Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Слово Божие день за днем

  Все выпуски  

Продолжаем читать Евангелие отМатфея-- стихи 22:41 - 23:36.


 
Реклама внизу и вверху письма не имеет отношения к рассылке (она вставляется службой, доставляющей рассылку подписчикам).
Будьте внимательны!
=рассылка *Слово Божие день за днем*=

Благодать Господа Иисуса Христа, любовь Бога Отца и общение Святого Духа да будет с вами!

Здравствуйте, дорогие читатели!

Это выпуск рассылки за 16 апреля 2011 года, субботу.

Продолжаем читать Евангелие от Матфея — стихи 22:41 – 23:36.

Перевод В.Н. Кузнецовой ("Радостная Весть").[A]

 

 

Этот текст на церковнославянском / Синодальный перевод

Комментарии
к книге:
к гла-
ве
  из 'Брюссельской' Библии из "Толковой Библии Лопухина" "Женевская Библия"   из комм. В.Н. Кузнецовой
           
22
  22:34-46
23
  23:34-39

41 Иисус спросил фарисеев, которые собрались вокруг Него:

42 —  Что вы думаете о Помазаннике? Чей Он потомок?

    —  Давида,  —  отвечают они.

43 —  Так почему же Давид, движимый Духом Божьим, называет Его Господином?

44 "Сказал Господь моему Господину:
"Сиди по правую руку Мою,

пока не повергну Твоих врагов к Твоим ногам"".

45 Так вот, раз Давид называет Его Господином, какой же Он ему потомок?

46 И никто не смог ничего возразить Ему на это. С тех пор ни один человек не решался задавать Ему вопросы.

23 Потом Иисус обратился к народу и к Своим ученикам:

—  Учителя Закона и фарисеи по праву сели на Моисеево место. (3) Поэтому слушайтесь их и во всем поступайте так, как они вам велят, но делам их не подражайте, потому что сами они не исполняют того, чему учат. (4) Они громоздят ношу на ношу и взваливают их на плечи людей, а сами и палец о палец не ударят. (5) А если что и делают, то лишь для того, чтобы это видели люди. Потому-то они, когда молятся, надевают на лоб и на руку коробочки шире, чем у других, и кисти на одежде у них длиннее. (6) Они любят на пиру сидеть на почетных местах и в первом ряду в синагогах (7) и чтобы их почтительно приветствовали на площадях, а люди звали их: "Учитель".

8 А вас пусть не зовут "учитель",
   потому что вы все братья друг другу
   и у вас один лишь Учитель.
9 И "отцом" никого на земле не зовите  —
   у вас лишь один Небесный Отец.
10 И пусть не зовут вас "наставниками",
   потому что у вас один лишь Наставник  —
   Помазанник Божий.
11 А кто из вас самый главный,
   пусть будет слугой вам.
12 Всякий, кто возвышает себя,
   будет унижен,
а кто принижает себя,
   тот возвысится.

13 Горе вам, учителя Закона и фарисеи!
   Святоши!
Вы запираете от людей Царство Небес
   и сами не входите,
      и тех, кто хочет войти, не впускаете. (14)

15 Горе вам, учителя Закона и фарисеи!
   Святоши!
Вы пересекаете моря и сушу,
   чтобы добыть одного обращенного,
      а обратив, делаете из него человека
      вдвое больше достойного ада, чем сами.

16 Горе вам, слепые поводыри!
Вы учите:
   "Если кто поклянется Храмом,
      тот клятвой не связан,
   а кто поклянется золотом Храма,
      тот обязан исполнить".
17 Слепые глупцы!
   Что важнее:
      золото или Храм, освящающий золото?

18 И еще говорите:
   "Кто поклянется жертвенником,
      тот клятвой не связан,
   но кто поклянется даром на жертвеннике,
      тот обязан исполнить клятву".
19 Слепцы!
   Что важнее:
      дар или жертвенник, освящающий дар?!
20 Тот, кто клянется жертвенником,
   клянется и тем, что на нём.
21 И тот, кто клянется Храмом,
   клянется и Тем, кто живет в нём.
22 И тот, кто клянется небом,
   клянется престолом Бога
   и Тем, кто на нем восседает.

23 Горе вам, учителя Закона и фарисеи!
    Святоши!
Вы платите десятину с мяты, укропа и тмина,
   а самое важное в Законе:
   справедливость, милосердие и верность —
      отбрасываете!
   А делать надо это, и о другом не забывая!

24 Слепые поводыри!
Вы отцеживаете комара,
   но проглатываете верблюда!

25 Горе вам, учителя Закона и фарисеи!
   Святоши!
Вы чистите снаружи чашу и блюдо,
   а внутри они наполнены тем,
      что вы в своей алчности награбили!
26 Слепой фарисей!
   Вычисти сначала внутренность чаши,
      тогда и снаружи она будет чиста!

27 Горе вам, учителя Закона и фарисеи!
   Святоши!
Вы как побеленные гробницы:
   снаружи они кажутся красивыми,
   а внутри полны мертвых костей
      и всяческой мерзости!
28 Так и вы:
   снаружи вы кажетесь людям праведниками,
   а внутри полны лицемерия и порока.

29 Горе вам, учителя Закона и фарисеи!
   Святоши!
Вы строите гробницы для пророков
   и украшаете надгробия праведников.
30 Вы говорите:
    "Если бы мы жили во времена наших отцов,
      мы не были бы повинны в крови пророков".
31 Вы сами свидетельствуете против себя:
   вы  —  сыновья тех, кто убивал пророков.
32 Так завершайте то, что начали ваши отцы!
33 Вы, змеи и отродье змеиное!
   Не избежать вам осуждения и ада!
34 Слушайте!
   Я посылаю к вам пророков, мудрецов и учителей.
   Одних вы убьете и распнете,
   других будете бичевать в синагогах
      и гнать из города в город.
35 Так вот, на вас падет кара
   за кровь всех праведников,
      пролитую на земле от сотворения мира:
от невинного Авеля
до Захарии, сына Берахии,
   которого вы убили между жертвенником
      и святилищем.
36 Да, говорю вам:
   на это поколение падет кара за всё!

 

 


6.2 Святоши  — буквально: "лицемеры"; в данном контексте это слово означает людей, целью которых было не угодить Богу, а привлечь к себе внимание людей. По субботам пожертвования собирались в синагогах; тот, кто дал больше всех, получал право сидеть на возвышении.

 

9.27 Помазанник Божий, которого ждали в Израиле, часто назывался Сыном, т.е. потомком Давида, так как верили, что Он должен быть из рода Давида (см. 2Цар 7.12-14 и др.).

 

22.42 потомок Давида — см. прим. к 9.27.

22.45 По древним представлениям, тот, кто старше, всегда важнее того, кто младше, а отец (предок) всегда важнее сына (потомка). Не Давид, а его потомок должен был бы называть своего предка господином. Вряд ли здесь речь идет о том, что Иисус отвергает Свое происхождение от Давида. Скорее всего Он выступает против широко распространенных в среде народа взглядов на Мессию как на земного победоносного царя. Он не будет продолжать дело Давида, укрепляя мощь державы.

23.2 сели на Моисеево место — т.е. являются последователями Моисея и имеют право учить. Кроме того, здесь возможен намекна специальное сиденье в синагогах, которое называлось "Моисеевым местом" и с которого произносилась проповедь, по крайней мере, в позднейшие времена.

23.4 Ноша фарисеев была тяжела потому, что они обязывали людей в повседневной жизни соблюдать законы ритуальной чистоты, которая требовалась только от священников; они не принимали в расчет справедливость, милосердие и верность (см. 23.23) и не помогали людям, в отличие от Иисуса (11.30 и 28.20), нести эту ношу. Палец о палец не ударят — их слова расходятся с делами. Эти слова можно понять и по-другому: они не помогают другим нести эту ношу (ср. Гал 6.2).

23.5 В знак исполнения заповеди (Исх 13.9) евреи во время молитвы надевали на лоб и на левую руку маленькие кожаные коробочки, которые по-еврейски назывались "тефилл`им", а по-гречески "филакт`ерии". Они содержали в себе отрывки из Книги Исхода и Второзакония. Кроме того, благочестивые люди должны были нашивать на края верхней одежды кисти. Фарисеи, вероятно, увеличивали размеры этих коробочек и носили их весь день, а не только во время молитвы, а также имели более длинные, чем у остальных, кисти на одежде.

23.6 Места в первом ряду были расположены на возвышении, люди сидели на них лицом к собранию.

23.9 Возможен также перевод: "И "отцом" никого из вас на земле не зовите". Традиционно отцами назывались наиболее уважаемые учителя Закона.

23.13 Святоши — см. прим. к 6.2. Не впускаете — возлагая на них слишком тяжелые бремена (23.4) или препятствуя христианам нести Радостную Весть о Христе.

23.(14) В некоторых рукописях имеется ст. 14: "Горе вам, учителя Закона и фарисеи! Святоши! Вы пожираете дом`а вдов, а потом напоказ долго молитесь! Вас ждет самое суровое наказание!"

23.15 Обращенный — язычник, уверовавший в единого Бога и соблюдавший Закон Моисея.

23.16-22 Типичный пример казуистики. Об отношении Иисуса к клятвам см. 5.33-37.

23.19 Слепцы — в некоторых рукописях: "Глупые и слепые люди".

23.23 Разрешалось есть лишь ту пищу, с которой была уплачена десятина. В Законе Моисея не упомянуты пряные травы, что говорит о сверхщепетильности фарисеев.

23.24 Комар и верблюд считались нечистыми.

23.25 в своей алчности — в некоторых рукописях: "в грехе" или "в неправедности".

23.26 чаши — в некоторых рукописях: "чаши и блюда".

23.27 Гробницы обычно белили, чтобы люди могли их заметить и случайно к ним не прикоснуться, потому что прикосновение к трупу или к гробнице делало человека ритуально нечистым.

23.35 Бытие, первая книга Священного Писания ВЗ, повествует об убийстве Авеля — первом убийстве на земле, а в книге, которая в еврейской Библии считается последней, т.е. 2 Паралипоменон, рассказывается об убийстве пророка Захарии.

 

22.41-45 Мк 12.35-37; Лк 20.41-44    22.44 Пс 110 (109).1  
23.1-7
Мк 12.38-40; Лк 11.43, 46; 20.45-46    23.5 Мф 6.1; Втор 6.8; Числ 15.38
23.11 Мф 20.26-27; Мк 9.35; 10.43-44; Лк 22.26
   23.12 Лк 14.11; 18.14    23.13 Лк 11.52    23.(14) Мк 12.40; Лк 20.47
23.22 Ис 66.1; Мф 5.34
   23.23 Лев 27.30    23.25-26 Лк 11.39-41    23.27-28 Лк 11.44    23.27 Деян 23.3
23.29-32 Лк 11.47-48
   23.33 Мф 3.7; 12.34; Лк 3.7    23.34-36 Лк 11.49-51    23.35 Быт 4.8; 2Пар 24.20-21

[A] Мф. в переводе В.Н. Кузнецовой// О переводе. 

(Формат 130х200 мм)
Радостная весть. Новый Завет в переводе с древнегреческого (формат 130x200 см)
]

[ Данный перевод лег в основу издания Нового Завета, выпускаемого Российским Библейским   Обществом
  под заглавием "Радостная Весть" (без указания переводчика).
  Существуют различные издания, отличающиеся форматом и обложкой.

Приобрести данный перевод можно, например, в интернет-магазинах:

 

Проект "Христианское просвещение" нуждается в материальной поддержке.
Как это можно сделать, можно узнать на странице messia.ru/pomoch.htm.

Благодарю тех, кто уже внёс свою лепту!

NEW! На сайте открылся партнерский интернет-магазинчик христианской книги.
Заказывая книги через этот раздел сайта
(который предполагается развивать),
вы поддержите "Христианское просвещение"!

В следующем выпуске: от Матфея, 18:21 – 19:15 и стихи из Притч 23–24.

Буду рад прочитать Ваши замечения и предложения по содержанию рассылки  –
со мной можно связаться по имейлу или в icq,
или оставить сообщение на форуме сайта.

Постараюсь ответить на вопросы.

Желаю Божьего благословения!  
Прошу ваших молитв обо мне и о моей семье,
а также об успехе интернет-служения "Христианское просвещение".

Редактор-составитель рассылки
Александр Поляков, священник*
( запасной адрес: alrpol0@gmail.com )

В избранное