Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Еврогруппа договорилась одолжить Греции еще 44 млрд евро



Еврогруппа договорилась одолжить Греции еще 44 млрд евро
2012-11-27 06:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министры финансов зоны евро и Международный валютный фонд договорились о срочных ассигнованиях в помощь обремененной долгами Греции. Сумму ее долга решено сократить на 40 млрд евро ($51 млрд), а следующий транш кредита Афинам будет переведен 13 декабря.

Пресса России: Медведев не хочет быть "хромой уткой"
2012-11-27 07:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор материалов российских газет за 27 ноября 2012 года.

Пресса Британии: "зловещий сигнал для Израиля"
2012-11-27 09:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор британских газет за 27 ноября 2012 года.

СПЧ отправится в Копейск к протестовавшим арестантам
2012-11-27 09:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президентский совет по правам человека в начале следующей недели проведет выездное заседание в городе Копейске в Челябинской области, где в колонии №6 около трех дней продолжалась акция неповиновения заключенных. Правозащитников в колонию пока не пускают.

Останки Арафата эксгумированы в поисках полония-210
2012-11-27 12:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Эксгумация останков бывшего палестинского лидера Ясира Арафата была произведена во вторник утром в Рамалле на Западном берегу Иордана. Эксперты из Швейцарии, Франции и России попытаются установить, была ли его смерть результатом отравления полонием-210.

Восстание роботов – реальность или фантастика?
2012-11-27 13:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Не приведет ли развитие науки и техники к гибели цивилизации? Насколько велик риск восстания роботов? Это реальность или научная фантастика?

Власти не нашли экстремизма в "Левом фронте" Удальцова
2012-11-27 13:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Московская прокуратура не нашла экстремизма в деятельности возглавляемого Сергеем Удальцовым "Левого фронта". Организации предъявили множество других претензий, но Удальцов остался доволен визитом к прокурорам.

Самбист Мирзаев вышел на свободу из зала суда в Москве
2012-11-27 13:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Самбист из Дагестана Расул Мирзаев получил два года ограничения свободы за "убийство по неосторожности" студента Ивана Агафонова и вышел на свободу из зала Замоскорецкого суда.

Зачем нужны казачьи патрули?
2012-11-27 13:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Москве казаки начали патрулировать центр города. Нужны ли Москве казачьи патрули? Как вы оцениваете роль казачества в охране общественного порядка в России?

В рейтинге лучших систем образования Россия - последняя
2012-11-27 14:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Финляндия, Южная Корея и Гонконг возглавили рейтинг 20-ти самых успешных образовательных систем мира, составленный британской компанией Pearson. Великобритания на шестом месте, Россия - на последнем. Рейтинг опубликован в британской газете Times.

Проект "Сезам" объединяет арабов и израильтян
2012-11-27 14:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Иордании полным ходом идет строительство научного института, в котором будут работать ученые из многих стран Ближнего Востока. Проект "Сезам" поддерживают и арабские страны, и Иран, и даже Израиль.

По делу о наводнении в Крымске предъявлены обвинения
2012-11-27 14:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
СКР предъявил обвинения четырем краснодарским чиновникам по статьям "подлог" и "халатность". По версии следствия, они несут ответственность за катастрофические последствия наводнения в Крымске в июле.

Как космический корабль Замбии не полетел на Марс
2012-11-27 15:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Кристина Де Миддел написала книгу о замбийской космической программе, созданной местным энтузиастом, чтобы послать в космос первых африканских покорителей космоса – афронавтов.

Фермеры забрызгали Европейский парламент молоком
2012-11-27 15:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Тысячи молочных фермеров на сотнях тракторов прибыли в Брюссель, чтобы провести двухдневную демонстрацию в знак протеста против падения цен на молоко.

"Железный купол" Израиля: эйфория от успеха?
2012-11-27 15:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Израильские эксперты заявляют, что "Железный купол" и другие подобные системы (некоторые из которых еще находятся на стадии разработки), изменили стратегию проведения военных действий в регионе.

После акции в Копейске заведены уголовные дела
2012-11-27 15:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Следствие возбудило шесть уголовных дел в рамках расследования инцидента. Пять из них возбуждены против "гражданских лиц", которых подозревают в нападении на ОМОН возле колонии в Копейске.

Изабель Динуар: жизнь после первой в мире пересадки лица
2012-11-27 16:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Семь лет назад француженке Изабель Динуар сделали первую в истории пересадку лица. В редком интервью она рассказывает о своей теперешней жизни.

Египет: столкновения еще до начала массовой акции
2012-11-27 16:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Каире между демонстрантами и полицией произошли столкновения буквально за несколько часов до массовой акции протеста против расширения полномочий президента Мохаммеда Мурси.

Верховный суд отменил запрет на дневной показ "Дом-2"
2012-11-27 17:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Верховный суд России в очередной раз отменил решение нижестоящей инстанции о запрете на показ реалити-шоу "Дом-2" с 4:00 до 23:00. Телеканал ТНТ заявил, что не планирует изменять время показа программы.

Фотоблог: путешествие по Таджикистану
2012-11-27 17:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Целый день гоним по Памирскому тракту. И почти сразу же встречаем первые наскальные рисунки эпохи СССР. Еще совсем недавно тут стояло огромное количество застав. Тут проходит граница с Китаем и Афганистаном.

Власти Москвы: рейд казаков на Белорусской незаконен
2012-11-27 17:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Столичные казаки во вторник впервые вышли на патрулирование площади Белорусского вокзала в центре Москвы, однако власти российской столицы спустя несколько часов заявили, что акция не была согласована.

Южный Судан: беженцы просят места под солнцем
2012-11-27 18:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Из-за новой вспышки военных действий в Нубийских горах десятки тысяч суданцев бегут в лагерь беженцев Ида на границе между Суданом и Южным Суданом, но мест катастрофически не хватает.

Лукашенко: Путин повредил спину, занимаясь дзюдо
2012-11-27 19:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент России Владимир Путин повредил позвоночник, занимаясь дзюдо, заявил белорусский лидер Александр Лукашенко в интервью агентству Рейтер.

Подъемный кран горит и падает
2012-11-27 19:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На территории Технологического университета в австралийском Сиднее загорелся подъемный кран.

Япония: свидания для робких... в масках!
2012-11-27 19:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Японии становятся все более популярны "быстрые свидания", которые стали проводится даже фанатов компьютерных игр. Обычно это очень робкие молодые люди. На свидания они приходят в масках любимых героев игр.

Наводнение в Британии: сотни домов могут быть затоплены
2012-11-27 20:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Жителям примерно 500 домов на севере Уэльса рекомендовали покинуть свое жилище после того, как река Элви вышла из берегов. Всего в Великобритании выпущено 200 предупреждений об опасности наводнения.

ТВ-новости: охота за полонием
2012-11-27 20:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает о наиболее значимых событиях дня в выпусках новостей, которые выходят на телеканале "Дождь".

Фрагменты эфира "БибиСевы" из Киева
2012-11-27 20:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По случаю заключения партнерства с украинским радио ROKS Сева Новгородцев провел в Киеве свою программу "БибиСева", которая вышла в эфир из студии Украинской службы Би-би-си.

"Дело Мирзаева": власти Москвы опасаются столкновений
2012-11-27 21:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Полиция перекрыла весь центр Москвы, опасаясь "столкновений между различными группами молодых людей". По некоторым данным, на Манежной площади планировалась акция в знак протеста против приговора Расулу Мирзаеву.

Власти Таджикистана отрицают данные о пытках в тюрьмах
2012-11-27 22:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Начальник Управления исполнений уголовных наказаний Таджикистана Иззатулло Шарипов опроверг сообщения о фактах пыток в закрытых учреждениях страны. Однако он признал "некоторые недостатки" в работе тюремной системы.

Уго Чавес пройдет новый курс лечения на Кубе
2012-11-27 23:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Венесуэлы Уго Чавес пройдет новый курс лечения на Кубе, где ему ранее были сделаны две операции по поводу онкологического заболевания. Точный диагноз и стадия заболевания президента держится в тайне.

Франция поддержит повышение статуса палестинцев в ООН
2012-11-27 23:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Франция подтвердила свое намерение поддержать заявку Палестинской автономии на предоставление ей статуса государства-наблюдателя при ООН, не являющегося ее членом, во время голосования на этой неделе.

Самый большой афганский банк уличили в мошенничестве
2012-11-28 00:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Самый большой банк Афганистана был уличен в мошенничестве на сумму 900 млн долларов. Согласно отчету независимых аудиторов, эти деньги оказались в карманах небольшого круга политической элиты страны.

Венгрия: депутат хочет составить список "опасных евреев"
2012-11-28 01:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Правительство Венгрии осудило высказывания депутата парламента Мартона Дьендьеши как проявление антисемитизма. Ранее тот потребовал составить списки евреев, угрожающих национальной безопасности.

Авиакомпании судят за отказ перевозить тучных пассажиров
2012-11-28 01:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Муж американки, которой было отказано в возможности занять место в самолете из-за того, что пассажирка не помещалась в кресло, намерен судиться с двумя авикомпаниями.

Последние великие мастера ниндзя
2012-11-28 01:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Эпоха сёгунов и самураев давно прошла, но в Японии еще остались один-два настоящих ниндзя, которые больше не собираются передавать никому секреты этого ремесла.

Лемминги вымирали из-за потепления климата в Европе
2012-11-28 03:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Лемминги пять раз вымирали в течение последнего ледникового периода из-за резких изменений климата. Находка ученых может бросить свет на причины вымирания европейской мегафауны.

В Лондоне начинаются торги акциями "Мегафона"
2012-11-28 03:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
IPO третьего оператора мобильной связи в России станет крупнейшим размещением акций российской компании с 2010 года. Однако инвесторы не готовы переплачивать за акции "Мегафона".

В избранное