Сегодня в программах "БибиСева" и "Вам слово"
2013-01-25 16:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Здесь вы можете ознакомиться с тем, что вас ожидает в программах "БибиСева" (19:00) и "Вам слово" (19:30 МСК).
В словах лидера поморов не нашли экстремизма
2013-02-12 08:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Лингвисты не нашли в словах подозреваемого в экстремизме председателя Ассоциации поморов области, главы института коренных и малочисленных народов Севера Ивана Мосеева признаков "разжигания ненависти к русским".
США требуют от России снять запрет с американского мяса
2013-02-12 11:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Вашингтон потребовал, чтобы Россия отменила вступивший в силу 11 февраля запрет на поставки американского мяса, и обвинил Москву в нарушении правил ВТО,
Молния поразила собор после отречения папы
2013-02-12 13:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Молния ударила в базилику собора Святого Петра в Риме в день, когда папа Бенедикт XVI объявил о намерении покинуть Святой Престол через две недели.
Как миру воздействовать на Северную Корею?
2013-02-12 13:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Пхеньян объявил об успешном проведении очередных подземных ядерных испытаний. В отношении КНДР уже не раз вводились международные санкции. Что еще может предпринять мировое сообщество, чтобы остановить Северную Корею?
Vertu выпустила смартфон на основе Android за 7900 евро
2013-02-12 13:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Компания по производству мобильных телефонов класса люкс Vertu выпустила свой первый смартфон на основе операционной системы Android. Новая модель Vertu Ti обладает титановым корпусом, небьющимся сапфировым стеклом и стоит 7900 евро.
Верховный суд оставил Гудкова без депутатского мандата
2013-02-12 14:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Верховный суд России отказался вернуть депутатский мандат оппозиционеру и члену партии "Справедливая Россия" Геннадию Гудкову, изгнанному в прошлом году из Госдумы под предлогом, что он незаконно руководил своим бизнесом.
О "социалистических стремлениях"
2013-02-12 14:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Артем Кречетников рассуждает о социальном неравенстве и наступившей "эре аристократии творчества и интеллекта".
Москва призывает не отвечать Пхеньяну на взрыв силой
2013-02-12 14:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российский МИД в заявлении по поводу ядерного испытания в КНДР посетовал на то, что нарушение международного права совершила страна, которую с Россией "связывает история добрососедства", а также призвал другие государства не наращивать военную активность.
Пентагон уравняет гей-пары с гетеросексуальными
2013-02-12 15:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министр обороны США Леон Панетта объявил, что мужчины и женщины, состоящие в однополых союзах с американскими военнослужащими, получат некоторые пособия и привелегии, которые ранее распространялись только на жен и мужей.
ФСИН отрицает, что у Развозжаева гепатит С
2013-02-12 15:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Управление федеральной службы исполнения наказания по Иркутской области опровергло заявление адвокатов о наличии у арестованного по "болотному делу" оппозиционера Леонида Развозжаева гепатита С.
В Новой Зеландии женщина умерла от кока-колы
2013-02-12 16:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Патологоанатом в Новой Зеландии пришел к выводу, что к смерти 30-летней Наташи Харрис, погибшей три года назад от остановки сердца, привело чрезмерное потребление кока-колы.
Компания YouTube подала иск к ведомству Онищенко
2013-02-12 17:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Арбитражный суд Москвы принял иск компании YouTube к Роспотребнадзору. Ранее глава ведомства Геннадий Онищенко требовал внести размещенные на портале ролики о суицидах в реестр запрещенных сайтов.
Госдума запретила курить в подъездах, поездах и барах
2013-02-12 18:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российская Госдума запретила согражданам курить в ресторанах, подъездах и даже в поездах дальнего следования, приняв во вторник в последнем, третьем чтении жёсткий "антитабачный" закон.
Карнавал в Рио: праздник и проблема
2013-02-12 18:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бразильцы искренне любят ежегодный карнавал в Рио-де-Жанейро, но он становится серьезным испытанием для коммунальных служб и полиции города. Репортаж Джулии Карнейру.
Ватикан: Бенедикт XVI носит кардиостимулятор
2013-02-12 19:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
После объявления папы римского Бенедикта XVI об отречении от престола Ватикан признал, что уже много лет понтифик носит кардиостимулятор.
Северная Корея испытывает терпение соседей
2013-02-12 19:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Во вторник Северная Корея объявила об успешном проведении третьего в своей истории подземного ядерного испытания, вызвав озабоченность мирового сообщества.
ТВ-новости: дело против Тимошенко-главы ЕЭСУ
2013-02-12 19:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.
Суть дела: отречение папы римского
2013-02-12 20:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Папа римский Бенедикт XVI объявил, что покинет престол 28 февраля по состоянию здоровья. Каким было его папство? Какова роль папы римского и как будет избран его преемник? На эти вопросы отвечает обозреватель Би-би-си Юрий Журавель.
Компьютер восстанавливает мертвые языки
2013-02-12 20:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В распоряжение лингвистов поступил новый инструмент для реконструкции мертвых языков.Исследователи разработали компьютерную программу, которая способна восстанавливать структуру праязыков.
Борьбу могут исключить из программы Олимпийских игр-2020
2013-02-12 20:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Исполком Международного олимпийского комитета не включил борьбу в предварительную программу Олимпиады-2020. Во вторник был представлен список из 25 видов спорта, которые должны быть утверждены осенью.
Обама объявит о сокращении контингента в Афганистане
2013-02-12 20:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Барак Обама намерен заявить в докладе в сенате США, что к началу будущего года Афганистан покинут 34 тысячи американских военнослужащих. Это наполовину сократит их численность.
Бывают ли собаки честными?
2013-02-12 21:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В программе "БибиСева" Ольга Кажарская рассказала об отношениях между собаками и их хозяевами.
Live_report: паром на остров Русский
2013-02-12 21:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Член сообщества Live_report alexhitrov предпочел отправиться на остров Русский не по новому мосту, построенному к саммиту АТЭС, а по-старинке на пароме.
"Осторожно, люди!": эволюция "печенек"
2013-02-12 21:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В своем блоге ведущий Русской службы Би-би-си Сева Новгородцев делится размышлениями о новостях дня.
Национальное собрание Франции поддержало однополые браки
2013-02-12 22:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Национальное собрание Франции одобрило правительственный законопроект о легализации однополых браков. Законопроект поддержали 329 депутатов, 229 проголосовали против. Теперь слово за сенатом.
Недоедание - секрет долголетия?
2013-02-12 22:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В программе "БибиСева" специалист по альтернативной медицине Галина Имре рассказала об ограничение калорией.
Грузия: экс-премьера Мерабишвили вновь вызвали на допрос
2013-02-13 00:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бывший премьер–министр Вано Мерабишвили вызван на допрос в окружную прокуратуру по делу о программе по занятости, утвержденной прежним правительством.
Мясной скандал: обысканы британские предприятия
2013-02-13 00:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Британская полиция в сопровождении инспекторов произвела обыски на бойне и в помещении пищевой компании в Англии и Уэльсе.