Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Слово Божие день за днем

  Все выпуски  

от Матфея 26:47-75; Иов 38:1-23; 42:1-6 / 21.IV.11 чт


 
Реклама внизу и вверху письма не имеет отношения к рассылке (она вставляется службой, доставляющей рассылку подписчикам).
Будьте внимательны!
=рассылка *Слово Божие день за днем*=

Благодать Господа Иисуса Христа, любовь Бога Отца и общение Святого Духа да будет с вами!

Здравствуйте, дорогие читатели!

Это выпуск рассылки за 21 апреля 2011 года, четверг.

Продолжаем читать Евангелие от Матфея:
стихи 26:47-75. 
Ú

Перевод В.Н.Кузнецовой ("Радостная Весть").[A]

 

 

Этот текст на церковнославянском / Синодальный перевод

Комментарии
к книге:
к гла-
вам
  из 'Брюс-
сельской' Библии
из "Толковой Библии Лопухина" "Женевская Библия"    
         
26
 
           

Также в этом выпуске стихи 38:1–23; 42:1–6 книги Иова.Ú

Перевод и комментарии А.С.Десницкого.
// ПРИТЧИ. КНИГА ЭККЛЕЗИАСТА. КНИГА ИОВА. /
М.: Изд-во ГРРУ, 2000.   © РБО.

Комментарии
к кни-
ге:
к гла-
ве
  из 'Брюссельской' Библии из "Толковой Библии Лопухина"
     
38
42

Книга Иова

Стихи 2:11 – 37:24 можно посмотреть ЗДЕСЬ.

38 Тогда из бури ответил Иову ГОСПОДЬ:

2 — Кто ты такой, чтоб Мой замысел очернять
речами, в которых знания нет?
Препояшь свои бедра, как муж!
Я спрошу, а ты Мне ответь:
где ты был, когда Я землю основал?
Скажи, если сведущ и разумен.
Ты ведь знаешь, кто размер ее наметил
и кто натянул над ней шнур?
На чём держатся ее устои,
и кем положен краеугольный камень
при ликовании всех утренних звезд
и радостных кликах сынов Божьих?
Кто запер врата моря,
когда из недр оно выходило,
когда Я окутал его облаками,
запеленал его мглою,
10 отмерил пределы ему
и врата с засовами поставил,
11 сказав: "Доселе дойдешь, но не дальше,
здесь замрут твои гордые волны".
12 Ты хоть раз повелевал Утру,
Заре назначал место,
13 чтобы взялась она за края Земли
и стряхнула с нее нечестивцев,
14 преобразила ее, как печать —
глину, обагрила ее, как полотно,
15 чтоб отнять у нечестивцев свет
и сокрушить занесенную руку?
16 Добирался ли ты до истоков моря,
проходил ли по дну пучины?
17 Ведомы ли тебе врата Смерти,
видел ты врата кромешного мрака?
18 Исследовал ли ты земную ширь?
Расскажи, если всё это знаешь.
19 Как пройти к обители света,
и где жилище тьмы?
20 Отведешь ли ее обратно,
дорогу домой укажешь?

21 Ты всё знаешь, ведь ты им ровесник —
вот как долог твой век!
22 Входил ли ты в хранилища снега,
видел ли хранилища града,
23 что припасен Мной на час беды,
на день боевой сечи?

38:3 Препояшь свои бедра... — Опоясывание символизировало готовность к бою или трудному действию (ср. Исх 12:11; 3Цар 18:46 и др.). Призыв подпоясаться звучит здесь как вызов на поединок.

38:5 ... натянул... шнур. — Образ заимствован из практики строителей: по натянутому шнуру каменщики выверяли правильность кладки.

38:7 Ср. Ездр 3:10–11, где описываются молитвы священников и ликование народа при закладке Храма.

38:8 Возможно, в этом стихе звучат отголоски древних семитских представлений о победе Бога над силами хаоса, воплощенными в морской стихии (см. прим. к 7:12 [Море в ближневосточной мифологии часто выступает в качестве злого божества, которое грозит миру разрушением (ср. Притч 8:29; Иов 38:8-11). Доброе божество побеждает его.]).

38:15 ... отнять у нечестивцев свет... — Свет нечестивых есть тьма (ср. 24:13-17).

38:21 Господь, как и другие действующие лица книги Иова, не чуждается иронии.

  Стихи 38:24 – 41:26 можно посмотреть ЗДЕСЬ.

42 Так ответил ГОСПОДУ Иов:

2 — Я знаю: все в Твоей власти,
нет для Тебя невозможного,
что бы Ты ни замыслил.
Кто я такой, чтобы порочить
Твой замысел, ничего не зная?
Говорил я о том, чего не понимаю,
о чудесах, непостижимых для меня.
Так выслушай, что я скажу;
я спрошу, а Ты мне ответь.
О Тебе я прежде лишь слышал,
а теперь своими глазами увидел,
потому я от всего отрекаюсь,
раскаиваюсь средь праха и пепла.

42:3 Кто я такой, чтобы порочить... — Иов почти дословно повторяет обращенные к нему слова Господа (ср. 38:2).

42:4 ... я спрошу, а Ты мне ответь. — Здесь Иов, как и в начале предыдущего стиха, повторяет обращенные к нему слова Господа (ср. 38:3b). Возможно, Иов цитирует заданный ему вопрос, на который он теперь отвечает полным отказом от прежних утверждений. Но можно понять и так, что Иов призывает Господа ответить теперь на его вопросы. Начало 42:7 может подразумевать, что разговор между Господом и Иовом имел продолжение.

42:6 ... средь праха и пепла. — Яркая игра слов: аф`ар ве`эфер. Прах и пепел — символы траура и покаяния (ср. Иов 2:8; 30:19).

Евангелист Матфей. РАДОСТНАЯ ВЕСТЬ


47 И тут, когда Он еще говорил, появился Иуда, один из Двенадцати, и с ним большая толпа с мечами и кольями, посланная старшими священниками и старейшинами. (48) Предатель заранее условился с ними о знаке, сказав: "Кого я поцелую, тот и есть Иисус. Берите Его".

49 Он направился прямо к Иисусу.

    — Приветствую Тебя, Рабби!  —  сказал он и крепко поцеловал Его.

50 Но Иисус сказал ему:

    — Так вот для чего ты пришел, приятель? Тогда Иисуса схватили и взяли под стражу.

51 И тут один из учеников Иисуса выхватил меч и, ударив слугу первосвященника, отсек ему ухо.

52 Иисус говорит ему:

    — Вложи меч в ножны! Всякий, кто берется за меч, от меча и погибнет. (53) Или ты думаешь, Я не мог попросить Моего Отца? Он бы тут же послал Мне двенадцать ангельских воинств, а то и больше! (54) Но как в таком случае исполниться Писаниям? Ведь всё это должно произойти!

55 И сказал тогда Иисус толпе:

    — Вы пришли за Мной с мечами и кольями, как будто Я разбойник! Каждый день Я сидел в Храме и учил, и вы Меня не забирали. (56) Но всё это произошло для того, чтобы исполнились писания пророков.

Тогда все ученики покинули Его и убежали.

57 Толпа, взявшая Иисуса, привела Его к первосвященнику Кайафе, где уже собрались учителя Закона и старейшины.

58 А Петр шел за Ним поодаль до двора первосвященника, вошел внутрь и сел со слугами, чтобы посмотреть, чем всё кончится.

59 Старшие священники и весь Совет добивались против Иисуса ложных показаний, чтобы вынести Ему смертный приговор. (60) Но хотя многие выступали как лжесвидетели, им это не удалось. Наконец выступили свидетелями двое. (61) Они сказали:

    — Этот человек говорил: "Я могу разрушить Храм Божий и в три дня заново выстроить".

62 Первосвященник встал и спросил Иисуса:

    — Молчишь? Тебе нечего возразить на обвинения, которые они против Тебя выдвигают?

63 Но Иисус молчал.

Тогда первосвященник сказал Ему:

    — Именем Бога Живого заклинаю Тебя, скажи нам, Ты  —  Помазанник, Сын Бога?

64  — Это ты сказал,  — говорит ему Иисус.  —  И больше того, Я говорю вам:

Отныне увидите Сына человеческого
   сидящим по правую руку Всемогущего
   и идущим по облакам небесным.

65 Тогда первосвященник разодрал на себе одежды и сказал:

    — Кощунство! Зачем нам нужны еще свидетели? Вы сами только что слышали кощунство! (66) Каким будет ваше решение?

    —  Виновен и должен умереть,  —  ответили они.

67 Потом они стали плевать Ему в лицо, бить по щекам и, избивая, (68) говорили:

    —  Эй, Помазанник, скажи-ка нам, кто Тебя ударил!

69 А Петр сидел снаружи, во дворе. К нему подошла служанка.

    —  Ты тоже был с Иисусом Галилеянином,  —  сказала она.

70 Но Петр в присутствии всех отрицал это:

    —  Я не знаю, о чём ты говоришь.

71 Когда он отошел к воротам, его увидела другая служанка. Она говорит тем, кто там стоял:

    —  Вот этот был с Иисусом Назореем.

72 И снова Петр клятвенно отрицал это:

    —  Не знаю я этого человека!

73 Вскоре подошли к нему стоявшие там люди.

    —  А ты и правда из тех,  —  сказали они.  —  Слышно по говору.

74 И Петр снова клялся и божился:

    —  Не знаю я этого человека! И в этот миг запел петух.

75 Вспомнил Петр слова, сказанные Иисусом: "Прежде чем пропоет петух, ты трижды от Меня отречешься". И, выйдя, горько заплакал.

 


5.22 Совет – это высший религиозно-политический орган, в функции которого входило и судопроизводство. Он назывался Синедрион (в еврейском произношении – Санхедр`ин), что значит по-гречески "совет". В Совет входил 71 человек: первосвященник, старшие священники, старейшины и учителя Закона.

 

26.48 Близкие люди при встрече целовали друг друга в щеку.

26.50 Так вот для чего ты пришел..? — возможен перевод: "Делай то, за чем пришел". Каждый день — вероятно, Иисус провел в Иерусалиме больше, чем пять дней, как об этом говорит церковный календарь.

26.59 Совет — см. прим. к 5.22.

26.60 По Закону Моисея для того, чтобы приговорить человека к смерти, необходимо было не менее двух свидетелей обвинения, давших одинаковые показания.

26.64 Это ты сказал — скорее всего это не отрицание, а косвенное утверждение.

26.65-66 Человек, услышав кощунство, обязан был в знак скорби разодрать на себе одежду (ср. Деян 14.14). Называть себя Мессией не было кощунством (известно, что в Израиле были люди, объявлявшие себя мессиями, и самый известный из них Бар-Кохба, в 135 г. поднявший второе восстание против Рима и официально объявленный мессией самым выдающим рабби того времени Акивой). Кощунство, по мнению первосвященника, заключалось в том, что Иисус утверждал, что Он будет сидеть по правую руку Бога и судить мир (согласно 1 Книге Еноха, именно Сын человеческий будет Судьей), в том числе Своих нынешних судей.

26.73 Слышно по говору — у галилеян был характерный акцент.

 

26.47-56 Мк 14.43-50; Лк 22.47-53; Ин 18.3-11    26.55 Лк 19.47; 21.37
26.57-68
Мк 14.53-65; Лк 22.54-55,63-71; Ин 18.13-14,19-24    26.61 Ин 2.19    26.64 Дан 7.13    26.65-66 Лев 24.16
26.67 Ис 50.6    26.69-75 Мк 14.66-72; Лк 22.56-62; Ин 18.15-18,25-27
 

 

[A] Мф. в переводе В.Н. Кузнецовой// О переводе. 

(Формат 130х200 мм)
Радостная весть. Новый Завет в переводе с древнегреческого (формат 130x200 см)
]
 

[ Данный перевод лег в основу издания Нового Завета, выпускаемого Российским Библейским   Обществом
  под заглавием "Радостная Весть" (без указания переводчика).
  Существуют различные издания, отличающиеся форматом и обложкой.

Приобрести данный перевод можно, например, в интернет-магазине my-shop.ru

 
 

Проект "Христианское просвещение" нуждается в материальной поддержке.
Как это можно сделать, можно узнать на странице messia.ru/pomoch.htm.

Благодарю тех, кто уже внёс свою лепту!

NEW! На сайте открылся партнерский интернет-магазинчик христианской книги.
Заказывая книги через этот раздел сайта
(который предполагается развивать),
вы поддержите "Христианское просвещение"!

В следующем выпуске: от Матфея, 27:1-31 и из Книги Плач.

Буду рад прочитать Ваши замечения и предложения по содержанию рассылки  –
со мной можно связаться по имейлу или в icq,
или оставить сообщение на форуме сайта.

Постараюсь ответить на вопросы.

Желаю Божьего благословения!  
Прошу ваших молитв обо мне и о моей семье,
а также об успехе интернет-служения "Христианское просвещение".

Редактор-составитель рассылки
Александр Поляков, священник*
( запасной адрес: alrpol0@gmail.com )

В избранное