Английский язык по новостям: архив рубрики за 2012 г.
Английский язык по новостям: архив рубрики за 2012 г.
2012-11-01 12:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В рубрике "По новостям" раздела изучения английского языка - репортажи Би-би-си и материалы, подготовленные языковыми экспертами BBC Learning English, с объяснением лексико-грамматических конструкций.
Зачем Японии отказываться от пацифизма?
2012-11-15 11:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Нарастающие трения с Китаем вокруг группы спорных островов дают повод националистам говорить о необходимости смены конституции и отказе от политики пацифизма
Конфликт Израиля и Газы: ваша реакция
2012-11-15 13:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Что вы думаете о ситуации на границе Израиля и сектора Газа? Что должны сделать власти Израиля и Газы для предотвращения эскалации конфликта? Какой реакции вы ждете от международного сообщества?
Новые лидеры КНР: чего ждать?
2012-11-15 13:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Эксперты-синологи будут анализировать состав нового верховного руководства Китая, пытаясь понять, какие изменения курса могут последовать
Президент Уругвая - самый бедный в мире
2012-11-15 15:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Лидер Уругвая - самый бедный президент в мире. Он живет на 800 долларов в месяц и очень доволен своей жизнью.
В Газе похоронили убитого лидера ХАМАС
2012-11-15 16:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Газе похоронили лидера военного крыла ХАМАС Ахмеда Джабари. Он погиб накануне в результате израильской спецоперации. Израиль заявляет, что готов расширить военную операцию в Газе.
Футгольф: новый вид спорта быстро набирает популярность
2012-11-15 19:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Новый вид спорта - футгольф - гибрид футбола и гольфа. Он быстро набирает популярность во многих странах мира, а на родине известного футболиста Месси в Аргентине уже занял прочное место в ряду любимых спортивных занятий жителей страны.
ТВ-новости: кто они, новые китайские руководители?
2012-11-15 19:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает о наиболее значимых событиях дня в выпусках новостей, которые выходят на телеканале "Дождь".
В России появится "российская гражданская нация"
2012-11-15 20:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Россия в декабре планирует утвердить стратегию политики в области межнациональных отношений на ближайшие 13 лет. Документ вводит понятие российской гражданской нации, при этом в целом предлагает сохранить нынешнюю иммиграционную политику.
Эксперты: вступление в НАТО не решит проблемы Молдавии
2012-11-15 21:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бывший и.о. президента Молдавии и лидер правящей Либеральной партии Михай Гимпу заявил о необходимости вступления республики в НАТО. По его мнению, это не только сблизит страну с Евросоюзом, но и защитит Молдавию от "российской оккупации".
"Осторожно, люди!": один день из жизни - кочегар
2012-11-15 22:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В своем блоге легендарный ведущий Русской службы Би-би-си Сева Новгородцев делится размышлениями о новостях дня.
Женщин Петреуса лишили допуска к секретности
2012-11-15 22:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Двум женщинам, чьи имена фигурируют в скандале вокруг генерала, покинувшего пост главы ЦРУ, - Джилл Келли и Поле Бродуэлл, - закрыли доступ на секретные объекты.
Жизнь под обстрелами в Газе и Сдероте
2012-11-16 00:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Журналисты Александр Риман и Назар Альян из сектора Газа и города Сдерота соответственно рассказывают о том, чем их обстреливают и как они защищаются
Тихо Браге не был отравлен, утверждают ученые
2012-11-16 00:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Датский астроном Тихо Браге, живший в XVI веке, вряд ли умер от отравления. К такому выводу пришли ученые, исследовав останки ученого.
Блог "Вам слово": придет ли Египет на помощь Газе?
2012-11-16 01:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мир с тревогой следит за очередным витком палестино-израильского конфликта. Особое внимание уделяют Египту, от позиции которого сейчас в немалой степени зависит, как будут развиваться события на Ближнем Востоке.
После очередной кражи НАСА зашифрует все ноутбуки
2012-11-16 03:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американское аэрокосмическое агентство НАСА распорядилось об обязательном шифровании всех данных на всех ее портативных компьютерах после того как один такой лэптоп был потерян владельцем.
Визит Меркель: Москва теряет последнего друга на Западе?
2012-11-16 04:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Никогда за последние 20 лет российско-германские переговоры на высшем уровне не проходили на столь неблагоприятном фоне, считают эксперты. Причина - внутриполитическая ситуация в России.
Адвокат летчика Ярошенко подал апелляцию на приговор
2012-11-16 07:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Алексей Тарасов, техасский защитник россиянина Константина Ярошенко, отбывающего в Нью-Джерси 20-летний срок за сговор с целью провоза в США партии латиноамериканского кокаина, опротестовал приговор.
США: поезд врезался в платформу с ветеранами, 4 погибших
2012-11-16 08:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В американском штате Техас четыре человека погибли и еще 17 получили ранения в результате столкновения поезда с передвижной платформой, на которой ветераны ехали на парад.
Экс-министр Сердюков не перешел в "Ростехнологии"
2012-11-16 10:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Госкорпорация "Ростехнологии" опровергла сообщения о приеме на работу экс-министра обороны России Анатолия Сердюкова. В четверг многие российские СМИ написали о том, что Сердюков стал советником главы госкорпорации Сергея Чемезова.
МВД России обвинило в терроризме членов "Хизб ут-Тахрир"
2012-11-16 13:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российское МВД сообщило о том, что девяти гражданам России и Таджикистана, задержанным по подозрению в причастности к деятельности запрещенной в России исламистской организации "Хизб ут-Тахрир", предъявлены обвинения, связанные с терроризмом.
"Музыка": фото читателей bbcrussian.com
2012-11-16 13:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мы регулярно публикуем тематическую галерею из фотографий, присланных читателями сайта Русской службы Би-би-си. Тема этой недели - "Музыка".
В гостях у "самого бедного президента"
2012-11-16 13:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Уругвая Хосе Мухика очень непохож на своих коллег в других странах. Он живет в небольшом сельском доме и отдает 90% своей зарплаты на благотворительность.
50 лет "Ивана Денисовича": один день и целая эпоха
2012-11-16 13:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Исполняется 50 лет публикации повести "Один день Ивана Денисовича" - самого известного, и, по мнению многих, самого выдающегося литературного произведения Александра Солженицына.
60 лет чартам: школьники послушали хиты 1952 года
2012-11-16 13:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На этой неделе исполняется 60 лет с момента выхода первого чарта синглов в Великобритании. Эл Мартино с песней "Here In My Heart" первым возглавил хит-парад в 1952 году.
Отмена Вэника в обмен на акт Магнитского?
2012-11-16 14:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Правильно ли, на ваш взгляд, поступают американские конгрессмены, решив объединить "закон Магнитского" и отмену поправок Джексона-Вэника в один пакет? Как новые санкции повлияют на российско-американские отношения?
Фото наших читателей: осень в Уэльсе
2012-11-16 14:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Фотографии читателей сайта Би-би-си из Уэльса, которые создали свою группу любителей природы на сайте Fliсkr.
Ода депутату Костунову
2012-11-16 14:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
"В нашей думе много аксакалов, много молодых говорунов, здесь встречает интеллектуалов депутат народный Костунов..."
В Гааге оправданы хорватские генералы Готовина и Маркач
2012-11-16 15:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Апелляционная палата Гаагского трибунала сняла обвинения с двух хорватских генералов в военных преступлениях против сербов во время войны в Хорватии в 1995 году. Анте Готовину и Младена Маркача освободили в зале суда.
Активистке Бароновой предъявили обвинение по делу 6 мая
2012-11-16 15:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Оппозиционной активистке Марии Бароновой предъявлено обвинение в призыве к массовым беспорядкам 6 мая на Болотной площади. Баронова сообщила Русской службе Би-би-си, что находится на допросе в Следственном комитете.
Викторина недели
2012-11-16 16:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Какие переговоры готова вести Россия с Грузией? "Тупой парламентарий умнее среднего россиянина". Кто автор этого "перла"? Где живет самый бедный президент в мире - лидер Уругвая Хосе Мухика?
По делу о хищениях в минобороны России задержаны еще двое
2012-11-16 17:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В деле о хищениях в подведомственных министерству обороны России структурах появились новые фигуранты. Задержаны руководители двух фирм, обязавшиеся провести ремонт здания ведомства, но, по версии следствия, присвоившие выделенные на это средства.
Единоросса Костунова пожурили за слова о тупости россиян
2012-11-16 18:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Комиссия Госдумы по этике, обсудив реплику депутата Ильи Костунова о том, что "самый тупой" депутат умнее среднего россиянина, пожурила молодого единоросса, но наказывать не стала.
Фото: неделя глазами Live_Report
2012-11-16 18:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Самые яркие и интересные фотографии, присланные в сообщество Русской службы Би-би-си в Живом журнале Live_Report на этой неделе.
Click: новая операционка от Blackberry и карты Nokia
2012-11-16 18:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Новая операционка BlackBerry 10 выйдет в конце января; Глава отдела по разработке Windows Стивен Синофски покинул Microsoft; Nokia внедряет свои карты в мобильные операционные системы конкурентов; Сверхскоростной интернет от Google.
Удары Израиля по Газе "сеют страх и панику"
2012-11-16 19:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обстрел израильскими войсками сектора Газа не прекращался всю ночь и продолжился в пятницу. Прекращение огня, объявленное на время визита в Газу египетского премьера, не продлилось и трех часов.
Путин - Меркель: одна из Pussy Riot "вешала чучело еврея"
2012-11-16 19:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент России Владимир Путин, выступая перед журналистами вместе с канцлером Германии Ангелой Меркель, обвинил участниц группы Pussy Riot, спевших "Богородица, Путина прогони", в антисемитизме. Адвокаты девушек отмели эти обвинения.
ТВ-новости: в Лондоне вспоминают Магнитского
2012-11-16 19:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает о наиболее значимых событиях дня в выпусках новостей, которые выходят на телеканале "Дождь".
Магнитского вспомнили спектаклями "Час восемнадцать"
2012-11-16 20:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
16 ноября, в третью годовщину со дня смерти Сергея Магнитского в Москве, Лондоне, Берлине и Вашингтоне прошли мемориальные показы спектаклей по пьесе Елены Греминой "Час восемнадцать".
IKEA сожалеет об эксплуатации политзаключенных "Штази"
2012-11-16 21:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Руководители шведского мебельного гиганта IKEA заявили, что "глубоко сожалеют" об использовании труда политических заключенных в коммунистической Восточной Германии 1970-х годах.
Боевики в Газе выпустили ракету по Иерусалиму
2012-11-16 22:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Иерусалим подвергся ракетному обстрелу в первый раз за несколько десятилетий. До сих пор ракеты из Газы не долетали до Иерусалима.
"Список Магнитского" одобрен нижней палатой конгресса США
2012-11-16 22:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Палата представителей конгресса США в пятницу одобрила "список Магнитского", законопроект, вводящий жесткие санкции против российских чиновников, предположительно виновных в нарушении прав человека.
Противник гей-браков в Англии выиграл иск к работодателю
2012-11-16 23:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Высокий суд Англии принял решение в пользу 55-летнего христианина из района Манчестера, которого понизили в должности из-за комментария в Facebook по поводу приравнивания однополых союзов к бракам.
Конгресс с пристрастием расспросил Петреуса о Бенгази
2012-11-16 23:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бывший глава ЦРУ Дэвид Петреус дал показания в Конгрессе по вопросу о нападении на консульство США в ливийском городе Бенгази. Хотя слушания были закрытыми, члены комитета раскрыли некоторые детали.
За компромат на Иванишвили привлекли группу силовиков
2012-11-17 00:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Грузии задержаны заместитель мэра Тбилиси Шота Хизанишвили и должностные лица МВДи, обвиняемые в незаконном проникновении в компьютерные сети, а также скрытной видеосъемке компромата на оппозицию, победившую на недавних парламентских выборах.
Галапагосскую фауну избавят от крыс?
2012-11-17 00:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Журналист Бен Тавенер, который побывал на Галапагосских островах, рассказывает об операции по истреблению крыс на архипелаге, известном своей уникальной фауной.
Хакеры Anonymous атаковали сайты в Израиле
2012-11-17 00:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Хакеры из группы Anonymous совершили серию кибератак на сайты в Израиле. В результате DDoS-атак несколько сайтов временно вышли из строя, на других появились пропалестинские лозунги.
МАГАТЭ не уверена в мирном характере иранского атома
2012-11-17 02:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Согласно докладу МАГАТЭ, Иран готов удвоить выпуск обогащенного урана на ядерном объекте Фордо. Это укрепляет подозрения Запада, что Иран пытается создать ядерное оружие.
Лидер FEMEN предположительно задержана в России
2012-11-17 05:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Активистку известной эпатажными акциями украинской феминистской группы задержали в аэропорту "Пулково" и не позволили ей въехать в Россию, говорится на сайте движения.
Израиль отвечает на удар по Иерусалиму
2012-11-17 06:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ночь с пятницы на субботу прошла неспокойно, сообщает корреспондент Би-би-си из сектора Газа. За последние два дня в результате обмена ракетными ударами погибли трое израильтян и 28 палестинцев.
Горгульи должны спасти миланский собор от разрушения
2012-11-17 07:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Администрация главного собора Милана объявила, что ищет филантропов, готовых стать "приемными родителями" для его 135 горгулий. Таким образом она надеется собрать средства на его реставрацию.
"Книжная гора": голландская библиотека наизнанку
2012-11-17 10:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Новая библиотека в Нидерландах, носящая название "Книжная гора", разительно отличается от других подобных учреждений. Не только оригинальным дизайном, но и самой концепцией - это библиотека, как бы вывернутая наизнанку.
В аварии в Египте погибли более 40 детей
2012-11-17 13:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По крайней мере 47 детей в возрасте от 4 до 6 лет погибли в результате аварии на железнодорожном переезде недалеко от города Асьют в центре страны. Поезд протаранил школьный автобус.
Франция: борьба за политическое наследие Николя Саркози
2012-11-17 15:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Во Франции в руководстве правоцентристской партии Союз за народное движение (СНД) развернулась борьба вокруг назначения нового лидера.
"Хизб-ут-Тахрир" - головная боль таджикских властей
2012-11-17 17:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Власти Таджикистана не спешат подтверджать, что задержанные в понедельник в России подозреваемые в причастности к запрещенной в стране организации "Хизб-ут-Тахрир", являются гражданами Таджикистана.
В индийском учебнике мясоеды названы лгунами
2012-11-17 17:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Индии издан школьный учебник, в котором утверждается, что те, кто есть мясо, - "обманывают, лгут, забывают об обещаниях и совершают сексуальные преступления".
Первой леди Китая станет известная певица
2012-11-17 20:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В течение долгих лет певица Пэн Лиюань появлялась на экранах китайских телевизоров, исполняя сладкие песни в народном стиле во славу Китая. И вот теперь она готовится к тому, чтобы стать первой леди страны.
Воздушная тревога в Тель-Авиве
2012-11-17 21:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В субботу начала боевое дежурство пятая по счету батарея системы противоракетной обороны "Железный купол", которая будет защищать Тель-Авив и его пригороды.
У сирийской оппозиции будет свой посол в Париже
2012-11-17 23:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Франции Франсуа Олланд провел встречу с лидером сирийской оппозиции Моазом Хатибом. Объявлено, что интересы Сирии во Франции будет представлять посол, назначенный оппозиционерами.
Современное искусство России: круглый стол в студии Би-би-си
2012-11-17 23:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Участники конференции "В фокусе: современное искусство в России. Возможности взаимодействия" встретились за круглым столом в лондонской студии Би-би-си
Австралия: в чреве крокодила найдены останки человека
2012-11-18 00:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Австралии полиция, разыскивающая пропавшую девочку, сообщила, что при вскрытии убитого крокодила обнаружены человеческие останки. Родители говорят, что крокодил напал на ребенка и утащил его под воду.
Кризис в Газе: обстрелы и авиаудары продолжаются
2012-11-18 00:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В субботу палестинские боевики выпустили по территории Израиля около 60 ракет. Ранее израильские военные нанести авиаудары по 200 целям в секторе Газа. С минувшей среды в результате конфликта погибли 40 палестинцев и трое израильтян.
Наталья Солженицына: власть против возврата к сталинизму
2012-11-18 01:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
50 лет спустя после первой публикации повести "Один день Ивана Денисовича" вдова Александра Солженицына рассказала Русской службе Би-би-си, что значило это произведение для писателя, и почему в России невозможен возврат к сталинизму.
После матча "Динамо" - "Зенит" заведено уголовное дело
2012-11-18 05:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Полиция задержала задержала девушку, которая, предположительно, бросила петарду в сторону вратаря московского "Динамо" Антона Шунина во время матча с петербургским "Зенитом". По факту причинения спортсмену травмы заведено уголовное дело.
Кризис в Газе: новые обстрелы со стороны моря
2012-11-18 06:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В ходе обстрела Израилем сектора Газа ранены шесть палестинских журналистов. Израиль заявил, что намерен поразить еще несколько сотен целей в регионе для того, чтобы подавить активность движения ХАМАС.
Мумбай готовится к похоронам лидера националистов
2012-11-18 09:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Мумбае усилены меры безопасности в связи с предстоящими похоронами известного политика Бала Таккерея, считающегося основателем индуистской националистической партии "Шив сена" (Армия Шивы). В городе закрыты магазины и офисы
Обама поддержал право Израиля на самозащиту
2012-11-18 16:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент США Барак Обама выступил в защиту военных действий Израиля в секторе Газа, назвав их необходимой самообороной.
Таджики хотят уехать в Россию как "соотечественники"
2012-11-18 18:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российская программа содействия переселению в Россию соотечественников в Таджикистане пользуется немалой популярностью как среди этнических русских, под которых она изначально писалась, так и среди таджиков и представителей других местных коренных народов
Лондонский джазовый фестиваль - 2012
2012-11-18 20:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Александр Кан беседует о Лондонском джазовом фестивале с известным джазовым барабанщиком Владимиром Тарасовым.
В Шотландии обнаружены остатки древнего поселения
2012-11-18 20:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В ходе строительных работ на берегу залива Фёрт-оф-Форт, неподалеку от Эдинбурга, обнаружены остатки древнего поселения - возможно, одного из старейших в Шотландии.
Jaguar будет выпускать машины вместе с китайской Chery
2012-11-18 22:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Автомобильный концерн Jaguar Land Rover (JLR), которым владеет индийская фирма Tata, и китайская Chery Automobile будут вместе производить автомобили в Китае. Завод в Шанхае должен заработать к 2015 году.
Сборная Чехии выиграла Кубок Дэвиса
2012-11-18 23:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сборная Чехия по теннису выиграла Кубок Дэвиса впервые с 1980 года. В решающем пятом финальном матче против действующего обладателя Кубка - сборной Испании - Радек Штепанек обыграл Николаса Альмагро.