.

Демонстранты сорвали День независимости в Рио
2013-09-07 21:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Более 100 демонстрантов в Рио-де-Жанейро прервали традиционный праздничный парад, посвященный Дню независимости Бразилии, акцией протеста. Протестующие выступали с требованием повысить уровень государственных услуг и покончить с коррупцией.

Полвека "великой кофейной революции"
2013-09-07 21:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Александр Кан рассказывает о "великой кофейной революции", начавшейся ровно 50 лет назад с установки в одном ленинградском кафе первых автоматических кофеварочных машин.

Cтолицей летней Олимпиады 2020 года объявлен Токио
2013-09-08 01:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По итогам голосования на 125-й сессии Международного олимпийского комитета в Буэнос-Айресе президент организации Жак Рогге объявил, что столицей летних Олимпийских игр 2020 года станет Токио.

В России наступил единый день голосования
2013-09-08 05:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В России начались выборы в региональные органы власти. Первыми, в полночь по московскому времени открылись избирательные участки на востоке России - на Камчатке, в Чукотке и в Магаданской области.

Армия Египта громит базы боевиков на Синае
2013-09-08 07:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Египетская армия развернула широкомасштабное наступление на боевиков на севере Синайского полуострова вдоль границы с сектором Газа.

Джон Керри: поддержка военного удара по Сирии растет
2013-09-08 15:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Государственный секретарь США завершает европейское турне, в ходе которого он пытается заручиться поддержкой планов военного удара по Сирии. Он заявил, что число стран, готовых принять участие в военной операции, исчисляется "двузначными цифрами".

Афганистан: власти и НАТО спорят о жертвах авиаудара
2013-09-08 17:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Согласно властям Афганистана, в ходе авиаудара НАТО на востоке страны погибли 15 человек, в том числе девять мирных жителей. Однако представитель НАТО сказала Би-би-си, что в результате удара в субботу были убиты 10 боевиков.

Скотленд-Ярд извинился перед принцем Эндрю за задержание
2013-09-08 17:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Скотленд-Ярд извинился перед принцем Эндрю, которого задержали в садах Букингемского дворца вооруженные полицейские. Полиция отрицает, что на среднего сына королевы было направлено оружие.

Москва: явка невысока и молодых мало
2013-09-08 19:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Невзирая на возвращение выборов мэра после 10 лет назначений и политизацию кампании, на участках не наблюдалось ажиотажа

В Тихом океане обнаружен самый большой в мире вулкан
2013-09-08 20:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ученые утверждают, что обнаружили крупнейший в мире вулкан, огромный потухший колосс, находящийся глубоко под водами Тихого океана. Массив Таму сопоставим с крупнейшим в Солнечной системе вулканом Олимп на Марсе.

Выборы мэра Москвы: подсчет голосов
2013-09-08 21:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Москве завершилось голосование на выборах мэра города - первых за последние 10 лет. Начался подсчет голосов. Экзит-поллы рисуют противоречивую картину в отношении того, побеждает ли врио мэра Сергей Собянин в первом туре.

Борьбу не исключили из программы Олимпийских игр-2020
2013-09-08 21:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Международный олимпийский комитет проголосовал за то, чтобы оставить борьбу в предварительной программе Олимпиады-2020, которая состоится в Токио. За борьбу высказались 49 делегатов, за бейсбол с софтболом - 24, за сквош - 22.

В избранное