"То общее, что было перед первым Шавуотом вообще и перед
первым Новозаветним Шавуотом: и там, и тут Бог должен был привести народ Божий в
единство – там весь Израиль, а на Сионе 120 учеников и учениц; и там, и тут
условием схождения Богу к Своему народу – было единство этого нового народа
перед лицом Всемогущего Бога."
"Если мы хотим Нового Шавуота, нам надо обновить, раскрыть
свои сердца не только перед Богом, но и друг перед другом.
Вы знаете, хотелось бы, чтобы мы понимали, что без жертвы не
только Богу, но и друг другу – это не получится. Потому что мы все разные
дети одного Единого Бога, и Бог создал Свою семью из разных. Он не хочет
роботов, солдатиков оловянных, Он именно ценит личность в каждом из нас. Но Он
хочет, чтобы каждая личность благословляла всю семью. И когда каждый личность,
каждого ребенка благословляет всю Божью семью, то вся Божья семья может
благословить каждую личность в полноте. Это то, к чему Он нас призывает и то,
что реально. И новозаветняя семья, в которой Шабат может быть постоянным
состоянием, она может хранить и развивать это единство всегда." (Подробнее:
http://www.baruhaba.org.ua/?p=26125)
«<...> О, если бы вы ныне (досл.: сегодня)
послушали гласа Его:» Пс. 94:7
Как в древнем Израиле понимали приход Мессии (ссылка на
Пс. 94:7):
"Тогда он спросил его (р. Йеошуа б. Леви спросил Элияу),
"Когда придет Мессия?" Элияу ответил: "Пойди и спроси Его сам?" Р. Йеошуа б.
Леви спросил: "Где Он сидит?" Элияу ответил: "У входа". "Как я узнаю Его?" - "Он
сидит среди прокаженных: и все они разматывают (свои повязки) разом, и
заматывают разом, Он же разматывает и заматывает каждую в отдельности, думая:
"Когда Я понадоблюсь (когда наступит час Моего явления, как Мессии), чтобы Мне
не задержаться (заматывая несколько язв)". Итак, он (р. Йеошуа) отправился к
Нему и приветствовал Его словами: "Мир тебе Господин и Учитель!" - "Мир тебе,
сын Леви" ответил Тот. "Господин, когда ты придешь?" спросил он. "Сего-дня", был
ответ. Позже он вернулся к Элияу и тот поинтересовался: "Что Он сказал тебе?" -
"Мир тебе, сын Леви", ответил он. Тогда он (Элияу) пояснил: "Этим Он уверил тебя
и твоего отца в том, что есть ( у вас часть) в мире грядущем". - "Он обманул
меня", возразил он (р. Йеошуа), "пообещав прийти сего-дня, но не пришел". Он
(Элияу) ответил ему, "Вот что Он сказал тебе: Сего-дня, если вы послушаете Его
голоса". (Это цитата из Псалма 94, стих 7)" (Из трактата Сангедрин 98а. Цит. по:
Йосеф Шулям, Талмуд о Мессии http://levit1144.ru/forum/59-9388-1)
КАК ВЫГЛЯДЕЛА МАННА
(МАН)?
«И нарек дом Израилев [хлебу] тому имя: манна; она
была, как кориандровое семя, белая, вкусом же как лепешка с медом.» (Исх.
16:31)
"Ман ху?" - "Что это?" Евреи, никогда прежде не видевшие
ничего подобного, задавали этот вопрос. Отсюда и название: "манна".
кориандровое семя. Небольшое семя шаровидной формы с приятным
запахом, по вкусу напоминающее медовую лепешку." (Новая Женевская Учебная
Библия)
«Манна же была подобна кориандровому семени, видом,
как бдолах;» (Чис. 11:7)
Что такое бдолах? "По предположению одних, «бдолах» (ср. Быт
II:12) означает жемчуг (что подтверждается и позднейшим иудейским пониманием),
по предположению других — род кристаллизовавшейся благовонной аравийской смолы
светло-желтоватого цвета (LXX: to eidoV autou eidoV krustallou, слав.: яко вид
кристалла)." (Толковая Библия Лопухина http://www.bible.in.ua/underl/Lop/index.htm)
ЧТО ТАКОЕ МАМОНА?
«Никто не может служить двум господам: ибо или одного
будет ненавидеть, а другого любить; или одному станет усердствовать, а о другом
нерадеть. Не можете служить Богу и маммоне.» (Мф. 6:24)
"Слову, переведенному в Библии как служить в оригинале
соответствует доулеуейн; доулос - это раб, и доулеуейн значит быть рабом
кому-то. Слово же, переведенное в Библии господин, в оригинале это кириос, а
кириос - это слово со значением абсолютной принадлежности. Значение фразы будет
передано правильнее, если ее перевести так: никто не может быть рабом двух
хозяев." (У. Баркли)
МЫ НЕ РАБЫ ВЕЩЕЙ, ДЕНЕГ, ЗЕМНЫХ СОКРОВИЩ! МЫ - РАБЫ БОГА
ВСЕМОГУЩЕГО!
Иов говорил: «Радовался ли я, что богатство мое было
велико, и что рука моя приобрела много?» (Иов 31:25)
Что такое маммона?
"Правильным было бы написание с одним "м". Мамон - слово,
обозначавшее в древнееврейском материальную собственность. Первоначально это
слово вовсе не было ругательным. У раввинов, например, была поговорка: "Пусть
мамон твоего соседа будет тебе так же дорог, как и твой". Другими словами,
имущество соседа должно быть для человека так же священно, как его собственное.
Но у слова мамон чрезвычайно интересная и многозначительная история. Происходит
оно от корня со значением вверять, поручать, и мамон было то, что человек
поручал или вверял банкиру или человеку на хранение. Мамон была ценность или
сокровище, которые человек вверял кому-нибудь для надежного хранения. Но со
временем слово мамон стало обозначать не то, что человек вверяет или доверяет, а
то, во что он верит, или на что он полагается. В конце концов слово мамон стали
писать с большой буквы и в нем стали видеть бога.
История этого слова ясно показывает, как материальные вещи
могут незаконно занять место, которое им никогда не должно было принадлежать.
Первоначально это было то, что человек вверял кому-нибудь для надежного
сохранения; а в конце концов это стало тем, чему человек доверяет себя, на что
он полагается. Невозможно дать лучшее определение для бога человека, нежели
сказать, что его бог - это та сила, в которую он верит; а если человек
доверяется материальными вещами, то значит, эти вещи становятся не его опорой, а
его богом." (У. Баркли)
"Итак, не мудрствуй излишне! Бог однажды и навсегда сказал,
что служение Богу и маммоне не может быть соединено вместе. А потому ты не
говори, что может быть соединено. Когда маммона велит похищать чужое, а Бог
повелевает отдавать и собственное имущество; когда Бог повелевает вести жизнь
целомудренную, а маммона — жить блудно; когда маммона повелевает упиваться и
пресыщаться, а Бог, напротив, — обуздывать чрево; когда Бог повелевает презирать
настоящие мирские блага, а маммона — прилепляться к ним; когда маммона
заставляет удивляться мраморам, стенам и крышам, а Бог — все это презирать и
почитать истинную мудрость: как же ты говоришь, что служение Богу и маммоне
может быть соединено вместе?" (И. Златоуст http://bible.optina.ru/new:mf:06:24)
"Не можете служить Богу и богатству! Пусть это слушает скупец,
пусть слушает тот, кто198 носит имя христианина, что он не может одновременно
служить богатству и Христу. Впрочем, Он не сказал о том, кто имеет богатство199,
а о том, кто является рабом (servit) богатства. Действительно, кто является
рабом богатства, тот как раб сохраняет богатство, а кто сбросил с себя ярмо
богатства, тот раздает его как господин." (Иероним http://krotov.info/library/10_i/er/onim_06_mt_3.html)
ДЛЯ ЧЕГО
БОГАТСТВО?
«Ибо кто я и
кто народ мой, что мы имели возможность так жертвовать? Но от Тебя все, и от
руки Твоей [полученное] мы отдали Тебе,» (1 Пар.
29:14)
"Знай же, брат мой, что Небесное царство подобно земному. Поэтому, когда
Всевышний наделяет человека богатством — деньгами, или недвижимостью — тот
должен понимать, что над всем этим поставлен он быть лишь распорядителем. Такова
воля Его, Благословенного, чтобы этот человек, помимо того, чтобы жить самому,
наслаждаясь своим достатком, использовал бы его также и для того, чтобы помочь
выжить другим людям, обездоленным и несчастным, а также поддерживать Тору."
(Хафец Хаимhttp://toldot.ru/tora/articles/articles_18500.html)
"Золото и серебро
вырывают человека из этого мира и мира грядущего. Но Тора ведет человека в жизнь
грядущую." (Числа, Сифри - Цит. по: Мудрость иудаизма/Дэн Кон-Шербок. - М.: АСТ:
Астрель, 2008, с.150)
Евреи, христиане и Слово
Бога http://messianicministry.info