Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Слово Божие день за днем

  Все выпуски  

Мф 24:32 - 25:30; Иов 1:1-12 / 18.IV.11 пн


 
Реклама внизу и вверху письма не имеет отношения к рассылке (она вставляется службой, доставляющей рассылку подписчикам).
Будьте внимательны!
=рассылка *Слово Божие день за днем*=

Благодать Господа Иисуса Христа, любовь Бога Отца и общение Святого Духа да будет с вами!

Здравствуйте, дорогие читатели!

Это выпуск рассылки за 18 апреля 2011 года, понедельник.

Продолжаем читать Евангелие от Матфея:
стихи 24:32 – 25:30. 
Ú

Перевод В.Н.Кузнецовой ("Радостная Весть").[A]

 

 

Этот текст на церковнославянском /
Синодальный перевод

Комментарии
к книге:
к гла-
вам
  из 'Брюс-
сельской' Библии
из "Толковой Библии Лопухина" "Женевская Библия" из комм. В.Н. Кузнецовой  
24
24:36,42;  :45-51
25
           

Также в этом выпуске стихи 1:1-12 книги Иова.Ú

Перевод и комментарии А.С.Десницкого.
// ПРИТЧИ. КНИГА ЭККЛЕЗИАСТА. КНИГА ИОВА. /
М.: Изд-во ГРРУ, 2000.   © РБО.

Комментарии
к кни-
ге:
к гла-
ве
  из 'Брюссельской' Библии из "Толковой Библии Лопухина"
     
1
     

Книга Иова

 

Жил в земле Уц человек по имени Иов, был он непорочен и честен, боялся Бога и сторонился всякого зла. Родились у него семеро сыновей и трое дочерей; и владел он семью тысячами коз и овец, тремя тысячами верблюдов, пятью сотнями пар волов, пятью сотнями ослиц и великим множеством слуг. Был он величайшим из всех сынов Востока.

Его сыновья по очереди устраивали в своих домах пиры; посылали они и за сестрами, приглашая их есть и пить вместе с ними. А когда заканчивались пиршественные дни, Иов приглашал их к себе на обряд освящения. Ранним утром он приносил жертвы всесожжения за каждого из своих сыновей, ибо так рассуждал Иов: «Быть может, мои сыновья согрешили — хулили Бога в сердце своем». Так поступал Иов постоянно.

1:1 Земля Уц, по-видимому, соседствовала с Эдомом — страной, находившейся на юго-восток от Палестины (см. Иер 25:20; Плач 4:21; эпилог сирийской версии книги Иова).
Иов — Происхождение и племенная принадлежность Иова из еврейского текста книги не ясны, но подразумевается, что он не израильтянин. Эпилог сирийской версии книги Иова отождествляет его с Иовавом, царем Эдома (Быт 36:33—34). В книге Иезекииля Иов упоминается как прославленный мудрец и праведник древности (Иез 14:14, 20).

1:3 … пар волов… — На пахоте волы запрягались в плуг по двое, и поэтому считались по парам.
Сыны Востока — Достаточно неопределенное обозначение народов, живших к востоку от Палестины (ср. Быт 29:1).

1:4 … посылали они и за сестрами… — Девушки обычно не приглашались на пиршества, куда собирались братья (ср. 2Цар 13:23). Эта деталь еще ярче подчеркивает, насколько гармоничной и безоблачной была жизнь Иова и его детей.

1:5 … приносил жертвы всесожжения… — При всесожжениях, в отличие от других жертвоприношений, жертвенное животное полностью отдавалось Богу: туша животного сжигалась целиком, жертвователь ничего не оставлял себе самому (Лев 1).

 

1:6 Сыны Божьи — Сверхъестественные существа, подчиняющиеся Богу. В Септуагинте это выражение переведено как «ангелы».
… пришли предстать перед ГОСПОДОМ… — Как приближенные перед царем. Небесная иерархия часто изображается наподобие царского двора (ср. 3Цар 22:19; Зах 6:5).
  Возможно, здесь имеется в виду, что для такого предстояния был назначен особый день (иудейская традиция соотносит его с Новым годом или с Днем искупления).
Враг — Евр. сат`ан («недруг, противник, соперник, обвинитель»). Позднее это слово было понято как собственное имя злого духа — Сатана. Однако в книге Иова это еще имя нарицательное, а не собственное, поскольку употребляется с артиклем.
… среди них… — Неясно, имеется ли здесь в виду, что Враг был одним из Сынов Божьих, или же что он только пришел вместе с ними.

Однажды Сыны Божьи пришли предстать перед ГОСПОДОМ, и среди них был Враг. Господь спросил его:

— Откуда ты пришел? Враг ответил ГОСПОДУ:

— Я странствовал, обходя землю.

ГОСПОДЬ спросил Врага:

— Заметил ли ты Моего раба Иова? Другого такого нет на земле — он непорочен, честен, боится Бога и сторонится всякого зла.

Враг ответил ГОСПОДУ:

— Даром ли Иов чтит Бога? 10 Разве Ты не оградил со всех сторон и его самого, и его семью, и имущество? Ты благословил его труды, и теперь стада его всё растут и растут. 11 Но стоит Тебе протянуть руку и тронуть его имущество — ручаюсь, он скажет в лицо Тебе хулу.

12 Тогда сказал ГОСПОДЬ Врагу:

— Отныне всё его имущество в твоих руках, лишь его самого не трогай.

И Враг пошел прочь от ГОСПОДА.

Евангелист Матфей. РАДОСТНАЯ ВЕСТЬ


32 Пусть вам примером будет смоковница:
   когда ветвь ее набухает и распускаются листья,
   знаете вы, что близко лето.
33 Так и вы:
   увидев всё это, знайте:
   Он близко, у самых дверей!
34 Верно вам говорю:
   поколение это еще не сменится,
   как всё уже сбудется.
35 Небо и земля пройдут бесследно,
   но слова Мои не пройдут!

36 А о дне том и часе не знает никто:
   ни ангелы на небесах, ни Сын  — 
   знает один Отец.
37 Как было в дни Ноя, так будет в те дни,
   когда возвратится Сын человеческий.
38 В те дни, до потопа, люди ели и пили,
   женились и выходили замуж  — 
   и так до самого дня,
      когда Ной вошел в ковчег.
39 Они ни о чём не догадывались,
   пока не пришел потоп и всех их не погубил.
   Так будет и в дни,
   когда возвратится Сын человеческий.
40 Тогда двое будут в поле —
   и один будет взят, а другого оставят,
41 две женщины будут молоть на одной мельнице —
   одну возьмут, а другую оставят.
42 Так смотрите же, не смыкайте глаз!
Ведь вам неизвестно,
   в какой день придет Господин ваш.
43 Знайте, если бы хозяину дома было известно,
   в какой час ночи придет вор,
   он не спал бы и не дал бы вору забраться в дом.
44 Поэтому будьте и вы готовы:
   в час, когда вы не ждете,
   придет Сын человеческий.

45 Будьте такими, как верный и разумный управитель, которого хозяин может смело поставить над всей прислугой и поручить ему в положенное время выдавать их паек. (46) Счастлив тот слуга, которого хозяин, вернувшись, застанет за делом. (47) Говорю вам, он отдаст ему под начало всё свое имущество. (48) Но если негодный слуга тот скажет в душе: "Не скоро вернется хозяин", (49) и начнет бить других слуг, а сам есть и пьянствовать с дружками, (50) хозяин того слуги вернется в день, когда тот не ждет его, и в час, о котором не ведает, (51) и, наказав его люто, станет обращаться с ним как с человеком двуличным  —  и будет он рыдать и скрежетать зубами.

25 1 Потому что вот чему будет подобно тогда Царство Небес. Представьте себе: десять девушек с факелами в руках вышли встречать жениха. (2) Пять из них были глупыми, а пять  —  умными. (3) Глупые, взяв факелы, не захватили с собой масла. (4) А умные взяли вместе с факелами и кувшинчики с маслом. (5) Жених задерживался, и девушки стали дремать и уснули. (6) В полночь раздался крик: "Жених идет, выходите встречать его!" (7) Тут все девушки проснулись и поправили факелы, чтобы лучше горели. (8) Глупые сказали умным: "Дайте нам масла, у нас гаснут факелы". (9) Но умные ответили: "У нас не хватит масла и для себя и для вас. Лучше сходите в лавку и купите". (10) Но в то время, когда они пошли покупать, пришел жених. Девушки, которые были готовы, пошли с женихом на свадебный пир, и дверь за ними закрылась. (11) Потом пришли и остальные девушки. "Господин, господин, открой нам!"  —  сказали они. (12) "Нет,  —  ответил он.  —  Я вас знать не знаю".

13 Так будьте всегда начеку, ведь вы не знаете ни дня, ни часа.

14 И еще представьте себе: один человек, уезжая в чужие края, созвал своих слуг и оставил на них свое имущество. (15) Одному он дал пять тысяч золотых, другому две тысячи и третьему тысячу  —  каждому по силам, а сам уехал. (16) Тот, кто получил пять тысяч, тотчас пустил их в дело и нажил еще пять тысяч. (17) Получивший две тоже нажил еще две. (18) А получивший одну тысячу пошел и закопал деньги своего господина в землю. (19) Прошло много времени, и вот возвращается хозяин слуг и требует у них отчета. (20) Получивший пять тысяч пришел и принес еще пять. "Господин мой,  —  сказал он,  —  ты дал мне пять тысяч, смотри, я нажил еще пять". (21) Хозяин сказал ему: "Хорошо, ты добрый и верный слуга. Ты был верен в малом деле, я поручу тебе большое. Иди на мой пир". (22) Пришел и второй  —  с двумя тысячами  —  и сказал: "Господин мой, ты дал мне две тысячи, а я нажил еще две". (23) Хозяин ему сказал: "Хорошо, ты добрый и верный слуга, ты был верен в малом деле, я поручу тебе большое. Иди на мой пир". (24) Пришел тот, кто получил одну тысячу: "Господин мой,  —  сказал он,  —  я знаю, что ты человек безжалостный: жнешь там, где не сеял, и собираешь там, где не рассыпал. (25) Я боялся тебя и зарыл твои деньги в землю. Вот они, держи свои деньги". (26) Тогда господин ему ответил: "Негодный и ленивый слуга! Ты знал, что я жну там, где не сеял, и собираю там, где не рассыпал. (27) Так тебе надо было положить мои деньги в банк, тогда, вернувшись, я получил бы свое с процентами. (28) Заберите у него эту тысячу и отдайте тому, у кого десять тысяч.

29 Тому, у кого есть, дастся еще, и будет у него избыток, а у кого нет, у того и то, что есть, отнимется.

30 А негодного этого слугу выбросьте вон, во тьму, где будет плач и зубовный скрежет".

 


6.19 забравшись в дом — буквально: "прокапывают"; так как стены домов обычно были сложены из необожженного кирпича, воры пробивали в стене дыру и забирались в дом.

 

24.32 Смоковница, в отличие от многих вечнозеленых деревьев Палестины, роняет на зиму листья.

24.33 Он близко — возможны другие переводы: "время почти что настало" и "Царство Бога уже близко".

24.36 ни Сын — в некоторых рукописях этих слов нет.

24.37 Когда Бог уничтожил потопом всё живое на земле, Он спас Ноя с его семьей.

24.42 день — в некоторых рукописях: "час".

24.43 забраться в дом – дословно: "прокопать дом". См. прим. к 6.19.

24.51 наказав его люто – дословно: "разрубив его надвое"; это может означать: а) действительную казнь; б) изгнание; в) жестокое избиение (ср. Лк 12.47-48).

25.1 По обычаю жених отправлялся за невестой в дом ее родителей. Молодые девушки, подружки невесты, должны были сопровождать их в дом родителей жениха, где и проходили свадебные торжества. Жениха – в некоторых рукописях: "и невесту".

25.3 Факел представлял собой палку с намотанными на нее промасленными тряпками. Но это может быть и обычная глиняная или металлическая масляная лампа.

25.13 ни часа – в некоторых рукописях: "ни часа, когда вернется Сын человеческий".

25.15 пять тысяч, две тысячи, одна тысяча золотых – дословно: "пять талантов, два таланта, один талант". Это была очень большая сумма денег: талант весил от 26 до 60 кг золота или серебра. Хотя не сказано, чт`о слуги должны были делать с деньгами, из притчи подразумевается, что они должны были пустить их в дело (ср. Лк 19.13).

25.18 закопал – считалось, что это самый надежный способ уберечь деньги от воров. Первый и второй слуги рисковали и могли потерять деньги хозяина, а третий, с человеческой точки зрения, поступил наиболее благоразумно.

25.24 жнешь там, где не сеял, и собираешь там, где не рассыпал – вероятно, это синонимический параллелизм, где вторая часть повторяет первую, лишь заменив слова синонимами: жнешь = собираешь (урожай), сеял = рассыпал (семена). Слуга знал заранее, что хозяин не просто хотел получить свое, но с прибылью.

 

24.32-35 Мк 13.28-31; Лк 21.29-33    24.36 Мк 13.32    24.37-39 Лк 17.26-27,30    24.37 Быт 6.5-8    24.39 Быт 7.6-24
24.40-41 Лк 17.34-36    24.42-44
Мк 13.33-37    24.43-44 Лк 12.39-40    24.45-51 Лк 12.42-48
25.1-13
Лк 12.35-36    25.11-12 Лк 13.25,27    25.12 Мф 7.23    25.13 Мф 24.42; Мк 13.35; Лк 12.40
25.14-30 Лк 19.12-27    25.29 Мф 13.12; Мк 4.25; Лк 8.18    25.30 Мф 8.12; 22.13; Лк 13.28

 

[A] Мф. в переводе В.Н. Кузнецовой// О переводе. 

(Формат 130х200 мм)
Радостная весть. Новый Завет в переводе с древнегреческого (формат 130x200 см)
]
 

[ Данный перевод лег в основу издания Нового Завета, выпускаемого Российским Библейским   Обществом
  под заглавием "Радостная Весть" (без указания переводчика).
  Существуют различные издания, отличающиеся форматом и обложкой.

Приобрести данный перевод можно, например, в интернет-магазине my-shop.ru

 
 

Проект "Христианское просвещение" нуждается в материальной поддержке.
Как это можно сделать, можно узнать на странице messia.ru/pomoch.htm.

Благодарю тех, кто уже внёс свою лепту!

NEW! На сайте открылся партнерский интернет-магазинчик христианской книги.
Заказывая книги через этот раздел сайта
(который предполагается развивать),
вы поддержите "Христианское просвещение"!

В следующем выпуске: от Матфея, 25:31 – 26:16 и Иов 1:13-22

Буду рад прочитать Ваши замечения и предложения по содержанию рассылки  –
со мной можно связаться по имейлу или в icq,
или оставить сообщение на форуме сайта.

Постараюсь ответить на вопросы.

Желаю Божьего благословения!  
Прошу ваших молитв обо мне и о моей семье,
а также об успехе интернет-служения "Христианское просвещение".

Редактор-составитель рассылки
Александр Поляков, священник*
( запасной адрес: alrpol0@gmail.com )

В избранное