Архив рубрики "Английская идиома дня"
2013-09-10 16:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В этой рубрике раздела Learning English мы рассказываем о нюансах употребления английских идиоматических выражений.
Эмигранты из бывшего Союза подкупали политиков в США
2013-09-27 07:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На этой неделе четверо эмигрантов из бывшего Советского Союза признали себя виновными в даче взяток члену ассамблеи штата Нью-Йорк Эрику Стивенсону, который взамен обещал протолкнуть выгодный для них закон.
Россия не присоединилась к декларации в защиту геев
2013-09-27 09:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
США, Япония, Израиль, европейские и латиноамериканские страны обратились к другим членам ООН с призывом прекратить дискриминацию секс-меньшинств и отказаться от законов, нарушающих права геев и лесбиянок. Россия к декларации ООН не присоединилась.
Месси обвиняют в налоговых махинациях в Испании
2013-09-27 09:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Нападающий "Барселоны" Лионель Месси и его отец Хорхе сегодня предстанут перед судом в Испании по обвинению в уклонении от уплаты налогов на сумму около четырех миллионов евро.
Швейцарская лиса терроризирует игроков в гольф
2013-09-27 11:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В клубе на Швейцарском горном курорте Вербье возникла серьезная проблема - лиса мешает процессу обучения игре в гольф. Она охотится на мячи, подстерегая их в засаде.
В Дагестане убили возможного организатора теракта
2013-09-27 11:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В пятницу в дагестанском Дербенте был введен режим контртеррористической операции. Как заявляют представители правоохранительных органов, в результате столкновения с группой боевиков силовики убили подозреваемого в организации теракта в селении Хучни.
Ведущие СМИ и журналисты требуют освободить Синякова
2013-09-27 12:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Более 150 журналистов, фотокоров и редакторов российских масс-медиа подписали письмо с требованием освободить фотографа Дениса Синякова, арестованного по делу "Гринпис". На сайтах Лента.ру, "Эха Москвы", газет и ТВ-каналов - черные квадраты вместо фото.
Испания может вернуться в "правильный" часовой пояс
2013-09-27 12:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Испанский парламент рассмотрит вопрос о возвращении страны в тот часовой пояс, которого придерживаются Британия и Португалия. Парламентарии получили доклад, согласно которому это существенно улучшит график работы, еды и сна испанцев.
Толоконникова намерена продолжать голодовку
2013-09-27 13:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Участница Pussy Riot Надежда Толоконникова обвинила сотрудников колонии, где она отбывает двухлетний срок, в применении против нее физической силы. В исправительном учреждении обвинения опровергают, объясняя свои действия рекомендациями врачей.
Грибник в Польше нашел гигантский боровик
2013-09-27 13:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Грибнику на северо-западе Польши крупно повезло. Он нашел гигантский боровик, который весит 3 кг.
Российские вузы получат $1 млрд, чтобы попасть в рейтинг
2013-09-27 13:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
15 ведущих российских вузов стали участниками государственного эксперимента - гонки на вхождение в ведущие мировые рейтинги университетов. Для этого из федерального бюджета им выделяют больше 1 млрд долларов.
Инспекция химического арсенала Сирии начнется 1 октября
2013-09-27 14:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Эксперты Организации по запрещению химического оружия, судя по всему, получат полномочия проверить места, не обозначенные в представленном Дамаском списке хранилищ химоружия.
Вам слово: итоги недели
2013-09-27 14:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По пятницам в интерактивной программе "Вам слово" мы обсуждаем самые важные и интересные события прошедшей недели: призыв российских СМИ освободить журналистов, бывших на борту судна "Арктик Санрайз", споры о глобальном потеплении и наследие ГУЛАГа.
Эксперты ООН обвиняют в глобальном потеплении человека
2013-09-27 15:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Комиссия ООН объявила о 95-процентной уверенности в том, что основной причиной наблюдаемого с 1950-х годов глобального потепления является человеческая деятельность, и подчеркнула, что глобальное потепление "не вызывает сомнений".
Болливудский супергерой спасает, поет и танцует
2013-09-27 15:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Звезда Болливуда Ритик Рошан сыграл главного героя в фильме "Крриш 3". По словам актера, это самый дорогостоящий фильм за всю историю индийского кинематографа. Это же и первый в истории мюзикл о супергерое, сказал он.
XXII Зимние Олимпийские Игры
2013-09-27 15:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
XXII Зимние Олимпийские Игры в Сочи
Фото: неделя глазами Live_Report
2013-09-27 16:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Самые яркие и интересные фотографии, присланные в сообщество Русской службы Би-би-си в Живом Журнале Live_Report на этой неделе.
Обвиняемые в убийстве Ли Ригби не признают вины
2013-09-27 16:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обвиняемые в совершенном в мае в Лондоне убийстве британского военнослужащего Ли Ригби заявили о том, что не признают своей вины. Майкл Адеболаджо и Майкл Адебовале предстали перед судьей Олд-Бейли по видеосвязи из тюрьмы строгого режима Белмарш.
Путин сменил губернатора Ставрополья Зеренкова
2013-09-27 17:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент России сообщил об отставке действующего губернатора Ставропольского края Валерия Зеренкова. Его отставку связывают с неспособностью создать систему эффективного управления регионом.
Песню "Коррозии металла" признали экстремистской
2013-09-27 17:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Музыкальная композиция "Бей чертей" группы "Коррозия металла" попала в федеральный список экстремистских материалов в России. Отныне распространение этой песни является нарушением закона.
Почему американцы отказываются от гражданства США?
2013-09-27 19:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В этом году число американцев, отказывающихся от американского гражданства, побило все рекорды. Частично это связано с новым законом о налогообложении, заставившим многих экспатриантов навсегда связать свою жизнь с заграницей.
Новая жизнь на шестнадцатом этаже
2013-09-27 19:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Пока в квартире все в порядке: на шестнадцатом, последнем этаже тихо, меньше комаров, только холодно сейчас. Я уже жду с нетерпением, когда вскорости включат отопление, и надеюсь, что все-таки не буду мерзнуть зимой.
ФСИН: Толоконникову не переводили в медсанчасть
2013-09-27 20:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Федеральная служба исполнения наказаний опровергла сообщения о том, что участницу панк-группы Pussy Riot Надежду Толоконникову перевели из одиночной камеры ШИЗО в медсанчасть.
Сирия: инспекторы ООН расследуют семь эпизодов химатак
2013-09-27 20:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Инспекторы ООН расследуют обстоятельства семи эпизодов применения химического оружия в Сирии, три из которых произошли после 21 августа, когда события в пригороде Дамаска повлекли за собой угрозы применения силы против Сирии со стороны США.
Письма британцев: cпоры о глобальном потеплении
2013-09-27 20:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мы публикуем мнения читателей Би-би-си из Британии. Что они думают по поводу выводов Комиссии ООН о том, что основной причиной наблюдаемого с 1950-х годов глобального потепления является человеческая деятельность.
ТВ-новости: жаркие споры о глобальном потеплении
2013-09-27 20:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.
Глава Microsoft с танцами и слезами покинул свой пост
2013-09-27 21:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Эксперты отмечают, что смена руководства компании-гиганта происходит в весьма тревожный момент, когда Microsoft заявил о намерении отвоевать потерянные позиции на рынке мобильной связи.
"Осторожно, люди!": как я починил радиолокатор
2013-09-27 21:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В нашей ленинградской высшей мореходке на Заневском Проспекте, дом 5, в актовом зале каждую субботу устраивали танцы.
Расследование Би-би-си: в Найроби царила неразбериха
2013-09-27 22:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Расследование, проведенное Би-би-си, показало, каким образом экстремисты, захватившие торговый комплекс Westgate в Найроби, готовили и осуществили нападение, и как коррупция, распространенная в Кении, содействовала их планам.
В издании книг Геббельса и Муссолини нашли криминал
2013-09-27 22:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Прокуратура Москвы возбудила уголовное дело по факту издания и распространения в книжных магазинах российской столицы книг Геббельса и Муссолини, которые были признаны экстремистскими.
Журналисты вступились за Синякова
2013-09-27 23:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Иван Колпаков, начальник отдела специальных корреспондентов "Лента.ру" о протесте российских СМИ.
В погоне за торнадо и ураганами - фоторепортаж
2013-09-27 23:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Профессиональный фотограф американец Роджер Хилл занимается тем, что охотится на ураганы и штормы. Вот подборка его драматических фотографий торнадо этого года.
США: адвокат Бута разочарован отказом в апелляции
2013-09-28 00:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Апелляционный суд Второго округа отверг все аргументы защиты Виктора Бута и оставил в силе приговор, вынесенный россиянину, который был осужден за попытку продать оружие колумбийской организации ФАРК.
Совбез ООН проголосовал за резолюцию по Сирии
2013-09-28 03:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Совет Безопасности ООН единогласно проголосовал за принятие резолюции по химическому оружию в Сирии. По словам генсека ООН Пан Ги Муна, это "первая обнадеживающая новость по Сирии за долгое время".
Президенты США и Ирана поговорили по телефону
2013-09-28 06:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Барак Обама и Хасан Роухани обсудили по телефону соглашение по ядерной программе Тегерана. Это первые переговоры между американским и иранским президентами.
Первый блин Московского марафона
2013-09-28 09:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Несмотря на большое число накладок и просчетов, первый Московский марафон, проводившийся две недели назад, признан его организаторами успешным. Большинство марафонцев до сих пор не получили почетные медали участников.
Мир приветствует сирийскую резолюцию Совбеза ООН
2013-09-28 11:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Совет Безопасности ООН единогласно принял резолюцию, предусматривающую уничтожение химического арсенала Сирии. Глава МИД России Лавров подчеркнул, что резолюция не предполагает применения силы.
В Греции арестованы лидеры ультпраправой "Золотой зари"
2013-09-28 13:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Греческая полиция арестовала главу ультраправой партии "Золотая заря" Николаоса Михалолиакоса и еще нескольких партийных лидеров. Полицейская операция связана с убийством музыканта-антифашиста Павлоса Фиссаса, погибшего от ножевых ранений 18 сентября.
Иран: консерваторы забросали кортеж Роухани ботинками
2013-09-28 15:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Консерваторы забросали кортеж президента Ирана Роухани ботинками после того, как он вернулся из США. В то же время толпа сторонников встретила Хасана Роухани с ликованием.
Кубинским спортсменам разрешат оставлять призовые
2013-09-28 17:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Кубинским спортсменам разрешат оставлять значительную часть полученных ими на зарубежных соревнованиях призовых денег и подписывать контракты с иностранными клубами.
Запад Пакистана поразило новое землетрясение
2013-09-28 20:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На юго-западе Пакистана в районе, где на этой неделе землетрясение уже унесло жизни по крайней мере 400 человек, случился новый сейсмический катаклизм магнитудой 6,8.
Соратники Берлускони покидают правительство Италии
2013-09-28 22:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министры-члены партии бывшего премьера Сильвио Берлускони вышли из состава рассыпающегося коалиционного правительства Энрико Летты, сообщил представитель кабинета.
Правительство тунисских исламистов готово к отставке
2013-09-28 22:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Возглавляемое исламистами правительство согласилось уйти в отставку после проведения переговоров с оппонентами о составе нового кабинета. Он должен будет подготовить страну к выборам.
Глава разведки Пиночета убил себя, узнав о смене тюрьмы
2013-09-29 04:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бывший чилийский генерал, возглавлявший службу разведки во время правления Аугусто Пиночета, покончил с собой, будучи отпущен домой из тюрьмы на краткосрочную побывку.
Правозащитнику не дали участвовать в переговорах с ФАРК
2013-09-29 06:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Колумбии Хуан Мануэль Сантос отклонил предложение американского правозащитника преподобного Джесси Джексона о посредничестве в переговорах с ФАРК об освобождении бывшего морского пехотинца США.
Госаппарату США грозит безработица из-за спора о бюджете
2013-09-29 09:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Белый дом обвинил в саботаже контролируемую республиканцами палату представителей Конгресса, которая требует отсрочить на год финансирование законопроекта президента Обамы о доступном здравоохранении - в обмен на выделение средств госаппарату.
Магазин в США предложит только просроченные продукты
2013-09-29 14:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Супермаркет в Бостоне собирается продавать только продукты, у которых истек срок годности. Инициатор проекта бизнесмен Дуг Раух считает, что существует как минимум пять таких продуктов: кукурузные чипсы, шоколад, яйца, йогурт и молоко.
Взрыв в Пакистане: десятки убитых и раненых
2013-09-29 14:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В результате взрыва на одном из рынков в городе Пешавар на северо-западе Пакистана погибли по крайней мере 33 человека, десятки ранены, сообщают официальные лица.
США: федеральным органам угрожает паралич
2013-09-29 16:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американское правительство располагает всего 48 часами для того, чтобы попытаться избежать прекращения работы федеральных органов власти.
На севере Нигерии убиты десятки студентов
2013-09-29 19:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На северо-востоке Нигерии в результате нападения на общежитие колледжа погибли до 50 учащихся. В нападении подозреваются члены исламистского движения "Боко Харам".
В Греции зажгли олимпийский огонь для Сочи
2013-09-29 21:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Греции прошла церемония зажжжения огня зимней Олимпиады 2014 года, которая состоится в Сочи. Факел, прежде чем его доставят на церемонию открытия Олимпийских игр через 123 дня, преодолеет расстояние в 65 000 километров.
Толоконникову перевели в больницу
2013-09-29 21:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Участницу Pussy Riot Надежду Толоконникову перевели в медицинский стационар, сообщили журналистам в управлении Федеральной службе исполнения наказаний.
В Англии восстановили памятник вражеским финским морякам
2013-09-29 22:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В английском городе Льюис прошла необычная церемония открытия только что восстановленного памятника финским морякам, взятым в плен во время Крымской войны и умершим от болезней в местной тюрьме.
В Израиле по подозрению в шпионаже арестован иранец
2013-09-29 23:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Служба общей безопасности Израиля сообщила в воскресенье о задержании в Тель-Авиве иностранного гражданина, предположительно, занимавшегося шпионажем в пользу Ирана.
"Секс и архитектура": тема для науки или спекуляция?
2013-09-30 00:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Книга Ричарда Уильямса "Секс и здания. Современная архитектура и сексуальная революция" исследует тему эротики в архитектуре.
В британской армии будет подразделение киберзащиты
2013-09-30 00:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Британии создается новое подразделение, которое займется защитой от кибернападений. Министерство обороны собирается привлечь сотни резервистов в качестве специалистов, которые будут работать над созданием нового подразделения.
Туристы спаслись вплавь с горящего судна на Темзе
2013-09-30 04:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Более 30 человек, включая туристов из России и других стран, спасены с прогулочного судна-амфибии, загоревшегося на реке Темзе в Лондоне вблизи здания Парламента.