Выборы в США: ваша реакция
2012-11-05 15:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Насколько важны эти выборы для Америки и остального мира? Какими были бы ваши первые шаги на посту президента США?
В Крымске обещают заселить пострадавших до 15 ноября
2012-11-05 15:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Жители пострадавшего от наводнения Крымска начнут вселяться в новые квартиры с середины ноября. Некоторые их них жалуются на то, что сроки заселения все время переносятся. Власти уверяют, что все идет по графику.
Жанаозен может исчезнуть c карты Казахстана?
2012-11-05 16:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Предложение назвать казахстанский город Жанаозен именем местного святого Бекет-ата вызвало неоднозначную реакцию как у местных жителей, так и у представителей профсоюзов нефтяников. По их мнению, у этой инициативы есть политическая подоплека.
Сайт уральского агентства Ура.ру подвергся DDos-атакам
2012-11-05 17:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сайт екатеринбургского информационного агентства Ура.ру недоступен для пользователей с утра понедельника. Шеф-редактор агентства Аксана Панова говорит, что сайт заблокирован из-за DDos-атак, связанных с последними событиями вокруг агентства.
Live Report: "Русские марши"
2012-11-05 18:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
"Русские марши" националистов и другие акции в День народного единства глазами участников сообщества Live_Report.
День в объективе: 5 ноября 2012 года
2012-11-05 18:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Яркие события дня глазами фотографов ведущих мировых агентств.
Полицию Греции обвиняют в пытках
2012-11-05 19:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Правозащитники призвали правительство Греции расследовать обвинения, которые выдвигаются против полицейской службы страны.
Смертник в Сирии взорвал тонну взрывчатки
2012-11-05 19:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Несколько человек погибли в Сирии в результате взрыва бомбы, приведенной в действие смертником. В Катаре продолжаются четырехдневные переговоры Сирийского национального совета.
Штат, в котором выбирают президентов США
2012-11-05 20:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Кандидатам в президенты США осталось всего несколько часов на то, чтобы привлечь на свою сторону как можно больше избирателей. Электоральные рейтинги Барак Обамы и Митта Ромни сравнялись, и аналитики не берутся предсказать исход голосования.
Крымск: жертва наводнения идет в суд
2012-11-05 20:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В программе БибиСева, пострадавщая от новоднения в Крымске рассказала о том, что подает в суд, чтобы получить новой дом.
ТВ-новости: выборы в США - на финишной прямой
2012-11-05 20:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает о наиболее значимых событиях дня в выпусках новостей, которые выходят на телеканале "Дождь".
Шумный митинг у Центризбиркома Украины
2012-11-05 20:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Украинцы, недовольные процессом подсчета голосов на выборах, вышли на митинг протеста к Центризбиркому.
Блог "Вам слово": 50 лет МКАД - празднуем стоя?
2012-11-05 20:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Московской кольцевой автодороге исполняется 50 лет. В 1962 году это была современная, удобная, быстрая магистраль. Сегодня МКАД едва справляется с транспортными потоками. Но часто другого пути просто нет...
Как привлечь в Россию бюджетные авиалинии?
2012-11-05 20:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ирландский авиаперевозчик Ryanair - последняя бюджетная авиакомпания, которая пока не летает в Россию, при том, что в мире это лоукостер номер один. Ирландцы уже ведут переговоры с руководством московских аэропортов.
"Осторожно, люди!": мудрость вождей и глупость толпы
2012-11-05 20:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В своем блоге легендарный ведущий Русской службы Би-би-си Сева Новгородцев делится размышлениями о новостях дня.
Смена власти в Китае: тайные игры политиков
2012-11-05 21:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Закрытость китайской политики не позволяет с уверенностью судить о том, что стоит за началом расследования в отношении премьера Вэнь Цзябао.
Блог Владимира Козловского: Брайтон-Бич после бури
2012-11-05 22:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Жизнь знаменитого района Брайтон-Бич после урагана "Сэнди": горы песка и затопленные машины, закрытые магазины и отсутствие хлеба, а также километровые очереди за бензином.
Оппозиционеры остаются у здания ЦИК Украины на ночь
2012-11-06 00:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Митинг против фальсификаций на выборах в Верховную Раду по призыву Виталия Кличко продлится до утра. Центральная избирательная комиссия Украины объявилав понедельник повторное голосование, но только в пяти округах.
Израиль не останется в стороне от выборов президента США
2012-11-06 01:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Названный в шутку еще во времена холодной войны "51-м американским штатом", Израиль оказался одной из центральных тем теледебатов Барака Обамы с Миттом Ромни, а успешная борьба за так называемый "еврейский голос Америки" может решить исход выборов.
По фактам насилия над детьми в Уэльсе назначена проверка
2012-11-06 04:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон распорядился о назначении независимого эксперта, чтобы выяснить, как власти Уэльса обращались с заявлениями о насилии над детьми, якобы происходившем в 70-80-е годы в детских домах.
В Ватикане судят "пособника" камердинера папы Римского
2012-11-06 05:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Ватикане начался судебный процесс над итальянским программистом, который обвиняется в пособничестве бывшему камердинеру Папы Римского Бенедикта XVI в краже документов конфиденциального характера.
День до выборов: неуверенный паритет
2012-11-06 08:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Действующего американского президента крайне трудно выбить из седла, и накануне голосования большинство опросов дают преимущество Обаме. Но оно настолько незначительное, что у Ромни остаются реальные шансы на успех.
Задержан глава компании-судовладельца "Амурской"
2012-11-06 10:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Гендиректор морского порта Николаевска-на Амуре задержан в рамках расследования уголовного дела о пропаже сухогруза "Амурская" в Охотском море, перевозившего 700 тонн золотосодержащей руды.
В Греции началась двухдневная всеобщая забастовка
2012-11-06 11:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Греции во вторник началась двухдневная всеобщая забастовка в частном и государственном секторах экономики в знак протеста против планов еще более сократить государственные расходы.
США: деревня Диксвилл-Нотч проголосовала первой
2012-11-06 13:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Первыми на президентских выборах в США по традиции голосуют жители деревни Диксвилл-Нотч в штате Нью-Гемпшир.
Андрей Васильев: Быков должен выйти из КC оппозиции
2012-11-06 13:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Продюсер проекта "Господин Хороший" Андрей Васильев рассказал обозревателю Русской службы Би-би-си Александру Кану об обновленной концепции проекта, о его отношениях с оппозицией и о своих взглядах на судьбу политической сатиры.
3D печать: новая революция в технологии?
2012-11-06 13:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Адепты нового вида печати предсказывают ошеломительные трансформации во многих отраслях производства.
Шойгу назначен министром обороны вместо Сердюкова
2012-11-06 13:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Владимир Путин отправил в отставку министра обороны Анатолия Сердюкова и назначил главой ведомства Сергея Шойгу, который ранее занимал пост губернатора Московской области.
Обама и Ромни: жизненный путь в фотографиях
2012-11-06 13:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Жизнь кандидатов на президентских выборах в США Барака Обамы и Митта Ромни в фотографиях.
Отставка Сердюкова: ваша реакция
2012-11-06 13:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Считаете ли вы реформу российской армии под руководством Сердюкова успешной? Как вы оцениваете выбор Шойгу на должность министра обороны? Ожидаете ли вы новых перестановок в правительстве?
CША и Россия: "перезагрузка" или "противник номер один"?
2012-11-06 14:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Остались считанные часы до того момента, когда мир узнает имя 45-го президента США. Но гораздо больше времени потребуется, чтобы понять, как следующий американский президент, особенно, если им станет Митт Ромни, будет выстраивать отношения с миром.
WSJ: убитый в Китае британец Нил Хейвуд имел связи с МИ-6
2012-11-06 14:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Согласно расследованию, проведенному американской газетой Wall Street Journal, британский бизнесмен Нил Хейвуд, убитый в Китае в прошлом ноябре, имел связи с британской разведкой.
В гостях у первого англичанина в российском футболе
2012-11-06 14:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Первый англичанин в российском футболе Дэвид Бентли рассказывает об игре за ФК "Ростов" и жизни в городе на Дону.
Киргизия: скандал с "похищением" телеведущей
2012-11-06 15:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
МВД Киргизии расследует обстоятельства "похищения" популярной телеведущей, которая оказалась жертвой жестокого розыгрыша коллег из местной газеты. Журналисты, подготовившие сценарий "похищения" Назиры Айтбековой, уволены из таблоида.
Правозащитников учат тактике онлайн-протестов
2012-11-06 15:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Во Флоренции создан международный институт по обучению тактике проведения правозащитных онлайн-кампаний. Обучение начнется в новом году. В число первых студентов войдут правозащитники со всего мира.
Американцы голосуют на президентских выборах
2012-11-06 16:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Во вторник десятки миллионов американцев решают, переизбрать ли им действующего президента Обаму или выбрать республиканца Митта Ромни. Последние опросы показывают, что соперники идут практически вровень.