Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Amazon отказался от услуг охранников после скандала



Amazon отказался от услуг охранников после скандала
2013-02-19 03:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Гигант интернет-торговли Amazon по итогам журналистского расследования разорвал контракт с частным охранным предприятием, осуществлявшим охрану на одном из складов компании в Германии.

Пресса России: Магнитский - второй после Кромвеля
2013-02-19 07:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор материалов российских газет за 19 февраля 2013 года.

На командировках в России можно сэкономить до $700 млн
2013-02-19 07:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российский рынок деловых поездок составляет 7 млрд долларов. До 10% этой суммы можно сэкономить, если строже контролировать расходы. Однако делают это пока только чуть больше половины командированных, посчитали эксперты Ernst & Young.

Пресса Британии: Куда ведут корни дела заключенного Икс?
2013-02-19 09:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор британских газет за 19 февраля 2013 года.

В продукции Nestle тоже обнаружена конина
2013-02-19 09:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Крупнейшая в мире продовольственная компания Nestle изъяла из продажи полуфабрикаты из говядины в Италии и Испании после того, как в них были обнаружены следы лошадиной ДНК.

Власти США расследуют гибель приемного ребенка из России
2013-02-19 10:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Власти Техаса начали расследование смерти Максима Кузьмина - трехлетнего ребенка из России, недавно усыновленного американской парой. Уголовное дело по статье "убийство" также возбудил Следственный комитет России.

Потери среди мирных жителей в Афганистане снижаются
2013-02-19 12:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Потери среди гражданского населения Афганистана снизились впервые за шесть лет, свидетельствуют данные, приведенные в докладе ООН. В 2012 году в Афганистане зафиксировано 2754 погибших среди мирных жителей, что на 12% ниже, чем годом ранее.

Самолеты МЧС России полетели за беженцами в Сирию
2013-02-19 12:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Два самолета МЧС России вылетели во вторник в сирийский город Латакию с гуманитарной помощью. На обратном пути они заберут беженцев - граждан России и других стран, пожелавших покинуть Сирию.

Борьба за место около Путина?
2013-02-19 13:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Внутри российской политической элиты началась борьба за место премьер-министра и будущего преемника Владимира Путина, пришли к выводу политологи из коммуникационного холдинга "Минченко консалтинг". Согласны ли вы с выводами экспертов?

Новый батискаф изучит тайны морских глубин
2013-02-19 13:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Инженеры завершают модернизацию ветерана глубоководных исследований, аппарата "Алвин". Уже через месяц ученые получат возможность исследовать морское дно на максимальных глубинах.

Дубай - столица мировой моды подделок?
2013-02-19 13:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Дубайская полиция ведет жесткую борьбу с торговцами поддельными товарами класса люкс. Однако пока на улицах города можно свободно купить сумки и одежду якобы известных брэндов, причем по гораздо более приемлемой цене, нежели в торговых центрах.

Прокуратура: Писториус застрелил свою подругу в ванной
2013-02-19 13:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На проходящем в Претории процессе над Оскаром Писториусом сторона обвинения заявила, что спортсмен трижды выстрелил в свою подругу Риву Стинкамп, которая в тот момент находилась в ванной комнате в его доме.

США: за серией хакерских атак стоят китайские военные
2013-02-19 15:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Компания Mandiant заявила, что секретное подразделение китайской армии является одной из самых активных в мире организаций по кибершпионажу. Часть №61398, по данным авторов доклада, систематически похищает огромные объемы информации по всему миру.

Производство водки в России упало, а пьют как всегда
2013-02-19 16:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В январе этого года производство водки в России резко снизилось, а отдельные заводы практически полностью прекратили работу, сообщает Росстат. Эксперты успокаивают: до весны спиртного хватит, а там заводы снова запустят конвейер на полную мощность.

В/ч 61398 - мозг китайского кибершпионажа?
2013-02-19 16:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американская организация Mandiant, работающая в сфере компьютерной безопасности, заявляет, что следы сотен атак на компьютерные системы по всему миру ведут в один-единственный район Шанхая.

Политбюро 2.0: грядет перезагрузка правительства России
2013-02-19 18:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Соавтор доклада "Политбюро 2.0" Евгений Минченко объяснил Би-би-си, почему в ближайшие годы следует ожидать "перезагрузки" российского правительства или досрочных выборов.

Бельгия: грабители унесли из самолета алмазов на €50 млн
2013-02-19 18:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Вооруженные грабители похитили необработанные алмазы стоимостью в несколько десятков миллионов евро в ходе погрузки драгоценностей в Брюссельском аэропорту. Они благополучно скрылись с места преступления.

В Йемене рухнул истребитель. Девять человек погибли
2013-02-19 19:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В столице Йемена Сане на жилые дома рухнул потерпевший аварию истребитель. Погибли не менее девяти человек. 11 получили ранения.

Риву похоронили, Писториус плачет
2013-02-19 19:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Оскар Писториус вновь предстал перед судом в Претории. Его адвокаты добивались от суда освобождения олимпийца под залог. Тем временем, его убитую подругу Риву Стинкамп кремировали и похоронили.

Госдума лишила эсера Михеева неприкосновенности
2013-02-19 19:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российская Госдума во вторник лишила неприкосновенности члена фракции "Справедливой России" Олега Михеева, которого Следственный комитет обвиняет в крупном мошенничестве. Сам Михеев доказывает, что суды уже признали его невиновность.

Активистку-защитницу леса арестовали на 5 суток
2013-02-19 20:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Наро-Фоминский суд приговорил к пяти суткам ареста активистку Татьяну Павлову, выступающую против вырубки подмосковного Селятинского леса.

Нигерия: 15 моряков из России винят в контрабанде оружия
2013-02-19 20:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Суд в самом крупном нигерийском городе Лагосе предъявил 15 российским морякам обвинения в контрабанде оружия. В декабре МИД России утверждал, что с Нигерией достигнуто соглашение о возвращении моряков на родину.

В Камеруне захватили семерых французских туристов
2013-02-19 21:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Франции Франсуа Олланд сообщил, что на севере Камеруна на границе с Нигерией вооруженные боевики взяли в заложники семерых французских граждан, в том числе четверых детей.

ТВ-новости: Писториус утверждает, что невиновен
2013-02-19 21:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.

Би-би-си экранизирует "Войну и мир" Толстого к 2015 году
2013-02-19 21:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Би-би-си вновь экранизирует "Войну и мир" Льва Толстого спустя 40 лет после первой адаптации легендарного романа-эпопеи. Премьера нового сериала состоится в 2015 году.

В Британии скончался больной от атипичной пневмонии
2013-02-19 21:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Пациент, страдавший атипичной пневмонией, вызванной новым вирусом, скончался в Британии. Он проходил лечение в больнице королевы Елизаветы в Бирмингеме и умер в воскресенье утром.

Таджикистан: открылся суд по делу об убийстве генерала
2013-02-19 22:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Таджикистане начался судебный процесс по делу об убийстве в прошлом году главы управления Госкомитета национальной безопасности по Горному Бадахшану. Гибель генерала Назарова стала поводом для масштабной спецоперации в регионе.

Кэмерон защитил Кейт Миддлтон от нападок писательницы
2013-02-19 23:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон выступил в защиту герцогини Кембриджской, которую известная английская писательница Хилари Мантел назвала "манекеном с пластиковой улыбкой".

Ушел в отставку премьер-министр Туниса
2013-02-19 23:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Премьер-министр Туниса Хамади Джебали ушел в отставку после того, как ему не удалось сформировать новое правительство.

"Осторожно, люди!": как уберечься от переедания
2013-02-20 00:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В своем блоге ведущий Русской службы Би-би-си Сева Новгородцев делится размышлениями о новостях дня.

В Москву прибыли пожелавшие покинуть Сирию россияне
2013-02-20 00:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Самолет МЧС России доставил в Москву россиян, пожелавших покинуть Сирию. На борту лайнера находилось 99 человек, большая часть из них - женщины и дети. Сейчас идет регистрация прибывших.

В избранное