Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Пресса Британии: как Греф пробил окно в Европу



Пресса Британии: как Греф пробил окно в Европу
2012-11-23 08:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор британских газет за 23 ноября 2012 года.

Меркель: вряд ли удастся договориться по бюджету ЕС
2012-11-23 09:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
"Мне кажется, мы продвигаемся вперед, но я сомневаюсь, что нам удастся прийти к соглашению", - сказала канцлер Германии. Президент Франции Франсуа Олланд также был осторожен в оценках перспектив принятия единого решения.

МВД не расследует роль чиновников в деле Магнитского
2012-11-23 10:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
МВД России опровергло сообщения о якобы проводившемся внутреннем расследовании, установившем непричастность чиновников к хищениям 5,4 млрд рублей из бюджета, в чем их обвинял умерший в СИЗО в 2009 году юрист Сергей Магнитский.

Фанов "Анжи" задержали в Москве за пропалестинский баннер
2012-11-23 11:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Московская полиция задержала более 60 человек после футбольного матча Лиги Европы "Анжи" - "Удинезе". Поводом для задержания стал вывешенный на трибуне баннер в поддержку Палестины, заявили фанаты "Анжи".

Мексика хочет изменить название на... Мексику
2012-11-23 11:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Мексики Фелипе Кальдерон направил законопроект в Конгресс с предложением изменить официальное название страны. Официально она называется Соединенные Штаты Мексики.

Учить английский на Филиппинах: новый глобальный тренд?
2012-11-23 12:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>

Столкновение около 100 машин в Техасе
2012-11-23 12:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Около 100 автомобилей столкнулись в четверг на одной из автомагистралей на юго-востоке Техаса. Причиной ДТП стал сильный туман. Два человека погибли, ранены более 80 человек.

Участницу Pussy Riot Алехину перевели в одиночную камеру
2012-11-23 13:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Участницу Pussy Riot Марию Алехину, приговоренную к двум годам заключения, по ее просьбе перевели в одиночную камеру из-за плохих отношений с другими осужденными в колонии, сообщили во ФСИН России.

Египет: президент решает все?
2012-11-23 13:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По указу президента Египта Мохаммеда Мурси никто не может оспаривать или отменять его решения. Как вы оцениваете этот ход президента? К каким последствиям в Египте и остальном арабском мире он может привести?

Президента Египта обвинили в государственном перевороте
2012-11-23 13:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Лидеры оппозиции в Египте призвали население к массовым протестам в ответ на принятие президентом Мурси декрета, значительно расширяющего его полномочия. По словам оппозиционеров, этим указом Мурси провозгласил себя фараоном.

Бегство Наполеона: фатальное невезение и "генерал Мороз"
2012-11-23 14:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
24 ноября 1812 года отступавшая армия Наполеона достигла реки Березины в западной Белоруссии, за которой лежала Европа. По имеющимся данным, до 80% французских потерь при отступлении от Москвы до Березины составили умершие от холода.

Возможна ли независимость Каталонии?
2012-11-23 16:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На предстоящих в Каталонии провинциальных выборах главным вопросом будет независимость от Испании; при этом политическое будущее провинции остается не вполне ясным.

Гонконг борется за свою идентичность
2012-11-23 16:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
После объединения Гонконга с Китаем прошло 15 лет. Опасения того, что бывшая британская колония будет поглощена Китаем, не оправдались, но многие обеспокоены тем, что Пекин хочет навязать Гонконгу свои представления о жизни.

Викторина
2012-11-23 16:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Какая связь между ломографией и Владимиром Путиным? С какой просьбой якутские кинематографисты обратились к местным шаманам? На чем или на ком решил покататься пьяный австралиец Майкл Ньюман?

Дело "Оборонсервиса": Васильевой предъявлены обвинения
2012-11-23 16:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Экс-глава департамента имущества министерства обороны Евгения Васильева, по мнению следствия, причастна к хищению имущества дочерних предприятий "Оборонсервиса" на 360 млн рублей.

Разведка не может раскрыть шифр из голубиной почты
2012-11-23 17:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Послание времен Второй мировой войны, найденное на ноге мертвого голубя, поставило в тупик ведущих криптографов британской разведки. За помощью в расшифровке депеши они обратились к общественности.

История иракских "Ромео" и "Джульетты"
2012-11-23 17:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Захра – шиитка, а Хассан – суннит. В современном Ираке с его межконфессиональным противостоянием это означает, что быть вместе им нельзя. Однако влюбленным удалось победить обстоятельства.

Фото: неделя глазами Live_Report
2012-11-23 18:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Самые яркие и интересные фотографии, присланные в сообщество Русской службы Би-би-си в Живом журнале Live_Report на этой неделе.

Викторина недели Би-би-си - теперь и в соцсетях
2012-11-23 20:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>

Президент Египта запретил оспаривать свои решения
2012-11-23 20:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мохаммед Мурси подписал указ, значительно расширяющий президентские полномочия. Ни одно решение президента отныне не может быть оспорено. Этот шаг некоторые жители страны восприняли как предательство идей революции.

Свободу Каталонии?
2012-11-23 20:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Считаете ли вы целесообразным отделение Каталонии от Испании? Как отделение может отразиться на экономике и Каталонии, и Испании? Думаете ли вы, что пример Каталонии может стать заразительным и для других регионов Европы?

ТВ-новости: Мурси - диктатор или гарант стабильности?
2012-11-23 21:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает о наиболее значимых событиях дня в выпусках новостей, которые выходят на телеканале "Дождь".

Компартия Китая сняла аппаратчика за секс на видео
2012-11-23 21:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Высокопоставленный функционер комитета партии в городе Чунцин Лэй Чжэнфу уволен после того, как в интернете появились изображения, на которых похожий на него человек занимался сексом с молодой женщиной.

Лидеры Евросоюза не договорились о бюджете
2012-11-23 22:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На саммите Евросоюза в Брюсселе, где лидеры 27 стран пытались достичь соглашения по бюджету на следующие семь лет с 2014 года, договориться не удалось. Руководители ЕС надеются прийти к консенсусу в течение следующего года.

Россия изменит проект храма РПЦ, возмутившего Париж
2012-11-23 22:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Россия согласилась отложить строительство православной церкви на берегу Сены в Париже после того, как мэр столицы Франции сравнил этот проект с бельмом на глазу.

На границе с сектором Газа застрелен палестинец
2012-11-23 23:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На границе сектора Газа израильские военные застрелили палестинца. Это первая жертва после заключения перемирия в среду вечером.

Казахстан хочет закрыть независимые СМИ за "экстремизм"
2012-11-23 23:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Международные правозащитные призвали власти Казахстана не использовать "экстремизм" как повод для подавления свободной прессы. Ранее прокуратура Алма-Аты подала иски о прекращении выпуска и распространения в Казахстане ряда оппозиционных СМИ.

Город Гома, центр мятежа военных в ДРК
2012-11-24 00:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Корреспондент Би-би-си Гэбриэл Гейтхзаус рассказывает о вооруженном выступлении военных в Демократической Республике Конго.

Ученые: гигантская птица была "спокойным травоядным"
2012-11-24 00:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По мнению американских ученых, следы, оставленные огромной вымершей птицей диатримой, указывают на то, что она была "мирным травоядным", а не свирепым хищником.

В КНДР появилась гигантская надпись во славу Ким Чен Ына
2012-11-24 02:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На одном из холмов в Северной Корее 20-метровыми буквами был выложен пропагандистский лозунг, прославляющий нового лидера КНДР Ким Чен Ына. Огромные белые буквы видны из космоса.

Медведев грозит автомобилистам штрафами до 500 тыс. руб.
2012-11-24 04:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Премьер-министр России Дмитрий Медведев сообщил в своем видеоблоге, что штрафы за наиболее серьезные нарушения правил дорожного движения в Москве и Санкт-Петербурге могут возрасти до 500 тыс. рублей, в других регионах страны - до 250 тыс. рублей.

Комитет ООН против пыток критикует Россию
2012-11-24 07:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Комитет ООН против пыток раскритиковал Россию за неспособность расследовать обвинения в пытках и гонениях на правозащитников и журналистов. Вице-президент комитета осудила "запугивание и даже убийства правозащитников" в России.

Осужденный за шпионаж физик Данилов вышел на свободу
2012-11-24 09:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российский ученый-физик Валентин Данилов, осужденный в 2004 году за шпионаж в пользу Китая, вышел на свободу из колонии в Красноярске. Ученый сообщил, что продолжит заниматься научной деятельностью, однако не исследованиями, имеющими отношение к космосу.

Сталинградская катастрофа Германии: начало конца
2012-11-24 12:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
70 лет назад на берегах Волги произошло событие, которое впоследствии вошло во все учебники истории и военного дела - немецкая армия, которая с июля штурмовала этот стратегический центр, оказалась в мешке, из которого ей не суждено было выбраться.

Эксгумация тела Ясира Арафата назначена на вторник
2012-11-24 14:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Эксгумация проводится в рамках раследования французской прокуратуры с целью выяснить, не был ли лидер ООП отравлен полонием. Анализ полученных образцов тканей проведут французские, российские и швейцарские патологоанатомы.

КС оппозиции назначил "Марш свободы" на 15 декабря
2012-11-24 15:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Координационный совет российской оппозиции назначил новую акцию протеста на 15 декабря. Она будет проходить под лозунгом "Марш свободы". Руководить подготовкой акции поручено блогеру Алексею Навальному.

Как Сталину удалось скрыть голодомор от мира
2012-11-24 16:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В 1933-м году журналист из Уэльса сел на поезд в Москве и, презрев запрет, отправился в нелегальное путешествие по Украине, где свирепствовал голод. Об освещении голодомора в британской прессе пишет обозреватель Украинской службы Би-би-си Роман Лебедь.

Последние из ниндзя: отец и сын
2012-11-24 17:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Эксперты в искусстве шпионажа и убийств, ниндзя веками передавали навыки от отца к сыну. Но сегодняшние ниндзя могут оказаться последними в истории.

Украина отмечает День памяти жертв Голодомора
2012-11-24 17:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В субботу на Украине проходят церемонии в память жертв Голодомора. Сегодня историки сходятся во мнении, что голод на Украине в 1932-33 годах стал результатом сознательных действий советских властей. При этом погибли, по разным оценкам, до 5 млн человек.

Папа Бенедикт XVI возвел в сан новых кардиналов
2012-11-24 21:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В ходе церемонии в базилике Святого Петра Папа Римский Бенедикт XVI возвел в сан шесть новых кардиналов. Впервые среди только что назначенных членов Кардинальской коллегии нет ни одного европейца.

Пакистан: талибы угрожают шиитам новыми взрывами
2012-11-24 22:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По меньшей мере восемь человек, в том числе семеро детей, погибли при взрыве во время религиозного шествия шиитов на северо-западе Пакистана. Талибы угрожают местным шиитам новыми нападениями смертников.

Судьи призвали Египет к национальной забастовке
2012-11-24 23:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Египетские судьи призвали граждан страны к общенациональной забастовке против нового декрета президента Мохаммеда Мурси. Ранее президент запретил судам отменять собственные указы до тех пор, пока в стране не появится новая конституция.

Ереван недоволен российской программой "Cоотечественники"
2012-11-25 01:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Официальный Ереван выступил против российской программы возвращения соотечественников, по которой 2,5 тыс. граждан уже выехали из Армении в Россию на постоянную работу.

Группировка ЭТА заявила о готовности самораспуститься
2012-11-25 04:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Баскская сепаратистская группировка ЭТА заявила, что готова самораспуститься, сложить оружие и начать переговоры с правительствами Франции и Испании.

Клип южнокорейского рэпера стал рекордсменом YouTube
2012-11-25 06:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Видеоклип южнокорейского рэпера Psy побил абсолютный рекорд по числу просмотров на портале Youtube. Всего за четыре месяца его сингл под названием Gangnam Style посмотрели более 808 млн раз.

В Каталонии проходят региональные выборы
2012-11-25 09:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В испанской провинции Каталония стартовали важные региональные выборы. Предвыборная кампания сконцентрировалась вокруг вопроса о независимости региона.

Пожар на фабрике в Бангладеш: более 100 жертв
2012-11-25 12:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Более 100 человек погибли в результате пожара, охватившего швейную фабрику в Бангладеш, собщают местные власти.

Декрет Мурси обрушил фондовый рынок Египта
2012-11-25 15:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Акции египетских компаний потеряли почти 10% стоимости в воскресенье, в первый день торгов после издания президентом Мохамедом Мурси декрета, существенно расширяющего его полномочия.

Рост влияния ХАМАС вынуждает Аббаса идти на риск
2012-11-25 16:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Председателя Палестинской автономии намерен сделать рискованный дипломатический шаг: попросить у ООН признания за палестинцами более широких международных полномочий.

Британия: "из кризиса в Газе может выйти нечто хорошее"
2012-11-25 17:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министр иностранных дел Великобритании призвал США взять на себя решительное лидерство в поиске выхода из палестино-израильского противостояния.

Фоторепортаж: шииты отмечают день Ашура
2012-11-25 21:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мусульмане-шииты во всем мире отмечают день Ашура, знаменующий кульминацию священного месяца Мухаррам.

Насилие в тюрьме Копейска выплеснулось наружу
2012-11-26 00:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В уральском промышленном городе Копейск произошли столкновения у стен тюрьмы, где, как передают правозащитники, осужденные жалуются на многочисленные случаи вымогательства и насилия со стороны администрации.

Мурси успокаивает тех, кто видит в нем диктатора
2012-11-26 01:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Египта Мохаммед Мурси выступил с заявлением о том, что указ, запрещающий оспаривать его решения в судах, - это временная мера, не направленная на сосредоточение власти в его руках.

Сторонники независимости Каталонии остались у власти
2012-11-26 03:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Националистическая коалиция "Конвергенция и союз", набравшая 30% голосов избирателей. Партия получила 50 из 135 мест в парламенте, недобрав до абсолютного большинства, но еще 21 мандат получили их союзники - "Республиканские левые Каталонии".

Себастьян Феттель в третий раз стал чемпионом "Формулы-1"
2012-11-26 06:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Гонщик команды Red Bull Себастьян Феттель стал трехкратным чемпионом "Формулы-1", сумев финишировать на Гран-при Бразилии после столкновения на трассе. Последняя гонка сезона проходила в Сан-Паулу под проливным дождем.

Пресса России: Медведев зажег красный свет
2012-11-26 06:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор материалов российских газет за 26 ноября 2012 года.

В избранное