Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Слово Божие день за днем

  Все выпуски  

Откр 13; Втор 14 / 26.XII.14 пт



Реклама внизу и вверху письма не имеет отношения к рассылке (она вставляется службой, доставляющей рассылку подписчикам).
Будьте внимательны!

=рассылка *Слово Божие день за днем*=

Милость и мир да будут с вами полной мерой — через познание Бога и Иисуса, Господа нашего! (2Пе.1:2)

Здравствуйте, дорогие читатели!

Это выпуск рассылки за 26 декабря 2014 года, пятницу.

Продолжаем читать книги Откровение и Второзаконие.

Откровение, 13

Перевод и примечания В.Н. Кузнецовой ("Радостная Весть").
(Этот перевод лег в основу издания Нового Завета, выпущенного Российским Библейским Обществом (РБО) под заглавием "Радостная Весть" (без указания переводчика). В 2011 г. года РБО выпустило в свет "Современный русский перевод" Библии, частью которого стала и "Радостная Весть" (в редакции 2010 г.).)

Второзаконие, гл. 14

Перевод и комментарии С. В. Тищенко и М. Г. Селезнева.
// КНИГА ВТОРОЗАКОНИЯ / М.: Российское Библейское Общество, 2005.    © Российское Библейское Общество.

Откр.13

Этот
текст:
 
Комментарии
к книге:
к гла-
ве
 
из 'Брюссельской' Библии
из "Толковой Библии Лопухина"
"Женевская Библия"
из бесед о. А. Меня
М. Уилкок
(серия "Библия говорит сегодня")
Крейг Кинер
("Культурно-исторический комментарий")
 
               
13  
               

Втор.14

Этот текст:

На церковнославянском

Синодальный перевод

Современный русский перевод (РБО, 2011):
С разбиением на абзацы, без примечаний;
Без абз., с примеч.

Перевод "Новый перевод на русский язык" / "Слово жизни": ранняя версия; "Новый перевод"; "Восточный перевод"

Септуагинта (греческий текст)

К
о
м
м
е
н
т
а
р
и
и

к

к
н
и
г
е:


к

гла-
вам:

из 'Брюссельской' Библии и из "Толковой Библии Лопухина" —
см. "Комментарии:" после текста на bible-center.ru
.
Д. Щедровицкий: глл. 7-17.

Откровение Иоанна

13 Я увидел, что из моря поднимается зверь с десятью рогами и семью головами, на рогах у него десять корон, а на голове кощунственные имена. (2) Зверь, которого я увидел, походил на леопарда, ноги у него были как у медведя, а пасть как у льва. Дракон дал ему свою силу, престол и великую власть. (3) Одна из его голов казалась смертельно раненной, но эта смертельная рана исцелилась. Вся земля в восторге пошла за зверем. (4) И поклонились люди дракону, потому что он дал власть зверю, и поклонились зверю, говоря:

    – Кто может сравниться с этим зверем и кто может сразиться с ним?

Ему дано право изрекать надменные и богохульные слова, и ему дана власть на сорок два месяца. (6) Он открыл свою пасть, чтобы произнести хулу на Бога – хулу на имя Его, на Его жилище и на обитателей неба. (7) И было ему дано право сразиться со святым народом Божьим и победить его. И дана ему была власть над всяким родом и племенем, наречием и народом. (8) Ему поклонятся все жители земли, имена которых не вписаны в книгу жизни Ягненка, предназначенного в жертву прежде, чем создан был мир.

У кого есть уши, пусть услышит!

10 Кому – в плен,
   того уведут в плен.
Кому – от меча погибнуть,
   тот от меча погибнет.

Этим святой народ Божий призывается хранить стойкость и верность!

11 Затем я увидел другого зверя, выходящего из земли. У него было два рога, как у Ягненка, но он говорил, как дракон. (12) Он действует со всей полнотой власти первого зверя от его имени и заставляет землю и ее жителей поклониться первому зверю, чья смертельная рана исцелилась. (13) Он совершает великие знамения: низводит на глазах у людей огонь с неба на землю (14) и вводит жителей земли в обман знамениями, которые ему дано совершать от имени зверя. Он приказал им сделать изображение в честь зверя, которого ранили мечом, но он снова ожил. (15) Ему дано было вдохнуть жизнь в изображение зверя, чтобы это изображение говорило и убивало тех, кто не поклонялся изображению зверю. (16) Он принуждает всех – малых и великих, богатых и бедных, свободных и рабов – поставить клеймо на правую руку или на лоб (17) и требует, чтобы никто не имел права ни покупать, ни продавать, если нет на нём клейма: имени зверя или числа его имени.

18 Здесь нужна мудрость: человек сообразительный пусть вычислит число зверя. Это число, как у человека, число его 666.

 


13.1 Море в еврейской традиции понималось как место обитания чудовищ хаоса, противящихся воле Бога (Левиафан, Рахав и т.д.). Иногда было синонимом Бездны (см. прим. к 9.1. [По древним представлениям о космологии, мир состоял из трех "этажей": это небо, земля и подземное пространство, которое называлось преисподней или бездной. Обычно этот подземный мир понимался как место, где живут мертвые или где заточены злые духи.]). Зверь — у Даниила из моря выходят четыре зверя (лев, медведь, леопард и зверь с десятью рогами), символизировавшие мировые империи; здесь один зверь, соединивший в себе тех четырех и символизировавший Римскую империю. С десятью рогами и семью головами — см. 17.9-14. Кощунственные имена — римские императоры присваивали себе титулы: Господь, Бог, Божественный, Спаситель.
13.2-16 Сатана ничего не может создать или придумать сам, он лишь пародирует и извращает действия Бога и Христа (ср. ст. 2 с 5.12; ст. 3,12,14 с 5.6; ст. 4 с 5.12; ст. 7 с 5.9; ст. 16 с 7.3).
13.3 рана исцелилась — традиционно здесь видели указание на слухи о чудесном спасении или даже воскресении Нерона или на восстановление порядка Веспасианом после ряда кровавых лет междоусобицы в Риме.
13.5 сорок два месяца — см. прим. к 11.2. [Сорок два месяца, или три с половиной года, или тысяча двести шестьдесят дней (см. 11.3,11; 12.6,14) — первоначально продолжительность власти Антиоха Епифана над Иерусалимом; в апокалиптической литературе символизирует период страданий, ограниченный во времени, за которым последует спасение от Бога.]
13.8 книга жизни — см. прим. к 3.5 [— люди верили, что на небесах есть книга, в которой записываются имена праведников (см. Дан 12.1)].
13.10 В некоторых рукописях: “Кто ведет в плен, тот сам пойдет в плен. Кто мечом убивает, сам падет от меча”.
13.11 другой зверь — это “министр пропаганды при Антихристе” (Ф.Ф. Брюс).
13.12,14 от его имени — возможно иное понимание: “в его присутствии”.
13.13-15 О появлении в последние времена лжепророков, которые будут совершать чудеса и знамения, говорится в Мф 24.24.
13.18 В древности буквы означали также цифры, поэтому можно было подсчитать каждое имя. Такие вычисления назывались гематрией и были чрезвычайно популярны (в Помпеях, например, сохранилась надпись: “Я люблю девушку, имя которой 545”). Число имени зверя — 666, хотя есть рукописи, в которых указано 646 и 616. Уже во II в. было утеряно значение этого числа. Существует множество расшифровок, принадлежащих современности, из которых наиболее распространенным является имя Цезаря Нерона в его греческом варианте, написанное еврейскими буквами. Ириней понимал это число как тройной символ несовершенства в сравнении с символом Божественной полноты (777).

13.1 Дан 7.3; Откр 17.3,7-12    13.2 Дан 7.4-6    13.5-6 Дан 7.8,25; 11.36    13.7 Дан 7.21    13.8 Пс 69 (68).28 (29)
13.10 Иер 15.2; 43.11

(Источник примечаний:
Евангелист Иоанн. РАДОСТНАЯ ВЕСТЬ. ПИСЬМА. ОТКРОВЕНИЕ. // М.: ОПУОПАМ, 1999)

Книга Второзакония

14 Вы — сыны ГОСПОДА, вашего Бога. Не наносите себе порезов и не сбривайте волосы надо лбом, когда оплакиваете умерших. Ведь вы — святой народ у ГОСПОДА, вашего Бога; ГОСПОДЬ избрал вас из всех народов земли, чтобы вы были Его драгоценным достоянием.

14:1 Обычай наносить себе порезы и обривать голову во время траура засвидетельствован в пророческих текстах (Иер 16:6; 41:5; Иез 7:18; Ам 8:10). В Лев 21:5 такой обычай запрещается для жрецов. В Лев 19:27-28 этот запрет распространяется на всех израильтян.

 

14:3-20 Это перечень живых существ, которых разрешено или запрещено употреблять в пищу. Перечень восходит к Лев 11 (или к общему для обоих текстов источнику).

14:11-20 В отличие от четвероногих и рыб, относительно которых формулируются общие принципы различения чистых и нечистых тварей, насчет птиц общего правила нет. Приводится лишь список из 20 птиц, которых нельзя употреблять в пищу. В целом список следует Лев 11:13-19. Большинство птиц из этого списка — либо хищные, либо питаются падалью. Многие из них не поддаются точной зоологической идентификации — и мы даем предположительные переводы.

14:13 ... канюк... — Евр. да`а. Перевод по меньшинству манускриптов, подтверждаемый Септуагинтой и аналогией с Лев 11:14. В масоретском тексте: ра`а ("зоркая"?).

14:19-20 В параллельном месте Лев 11:20-23 сперва дается запрет есть крылатых насекомых — а затем приводится список крылатых насекомых, которых все-таки разрешено есть (различные виды саранчи). Возможно, Втор 14:19-20 имеет ту же структуру, и тогда слова "а любую чистую летающую тварь вы можете есть" модифицируют предшествующий запрет — относятся к "чистым" (разрешенным) насекомым. Заметим, что о "чистых" птицах уже сказано выше, в 14:11.

14:21 Не вари козлёнка в молоке его матери. — Данный запрет отсутствует среди пищевых предписаний жреческого кодекса в Лев 11, но присутствует в Исх 23:19 и 34:26. Здесь, во Второзаконии, он помещен среди законов о разрешенной и запрещенной пище. Евр. гед`и может обозначать как козленка, так и ягненка.

14:22 — 15:23 Это единый раздел, посвященный десятинам, первенцам, а также периодическому прощению долгов и освобождению тех, кто попал в рабство за долги. Структура этого раздела задается временным ритмом: "из года в год" (14:22; 15:20), "в конце каждого третьего года" (14:28), "седьмой год" (15:1,9,12).

14:28 В конце каждого третьего года... — Ср. 26:12 ("В третий год, год десятины...").
... выноси всю десятину с твоего урожая за этот год к городским воротам. — Не исключено, что речь идет об общественных хранилищах съестных припасов у городских ворот. Если это так, то десятина третьего года используется для создания фонда местной общины.

Не ешь никакой мерзости. Вот животные, которых вы можете есть: корова, овца, коза, лань, газель, косуля, дикий козел, дикий бык, антилопа, горный баран. Всех парнокопытных (животных с раздвоенными копытами), которые жуют жвачку, вы можете есть. Из животных, жующих жвачку и имеющих раздвоенные копыта, не ешьте верблюда, зайца и дамана (хотя они и жвачные, но раздвоенных копыт у них нет, и они нечисты для вас), а также свинью (хотя копыта у неё раздвоены, но жвачку она не жует, и она нечиста для вас). Мясо их не ешьте, к их трупам не прикасайтесь.

Из водяных тварей ешьте тех, у кого есть плавники и чешуя. 10 А тех, у кого нет плавников и чешуи, не ешьте — они нечисты для вас.

11 Любую чистую птицу можете есть. 12 А вот птицы, которых есть нельзя: орел, гриф, скопа, 13 канюк, коршун, стервятники разных видов, 14 вороны разных видов, 15 страус, сипуха, чайка, соколы разных видов, 16 неясыть, филин, сыч, 17 сова, ястреб, баклан, 18 аист, цапли разных видов, удод и летучая мышь. 19 Все летающие насекомые нечисты для вас — их есть нельзя. 20 А любую чистую летающую тварь вы можете есть.

21 Не ешьте падаль. Отдавайте ее переселенцам, которые живут в ваших городах, — пусть они едят — или продавайте иноплеменникам. Ведь вы — святой народ у ГОСПОДА, вашего Бога.

Не вари козлёнка в молоке его матери.

22 Отделяй десятину от всего урожая с твоих посевов — от всего, что вырастет на твоем поле. Делай так из года в год. 23 Десятину с зерна, вина и оливкового масла, а также мясо первенцев крупного и мелкого скота, ты должен есть пред ГОСПОДОМ, твоим Богом, на том месте, которое Он изберет и сделает жилищем для Своего имени. Так ты научишься непрестанно бояться и чтить ГОСПОДА, твоего Бога. 24 Но может оказаться, что идти туда слишком долго и ты не в силах всё это доставить, ибо далеко от тебя место, избранное ГОСПОДОМ, твоим Богом, для того, чтобы там пребывало Его имя. Тогда, после того как благословит тебя ГОСПОДЬ, твой Бог, 25 обменяй все это на серебро и отправляйся, с серебром в руках, на то место, которое изберет ГОСПОДЬ, твой Бог. 26 А там на это серебро выменяй всё, что захочешь, — крупный и мелкий скот, вино и пиво, всё, что ни пожелаешь. И пируй там пред ГОСПОДОМ, твоим Богом, веселись вместе со своей семьей! 27 При этом не забывай левита, живущего в твоем городе, — ведь у него, в отличие от тебя, нет своего надела и доли.

28 В конце каждого третьего года выноси всю десятину с твоего урожая за этот год к городским воротам. 29 Пусть приходят левиты (ведь у них, в отличие от тебя, нет своего надела и доли), и переселенцы, и сироты, и вдовы, что живут в твоем городе, — и пусть они едят досыта! Тогда благословит тебя ГОСПОДЬ, твой Бог, во всех делах твоих.

Проект "Христианское просвещение" нуждается в материальной поддержке.
Как это можно сделать, можно узнать на странице messia.ru/pomoch.htm.

Благодарю тех, кто уже внёс свою лепту!

В следующем выпуске: Откр 14.

Буду рад прочитать Ваши замечения и предложения по содержанию рассылки  –
со мной можно связаться по имейлу или в icq,
или оставить сообщение на форуме сайта.

Постараюсь ответить на вопросы.

Желаю Божьего благословения!  
Прошу ваших молитв обо мне и о моей семье,
а также об успехе интернет-служения "Христианское просвещение".

Редактор-составитель рассылки
Александр Поляков, священник*
( запасной адрес: alrpol0@gmail.com )
[при просмотре выпуска на сайте доступна функция "поделиться"]

Сайт "Христианское просвещение" -> www.messia.ru
»Страничка сайта в facebook«    »Страничка сайта ВКонтакте«
»Форум сайта«


В избранное