Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Как пенсионеры покоряют мир


Как пенсионеры покоряют мир
2010-09-15 16:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Во всем мире турпоездки для пенсионеров – большой рынок. В России отдельные пенсионеры тоже начинают проникаться этой идеей.

В магазине секонд-хенда нашлись редкие старинные фото
2010-09-23 04:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Среди товаров, переданных в виде пожертвований британской гуманитарной организации Oxfam, найдено два альбома редких фотографий, сделанных в Аргентине в XIX веке. Их продажа принесла более 20 тыс. долларов.

Русский неонацист задержан норвежской полицией
2010-09-23 06:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Вячеслав Дацик, известный как активист запрещенного националистического "Славянского союза", а в прошлом участник боев без правил, попросил политического убежища в Норвегии, после чего был задержан полицией Осло.

Пресса России о санкциях для Ирана и церковном имуществе
2010-09-23 07:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор российской прессы за 23 сентября 2010 года.

В Белоруссии казнят еще двух человек
2010-09-23 08:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Верховный суд Белоруссии отклонил кассационные жалобы двоих приговоренных к смерти жителей Гродно. Приговор приведут в исполнение в любое время - близких известят свидетельством о смерти. Место захоронения казненных родственникам знать не положено.

"Новые" названия казахстанских городов
2010-09-23 08:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Казахстанские депутаты хотят переименовать Петропавловск в Кызылжар, а Павлодар, возможно, в Керику. Не все согласны.

Вице-президент Абхазии ранен из гранатомета
2010-09-23 08:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В ночь на четверг неизвестные обстреляли из гранатомета дом вице-президента Абхазии Александра Анкваба. Чиновник ранен в руку и ногу.

Пресса Британии: запах российско-украинской газовой войны
2010-09-23 09:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор британской прессы за 23 сентября 2010 года.

Билл Гейтс вновь назван самым богатым в Америке
2010-09-23 09:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Основатель Microsoft 17-й год подряд признан самым богатым человеком в Америке. Журнал Forbes оценил состояние Билла Гейтса в 54 млрд долларов.

Спорт по утрам: четверг
2010-09-23 10:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
"Челси", "Ливерпуль" и "Манчестер сити" сенсационно вылетели из розыгрыша Кубка лиги. Причем подопечные Роя Ходжсона уступили команде четвертого дивизиона.

Записки корреспондента: самолеты, поезда и автомобили
2010-09-23 10:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Через неделю после возвращения в Россию мне стали сниться странные сны. Прошлой ночью мне приснилось, что я играю в классической комедии Стива Мартина "Самолеты, поезда и автомобили". Может быть, это потому что всю прошлую неделю я провел в путешествия

Лимузины Bentley отзывают из-за эмблемы на капоте
2010-09-23 11:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Крылатая статуэтка на капоте роскошных автомобилей Bentley признана источником опасности для пешеходов. В случае ДТП они могут на нее напороться, если не сработает специальный механизм.

За 9 месяцев инфляция в России достигла годового прогноза
2010-09-23 11:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
К 20 сентября инфляция в России достигла 6%, сообщил Росстат. В начале года российские власти надеялись, что получат такую цифру только по итогам всего 2010-го. Эксперты уверены, что рост цен продолжится и по итогам года превысит показатель 2009 года.

Нетаньяху защищает русскоязычных иммигрантов от Клинтона
2010-09-23 11:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Канцелярия израильского премьер-министра Биньямина Нетаньяху выпустила заявление, в котором резко осуждаются недавние высказывания бывшего американского президента Билла Клинтона в адрес русскоязычных израильтян.

Норвежский генштаб переезжает в Арктику
2010-09-23 13:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Корреспондент Би-би-си получил эксклюзивный доступ к военной базе в толще горного массива в Норвегии.

"Войны Обамы": дома труднее, чем в Афганистане
2010-09-23 13:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Слово "войны" в заглавии новой книги ветерана американской журналистики относится не только к Афганистану, но и к распрям, которые раздирали в этой связи ближнее окружение Барака Обамы и часто принимали нелицеприятный характер.

Путин заверил мир, что битвы за Арктику не будет
2010-09-23 13:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Выступая на Международном арктическом форуме в Москве, премьер России Владимир Путин заявил, что "большинство пугающих сценариев" развития отношений стран, борющихся за Арктику, не имеют основания.

Забастовка во Франции привела к транспортному хаосу
2010-09-23 13:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В четверг во Франции практически полностью парализовано движение общественного транспорта, не работает большинство детских садов, школ и государственных учреждений.

О конфликте цивилизаций
2010-09-23 13:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как говорил Марк Твен, если ты вдруг оказался с большинством - задумайся, прав ли ты...

Шпиону в помощь: вещи из арсенала МИ-6
2010-09-23 14:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Британская секретная службы представила общественности некоторые из приспособлений, которыми некогда пользовались настоящие джеймсы бонды.

Саакашвили в интервью каналу Fox обрушился на Россию
2010-09-23 15:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Грузии Михаил Саакашвили, который прибыл в Нью-Йорк для участия в работе Генеральной Ассамблеи ООН, дал интервью телеканалу Fox News, в котором он обрушился с нападками на российское правительство.

Суд встал на сторону критиков мэра Лужкова
2010-09-23 15:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мосгорсуд признал незаконным отказ московских властей согласовать акцию протеста "День гнева", удовлетворив таким образом жалобу оппозиционера и организатора мероприятия Сергея Удальцова.

Российский Следственный комитет отделят от прокуратуры
2010-09-23 16:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент России Дмитрий Медведев заявил, что Следственный комитет при российской прокуратуре будет выделен в отдельное независимое ведомство, допустив возможность создания единого следственного комитета на базе органов следствия других ведомств.

Пекин отвергает критику по поводу низкого курса юаня
2010-09-23 16:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Премьер-министр КНР Вэнь Цзябао заявил, что обменный курс юаня не имеет отношения к растущему дефициту США в торговле с Китаем.

Пермь: культура как путь модернизации России
2010-09-23 17:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Власти Пермского края проводят программу модернизации с помощью радикальных культурных проектов.

Двоюродный брат Путина стал вице-президентом банка
2010-09-23 18:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Игорь Александрович Путин, двоюродный брат российского премьера, стал членом правления Мастер-банка.

Коллекция графики Жана Кокто выставлена на продажу
2010-09-23 18:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Известный аукционный дом Bonham's проводит в четверг в лондонском районе Найтсбридж аукцион по продаже новой коллекции работ французского писателя, художника и сценариста Жана Кокто.

Письма со всего мира о границах Арктики
2010-09-23 19:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Пока мировые лидеры будут решать, что делать с Арктикой, там откроют первый Макдональдс – вот увидите

Видеоновости Би-би-си за 60 секунд
2010-09-23 19:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Выпуск видеоновостей Русской службы Би-би-си на 16:00 23 сентября 2010 года.

Иран не получит С-300. Что от этого получит Россия?
2010-09-23 19:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Указ президента Медведева приветствовали в США и Израиле и осудили в Иране. К каким политическим и экономическим последствиям приведет отказ от поставок С-300 Ирану?

Арктика: еще есть время договориться
2010-09-23 19:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Конференция по Арктике в Москве прошла на фоне заявлений о совместных действиях

В Иран запустили мощнейший компьютерный вирус
2010-09-23 20:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Один из наиболее технически совершенных вирусов был, вероятно, нацелен на срыв работы важнейших объектов инфраструктуры в Иране, считают эксперты.

День в объективе: 23 сентября 2010 года
2010-09-23 21:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Некоторые яркие события дня в фотографиях ведущих информационных агентств.

Польские прокуроры оспаривают освобождение Закаева
2010-09-23 21:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По словам представителя варшавской прокуратуры, решение суда обжаловано в апелляционной инстанции. Между тем, чеченский сепаратист уехал из Польши в Лондон.

Геев в Британии оказалось меньше, чем думали
2010-09-23 22:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По данным последнего опроса Управления национальной статистики, около 750 тысяч британцев относят себя к геям, лесбиянкам или бисексуалам – что составляет около 1,5% населения страны.

Тимченко подал в суд на Немцова и Милова
2010-09-23 23:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бизнесмен Геннадий Тимченко подал в суд на российских оппозиционных политиков Бориса Немцова и Владимира Милова, требуя опровергнуть обвинения в коррупции в свой адрес из их доклада "Путин. Итоги. 10 лет".

Ресурсы Арктики - "шкура неубитого медведя"
2010-09-24 00:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По мнению некоторых экспертов, представления о реальных ресурсах Арктики весьма приблизительны, а затраты на их освоение колоссальны.

В Британии построен крупнейший офшорный ветропарк
2010-09-24 00:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
У побережья английского графства Кент вступил в строй крупнейший в мире офшорный ветропарк, в состав которого входит 100 турбин.

Обама: друзья палестинцев должны подкрепить слова делами
2010-09-24 00:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент США Барак Обама, выступая на 65-й Генеральной ассамблее ООН в Нью-Йорке, призвал мировых лидеров поддержать мирные переговоры между Израилем и Палестинской автономией.

Ахмадинежад вновь вызвал скандал на Генассамблее ООН
2010-09-24 04:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Делегации США и всех стран Евросоюза покинули заседание 65-й Генеральной Ассамблеи ООН, протестуя против заявлений президента Ирана Махмуда Ахмадинежада о событиях 11 сентября.

Обнаружена до сих пор неизвестная картина Брейгеля
2010-09-24 04:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Испанские реставраторы обнаружили на старинном полотне подпись Питера Брейгеля-старшего. Картину хочет купить музей Прадо.

Пакистанка получила в США 86 лет за стрельбу на допросе
2010-09-24 05:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Пакистанская ученая Аафия Сиддики приговорена к 86 годам тюремного заключения за попытку убийства американских военнослужащих в афганском полицейском участке. Прокурор настаивал, что она планировала гораздо большее.


В избранное