Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Мосты для мышей за 190 тысяч фунтов


Мосты для мышей за 190 тысяч фунтов
2010-08-31 12:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Над одной из автомагистралей в южном Уэльсе выстроили три моста специально для мышей.

Спорт по утрам: среда
2010-09-01 09:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Дэвид Блатт объявил, что покидает пост наставника мужской сборной России по баскетболу после ЧМ в Турции. Об этом он сказал после третьего матча россиян на мировом первенстве, в котором они обыграли команду Кот-д'Ивуара - 72:66.

Беслан: шесть лет спустя
2010-09-01 09:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сопредседатель комитета "Матери Беслана" - о траурных мероприятиях в Беслане.

Суд Миасса пока не видит доказательств вины шашлычника
2010-09-01 10:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Городской суд Миасса постановил заключить под стражу двух участников нападения на рок-фестиваль "Торнадо". Рассмотрение меры пресечения в отношении владельца шашлычной, которого прокуратура называет главным организатором произошедшего, отложено.

Глава региона - ещё не президент?
2010-09-01 10:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
"Утро на Би-би-си" обсуждает предложение президента Ингушетии Юнус-Бека Евкурова переименовать его должность.

Абхазия может вернуть недвижимость гражданам РФ
2010-09-01 10:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Редактор газеты "Чегенская правда" Инал Хашиг - об отношении абхазских властей к этой российской инициативе.

Грузия пытается стать англоязычной
2010-09-01 12:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Грузию прибыла очередная группа добровольцев для того, чтобы обучать грузинских детей английскому языку. Правительство надеется, что уже через несколько лет английский станет вторым родным языком для грузинских школьников.

Символ сочинской Олимпиады выберут всенародно
2010-09-01 13:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В поисках достойной смены "ласковому Мише" 1980 года организаторы зимних Игр-2014 обратились ко всем россиянам.

Лесные пожары бушуют во Франции
2010-09-01 13:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Юг Франции охвачен лесными пожарами. 6 тысяч гектаров превращены в пепелище. Проводится эвакуация людей.

Испытания нового ракетного ускорителя
2010-09-01 14:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Пробное включение нового американского ракетного ускорителя, по словам представителей НАСА, прошло успешно.

Как устроить ребенка в хорошую школу?
2010-09-01 14:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Устроить ребенка в хорошую школу – мечта любого родителя. Но хороших школ, как правило, на всех не хватает… Поделитесь с нами вашим опытом. На какие ухищрения вы готовы были бы пойти, чтобы достичь этой цели?

Водку ночью не продавать
2010-09-01 14:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ваше отношение к запрету продажи крепких напитков с 10 вечера до 10 утра? Будет ли эта мера эффективно бороться с подростковым алкоголизмом? Или вы согласны с тем, что этот запрет лишь бесполезная полумера?

Блэр обрушился на Брауна и написал, сколько можно пить
2010-09-01 14:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бывший британский премьер раскритиковал в мемуарах своего преемника, рассказал о пользе и вреде алкоголя и не отступился от своей позиции по Ираку.

Глава Европарламента осудил разгон Акции-31 в Москве
2010-09-01 14:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Европейского парламента Ежи Бузек охарактеризовал действия московской милиции на прошедшей 31 августа акции оппозиции в Москве как "непропорциональную реакцию" на "реализацию фундаментального демократического права".

США: история с арестом йеменцев в Схипхоле - случайность
2010-09-01 14:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министерство национальной безопасности США призывает не торопиться с выводами в связи с задержанием в аэропорту Амстердама двух пассажиров, летевших из Чикаго и подозреваемых в планировании теракта.

1-я сентября - ежегодная паника
2010-09-01 14:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Во время "Дня знаний" русские дети блестят как начищенные пятаки: мальчики - с яркими туфлями и отмытыми лицами, девочки - с убранными в прически волосами...

В поход за знаниями в Британию
2010-09-01 15:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Учеба за рубежом стала для многих выходцев из России и стран СНГ необходимым этапом для будущей карьеры, пишет корреспондент Русской службы Би-би-си Роза Кудабаева.

Разгон "Стратегии 31"
2010-09-01 15:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Попытка провести митинг на Триумфальной площади Москвы в защиту 31-й статьи Конституции вновь оказалась неудачной. Москвичей поддержали в Санкт-Петербурге и Нижнем Новгороде.

Майкл Дуглас рассказал о предстоящем лечении рака
2010-09-01 15:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американский актер сообщил, что ему предстоит восьминедельный курс лечения опухоли в горле. Вероятность выздоровления - 80%.

"Аэрофлот" требует от властей Москвы 112 млн рублей
2010-09-01 16:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Авиакомпания подала в арбитражный суд иск к московской мэрии, потребовав компенсировать убытки, понесенные в связи с сужением дороги из Москвы в аэропорт Шереметьево.

Дело в отношении создателя Wikileaks возобновлено
2010-09-01 16:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Шведская прокуратура приняла решение возобновить расследование дела против основателя сайта Wikileaks Джулиана Ассанджа, обвиняемого в попытке изнасилования.

Их нравы...
2010-09-01 16:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Всем хорошо: у них – картошка, а для деревни – совершенно бесплатное кино...

В Томске судят милиционера, забившего журналиста
2010-09-01 16:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Ленинском районном суде Томска начались слушания по делу об избиении сотрудником вытрезвителя журналиста, который скончался от ран.

В рухнувшем здании в Петербурге "никого не завалило"
2010-09-01 17:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В центре Санкт-Петербурга обрушилось пустое восьмиэтажное здание, но никто не пострадал.

"Титаник" на дне океана: новые кадры
2010-09-01 17:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
С помощью двух глубоководных роботов были сняты тысячи фотографий и несколько часов видео.

УЕФА запретил вувузелы во всех европейских турнирах
2010-09-01 17:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Европейский союз футбольных ассоциаций принял решение полностью запретить использование пластмассовых дудок-вувузел на стадионах во время футбольных матчей.

Новое наступление на табак в Греции
2010-09-01 17:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Греческие власти ужесточают меры против курильщиков и рекламы сигарет. Предыдущая такая попытка была в целом проигнорирована

Грузия заговорит по-английски
2010-09-01 18:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>

Лукашенко: России выгодно нападение на посольство
2010-09-01 18:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Белоруссии заявил, что необходимо расследовать версию о том, что Россия сама подстроила инцидент с бросанием в российское посольство в Минске бутылок с зажигательной смесью.

Тайна водителя Стига из Top Gear раскрыта
2010-09-01 19:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Гонщик Бен Коллинз утверждает, что он и есть секретный ведущий передачи Top Gear. Би-би-си не смогла предотвратить выход его книги.

Новости Би-би-си за одну минуту
2010-09-01 19:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сводка новостей Русской службы Би-би-си на 15:00 1 сентября 2010 года.

Новая интерпретация классического сюжета
2010-09-01 20:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Зиновий Зиник посетил оперный фестиваль под открытым небом и побеседовал с дирижером Владимиром Юровским.

Новое нашествие клопов в США
2010-09-01 21:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Наш корреспондент в Вашингтоне, Мария Васильева, рассказала об атаке постельных клопов в США.

О наследии Тони Блэра
2010-09-01 21:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бывший премьер Британии описал свои 10 лет у власти в стране в мемуарах "Путешествие". Но каким Блэра запомнит мир?

ВТихом Океане найден древний коралловый риф
2010-09-01 22:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Древний риф, обнаруженный в южной части Тихого океана, может подсказать ученым, как именно потепление морских вод влияет на рост кораллов.

Опознан милиционер, который бил демонстрантов в Петербурге
2010-09-01 22:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Прапорщик милиции, подозреваемый в том, что он избивал демонстрантов в Санкт-Петербурге 31 июля и обзывал их "хорьками", явился к следователю и был опознан потерпевшим.

США: в Таджикистане базы не будет, влияние останется
2010-09-01 23:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
США не планируют открывать военную базу в Таджикистане, однако надеются на более тесное военно-техническое сотрудничество с Душанбе, заявил прибывший в Таджикистан Роберт Блейк, помощник госсекретаря по странам Южной и Центральной Азии.

Неизвестный удерживает заложников в здании Discovery
2010-09-01 23:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Неизвестный открыл стрельбу в здании американского телеканала Discovery Channel. Полиция сообщает, что стрелявший захватил и удерживает нескольких заложников.

Сотни членов ХАМАС арестованы за убийство израильтян
2010-09-01 23:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Палестинские спецслужбы проводят масштабную операцию на Западном берегу реки Иордан с целью задержать виновных в смерти четырех израильтян.

Детский труд мало тревожит родителей в России
2010-09-02 00:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Детский труд полулегален, он отвлекает детей от школы, плохо оплачивается и чреват нарушениями их прав, говорят эксперты. Но в России все больше родителей не возражают против этого.

Лукашенко помолодел на один день
2010-09-02 00:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В последний день лета на официальном сайте президента Белоруссии появилась новая дата рождения Александра Григорьевича Лукашенко - 31 августа 1954 года.

Дорогие иностранцы в России
2010-09-02 03:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В России высококвалифицированные иностранные специалисты зарабатывают больше, чем в какой-либо другой стране мира. Таковы выводы доклада The Expat Explorer Survey 2010.

В США началась эвакуация в ожидании урагана "Эрл"
2010-09-02 03:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На восточном побережье США началась эвакуация жителей из тех регионов, которым угрожает ураган "Эрл", подбирающийся к северным штатам.

Назарбаев требует умерить аппетиты
2010-09-02 04:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Казахстана потребовал от чиновников и представителей власти умерить аппетиты, сократить расходы и создать резеревы.

Лидеры Ближнего Востока верят в успех переговоров
2010-09-02 06:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Лидеры Палестинской автономии и Израиля, а также Египта и Иордании провели совместный деловой обед с президентом США Бараком Обамой. Накануне начала прямых переговоров между палестинцами и израильтянами лидеры стран говорили о выгодах мира.

Кроссворды лишь помогают отсрочить старческое слабоумие
2010-09-02 06:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Люди, регулярно решающие кроссворды и головоломки, возможно, дольше остаются в трезвом уме и здравой памяти, однако поражающее их в конце концов старческое слабоумие развивается значительно быстрее - к такому выводу пришли американские ученые.


В избранное