Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Слово Божие день за днем

  Все выпуски  

Откр 5; Втор 6 / 17.XII.14 ср



Реклама внизу и вверху письма не имеет отношения к рассылке (она вставляется службой, доставляющей рассылку подписчикам).
Будьте внимательны!

=рассылка *Слово Божие день за днем*=

Милость и мир да будут с вами полной мерой — через познание Бога и Иисуса, Господа нашего! (2Пе.1:2)

Здравствуйте, дорогие читатели!

Это выпуск рассылки за 17 декабря 2014 года, среду.

Продолжаем читать книги Откровение и Второзаконие.

Откровение, гл. 5

Перевод и примечания В.Н. Кузнецовой ("Радостная Весть").
(Этот перевод лег в основу издания Нового Завета, выпущенного Российским Библейским Обществом (РБО) под заглавием "Радостная Весть" (без указания переводчика). В 2011 г. года РБО выпустило в свет "Современный русский перевод" Библии, частью которого стала и "Радостная Весть" (в редакции 2010 г.).)

Второзаконие, гл. 6

Перевод и комментарии С. В. Тищенко и М. Г. Селезнева.
// КНИГА ВТОРОЗАКОНИЯ / М.: Российское Библейское Общество, 2005.    © Российское Библейское Общество.

Откр.5

Этот
текст:
 
Комментарии
к книге:
к гла-
ве
 
из 'Брюссельской' Библии
из "Толковой Библии Лопухина"
"Женевская Библия"
из бесед о. А. Меня
М. Уилкок
(серия "Библия говорит сегодня")
Крейг Кинер
("Культурно-исторический комментарий")
 
5  
           
 
               

Втор.6

Этот текст:

На церковнославянском

Синодальный перевод

Современный русский перевод (РБО, 2011):
С разбиением на абзацы, без примечаний;
Без абз., с примеч.

Перевод "Новый перевод на русский язык" / "Слово жизни": ранняя версия; "Новый перевод"; "Восточный перевод"

Септуагинта (греческий текст)

К
о
м
м
е
н
т
а
р
и
и

к

к
н
и
г
е:


к

гла-
вам:

из 'Брюссельской' Библии и из "Толковой Библии Лопухина" —
см. "Комментарии:" после текста на bible-center.ru
.
Д. Щедровицкий: глл. 1-6.

Откровение Иоанна

5 И увидел я в правой руке у Сидящего на престоле книгу – свиток, исписанный и с лицевой, и с оборотной стороны и запечатанный семью печатями. (2) И еще я увидел могучего ангела, возглашающего громким голосом:

    – Кто достоин открыть свиток и снять его печати?

И никто – ни на небе, ни на земле, ни под землей  – не мог открыть свиток и даже взглянуть на него. (4) Я горько плакал, потому что не оказалось достойного открыть свиток и даже взглянуть на него. (5) Но вот один из старейшин говорит мне:

    – Не плачь! Смотри, победил Лев из племени Иуды, Корень Давида! Ему дано открыть свиток с семью печатями!

Я увидел между престолом, окруженным четырьмя существами, и  старейшинами Ягненка, который стоял словно бы принесенный в жертву. У Него было семь рогов и семь глаз – это семь Духов Божьих, посланных для всей земли. (7) Он подошел и взял из правой руки Сидящего на престоле свиток. (8) Когда Он взял его, четыре существа и двадцать четыре старейшины пали ниц перед Агнцем. Каждый держал в руках арфу и золотые сосуды, полные благоуханного фимиама  – это молитвы святого народа Божьего. (9) Они поют новую песнь:

– Ты достоин взять свиток
   и снять печати его,
потому что Ты принесен был в жертву
   и кровью Своей приобрел для Бога
   людей из всякого рода и разных наречий,
      разных племен и народов.
10 Ты их сделал для Бога нашего
   священниками и царями –
и на земле они будут царствовать!

11 Я увидел и услышал голоса множества ангелов вокруг престола, четырех существ и старейшин, и было их несметное число, мириады мириадов и тысячи тысяч. (12) Они восклицали громкими голосами:

– Достоин Ягненок, принесенный в жертву,
принять силу, богатство, мудрость и мощь,
честь, славу и благословение!

13 Я услышал, как всё сотворенное на небе, на земле и под землей и в море – всё, что в них, восклицало:

– Тому, кто сидит на престоле, и Ягненку
благословение, честь, слава и могущество
во веки веков!

14 И четыре существа говорили:

    – Воистину так!

Старейшины пали ниц и преклонились.

 


5.1 с лицевой, и с оборотной стороны — в древности на лицевой стороне иногда излагалось краткое содержание документа. Семь печатей символизируют не величайшую тайну, а абсолютную достоверность того, что содержится в свитке.
5.3 ни на небе, ни на земле, ни под землей — по древним космологическим представлениям вселенная состояла из трех “этажей” (ср. Флп 2.10). Здесь в смысле: “никто во всей вселенной”, так как это никому не под силу.
5.6 между престолом — дословно: "по-среди престола". Ягненок — это многозначный символ. Молодых годовалых барашков приносили в жертву в канун Пасхи, поэтому Иисус может отождествляться с пасхальной жертвой, которая была принесена раз и навсегда (см. 1Петр 1.19; Евр 9.12). См. также Ис 53.6-7. В апокалиптической литературе межзаветного периода встречается тот же образ, но в виде могучего Овна, предводителя победоносного войска, побеждающего силы зла. Так как рог на Востоке был символом могущества, а семь — символ полноты, то семь рогов означают всемогущество, а семь глаз — всеведение.
5.8 арфа — буквально: “кифара”, древний музыкальный инструмент, напоминавший небольшую арфу.
5.9 приобрел — в некоторых рукописях: “приобрел нас”.
5.10 их — в некоторых рукописях: “нас”. Царями — так как они будут царствовать вместе с Богом и Христом; священниками — потому что они будут иметь свободный доступ к Богу. Они будут царствовать — в некоторых рукописях: “мы будем царствовать”.
5.11 мириада (греч.) — 10 тысяч; мириада мириад — 10 тысяч, умноженные на 10 тысяч, т.е. несметное число.

5.1 Ис 29.11; Иез 2.9-10     5.5 Быт 49.9; Ис 11.10     5.6 Ис 53.7; Зах 4.10     5.8 Пс 141 (140).2
5.9 Пс 33 (32).3; 98 (97).1; Ис 42.10     5.10 Исх 19.6; Откр 1.6     5.11 Дан 7.10

(Источник примечаний:
Евангелист Иоанн. РАДОСТНАЯ ВЕСТЬ. ПИСЬМА. ОТКРОВЕНИЕ. // М.: ОПУОПАМ, 1999)

Книга Второзакония

6 1 Вот повеления, предписания и законы, которым ГОСПОДЬ, ваш Бог, велел научить вас, — вы должны исполнять их в той стране, в которую идете и которой овладеете. 2 И будете вы во все дни жизни вашей бояться и чтить ГОСПОДА, вашего Бога, и соблюдать все Его предписания и повеления, которые я вам возвещаю, и так же будут поступать ваши дети и внуки, и тогда вы будете жить долго.

3 Слушай же, Израиль! Неукоснительно исполняйте всё это! Тогда вам будет хорошо и вы станете многочисленны на земле, источающей молоко и мед, — как обещал вам ГОСПОДЬ, Бог праотцев ваших.

4 Слушай, Израиль! ГОСПОДЬ, наш Бог, — единственный ГОСПОДЬ!

5 Люби ГОСПОДА, твоего Бога, всем сердцем, всей душой, всеми силами. 6 Пусть повеления, которые я даю тебе ныне, всегда будут у тебя в памяти. 7 Пересказывай их своим детям, повторяй их постоянно  — дома ты или в пути, ложишься или встаешь. 8 Повяжи их на руку, как знак, пусть они будут повязкой у тебя на лбу. 9 Напиши их на дверных косяках твоего дома и на городских воротах.

10 ГОСПОДЬ, твой Бог, приведет тебя в страну, которую Он обещал отдать тебе  — Он клялся в этом твоим праотцам Аврааму, Исааку и Иакову. Там  — большие и процветающие города, не тобой возведенные, 11 дома, полные всякого добра, не тобой собранного, колодцы, не тобою высеченные, виноградники и оливковые рощи, не тобою посаженные. Там ты будешь есть досыта! 12 Смотри же, не забывай ГОСПОДА  — Того, кто вывел тебя из Египта, из неволи. 13 Бойся ГОСПОДА, твоего Бога, служи Ему, клянись Его именем.

14 Не следуйте за другими богами, богами народов, живущих вокруг вас, 15 ведь ГОСПОДЬ, ваш Бог, пребывающий среди вас, — Бог ревнивый: Он разгневается и сметет вас с лица земли! 16 Не испытывайте ГОСПОДА, вашего Бога, как вы испытывали Его в Масс`е. 17 Исполняйте повеления ГОСПОДА, вашего Бога, наказы и предписания, которые Он вам дал. 18 Делайте то, что правильно и хорошо в Его глазах. Тогда вам будет хорошо: вы придете и овладеете прекрасной страной, которую ГОСПОДЬ поклялся отдать вашим праотцам. 19 Господь прогонит из нее всех ваших врагов. Так сказал ГОСПОДЬ.

 

20 Когда в будущем спросит у тебя сын: "Что означают эти наказы, предписания и законы, которые дал вам ГОСПОДЬ, наш Бог?" — 21 отвечай ему так: "Мы были рабами у фараона в Египте, и ГОСПОДЬ сильной рукой вывел нас из Египта. 22 У нас на глазах ГОСПОДЬ явил великие чудеса и знамения, гибельные для Египта, для фараона и всего его дома. 23 А нас Он вывел из Египта, чтобы привести нас в страну, которую Он поклялся отдать нашим праотцам, — и даровать ее нам. 24 ГОСПОДЬ велел нам выполнять все эти предписания — бояться и чтить ГОСПОДА, нашего Бога, чтобы нам всегда было хорошо, чтобы мы были живы (так оно и есть — поныне). 25 Праведность наша — в том, чтобы неукоснительно исполнять пред ГОСПОДОМ, нашим Богом, все эти повеления, как Он и заповедал нам".

6:4 Возможны три понимания ключевой фразы этого стиха.
(1) "Наш Бог — Яхве [ГОСПОДЬ], лишь один Яхве!". Это призыв не поклоняться никаким "чужим богам".
(2) "Наш Бог — Яхве. Яхве — один". Это отрицание существования других богов. Ср. Втор 4:35 ("Яхве — это Бог; нет бога, кроме Него"); 4:39 ("Яхве — это Бог на небе вверху и на земле внизу, и другого нет"). Последующая традиция предлагает именно такое толкование, ср. Мк 12:32 ("Книжник сказал ему: Хорошо, учитель, истину ты сказал, что один Он и нет иного, кроме Него").
(3) "Яхве, Бог наш, есть единственный Яхве". Это отрицание того, что существуют разные манифестации Яхве, связанные с разными святилищами (например, в надписях VIII в. до н.э. из Кунтиллет-Аджруда, что на севере Синайского полуострова, упоминаются "Яхве Самарийский" и "Яхве Теманский").

6:8-9 Не ясно, как понимались эти слова в эпоху написания Второзакония: метафорически, как образ того, что вся жизнь израильтянина должна быть неразрывно связана с предписаниями ГОСПОДА, или буквально. Начиная, по крайней мере, с эллинистическо-римского периода данный текст в еврейской традиции понимается буквально. Для выполнения этих предписаний евреи изготавливают т.н. тефилл`ин — небольшие кожаные капсулы с отрывками из Торы, которые во время молитвы повязываются на лоб и предплечье, и мезуз`у  — капсулу с отрывками из Торы, крепящуюся у входа в жилище.

6:16 ...как вы испытывали Его в Массе.  — Ср. 9:22. Масс`а  — место, где израильтяне высказывали недоверие ГОСПОДУ (Исх 17:1-7).

Проект "Христианское просвещение" нуждается в материальной поддержке.
Как это можно сделать, можно узнать на странице messia.ru/pomoch.htm.

Благодарю тех, кто уже внёс свою лепту!

На сайте messia.ru работает
партнерский интернет-магазинчик христианской литературы.
Заказав книги через этот раздел сайта, вы поддержите "Христианское просвещение"!

В следующем выпуске: Откр 6; Втор 7.

Буду рад прочитать Ваши замечения и предложения по содержанию рассылки  –
со мной можно связаться по имейлу или в icq,
или оставить сообщение на форуме сайта.

Постараюсь ответить на вопросы.

Желаю Божьего благословения!  
Прошу ваших молитв обо мне и о моей семье,
а также об успехе интернет-служения "Христианское просвещение".

Редактор-составитель рассылки
Александр Поляков, священник*
( запасной адрес: alrpol0@gmail.com )
[при просмотре выпуска на сайте доступна функция "поделиться"]

Сайт "Христианское просвещение" -> www.messia.ru
»Страничка сайта в facebook«    »Страничка сайта ВКонтакте«
»Форум сайта«


В избранное