Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Слово Божие день за днем

  Все выпуски  

Мф.9:27 - 10:4 (Чудеса. Божья жатва); Пр 8-9 / 24.III.11 чт


 
Реклама внизу и вверху письма не имеет отношения к рассылке (она вставляется службой, доставляющей рассылку подписчикам).
Будьте внимательны!
=рассылка *Слово Божие день за днем*=

Благодать Господа Иисуса Христа, любовь Бога Отца и общение Святого Духа да будет с вами!

Здравствуйте, дорогие читатели!

(NB! Я, редактор этой рассылки, не возражаю против републикации ее выпусков, например, в различных блогах. Но я  считаю неприемлемым, чтобы они публиковались под такими заголовками, как "Астрология и Магия" (например, в блогах подобной тематики)! Кроме того, если вы хотите размещать текст рассылки где-то у себя, то будет лучше, если вы обратитесь ко мне, дабы я высылал вам тексты выпусков в том виде, как я их отправляю; тогда публикуемый вами текст не будет содержать лишней информации, в т.ч. рекламы сервисов рассылок.)

Это выпуск рассылки за 24 марта 2011 года, четверг.

Продолжаем читать Евангелия от Матфея.
Сегодня стихи 9:27 – 10:4.
Ú

Перевод В.Н.Кузнецовой ("Радостная Весть").[A]

 

 

Этот текст на церковнославянском /
Синодальный перевод

Комментарии
к книге:
к гла-
вам
  из 'Брюс-
сельской' Библии
из "Толковой Библии Лопухина" "Женевская Библия"    
9
 
10
           

Также в этом выпуске
главы 8 и 9 книги Притчей Соломоновых.
Ú

Перевод и комментарии А.С.Десницкого, Е.Б.Рашковского и Е.Б.Смагиной.
// ПРИТЧИ. КНИГА ЭККЛЕЗИАСТА. КНИГА ИОВА. /
М.: Изд-во ГРРУ, 2000.   © РБО.
[B]

Комментарии
к кни-
ге:
к гла-
ве
  из 'Брюссельской' Библии из "Толковой Библии Лопухина"
     
8
9

ПРИТЧИ

8:12 ...со мною проницательность...  — Смысл евр. текста неясен, перевод сделан по конъектуре.

8:14 ...успех... — Или: "рассудительность, понимание".

8:16 ... все судьи земли. — Существует рукописный вариант: "все справедливые судьи".

8:24 Прежде первозданной бездны...  — Слово "бездна" (евр. тех`ом) отсылает нас к самому началу сотворения мира (ср. Быт 1:2).

8:30 ... строительницей... — Другие возможные прочтения евр. слова ам`он: (1) "воспитательницей"; (2) "младенцем" (с несколько измененной огласовкой — эм`ун).
... ежедневным ликованием... — В Септуагинте: "Его ликованием".

8:32a Почти дословно совпадает с 7:24a и 8:32a.

9:4 и 9:16 Дословно совпадают.

1 Не Премудрость ли это зовет,
не ее ли разумный голос слышен?
2 На вершине холма над дорогой,
на перепутье она стоит;
3 у ворот городских взывает,
при входе в город восклицает:
4 — Вас, люди, зову я,
мой призыв — к сынам человеческим!
5 Простаки, научитесь проницательности,
глупцы, наберитесь ума!
6 Слушайте мою возвышенную речь,
ибо правда у меня на устах,
7 истину вещает мой язык,
и мерзко устам моим зло.
8 Праведны все мои речи,
ни лукавства в них, ни обмана;
9 все они для разумного открыты,
доступны для ищущих знания.
10 Цените мое наставление выше серебра,
знание — выше червонного золота.
11 Ибо мудрость — прекрасней самоцветов,
ничто желанное с ней не сравнится.
12 Я — Премудрость, и со мною проницательность,+
знание и прозорливость я обрела.
13 Страх ГОСПОДЕНЬ — это ненависть ко злу.
Гордость и заносчивость, путь зла
и лживые уста я ненавижу.
14 У меня — совет, у меня — успех,+
я — разум, и со мною сила.
15 Мною царствуют цари
и властители устанавливают справедливость,
16 мною вершат правление вожди,
князья и все судьи земли.+
17 Кто любит меня, того и я люблю,
и кто ищет меня — найдет.
18 Богатство и слава — со мною,
нескончаемое процветание и правда.
19 Лучше золота червонного мои плоды,
я ценнее чистого серебра.
20 Я ступаю по пути праведности,
по стезям справедливости,
21 чтобы любящих меня наградить достойно
и сокровищницы их наполнить.
22 ГОСПОДЬ сделал меня началом пути Своего,
прежде всех Своих деяний, издревле.
23 Я возникла от начала времен,
издревле, при основании мира.
24 Прежде первозданной бездны+
и источников вод я появилась;
25 еще не были воздвигнуты горы
и холмы, когда я возникла,
26 еще не создал Он тогда земных просторов
и первой горсти земного праха!
27 Когда Он утверждал небеса — я там была,
когда чертил круг на поверхности бездны,
28 когда Он водружал облака наверху,
когда укреплял источники бездны,
29 когда Он полагал морю предел,
которого не преступят воды,
когда устанавливал основания земли —
30 я была при Нем строительницей,+
была ежедневным ликованием,+
веселилась пред Ним непрестанно —
31 веселилась о мире земном
и ликовала о сынах человеческих.
32 А теперь послушайте меня, дети:+
блажен, кто держится моих путей!
33 Слушайте наставление — и будете мудры,
не отвергайте его.
34 Блажен, кто слушает меня,
у порога моего днюет и ночует,
с двери моей глаз не сводит.
35 Кто обрел меня — обрел жизнь
и снискал благоволение у ГОСПОДА.
36 А кто против меня, сам себя губит:
ненавидеть меня — значит любить смерть.
1 Премудрость построила себе дом,
семь столпов поставила тесаных,
2 приготовила мяса и пряных вин,
накрыла на стол.
3 И послала служанок возглашать
с высот городских во всеуслышанье:
4+ — Простаки, обратитесь ко мне!
Несмышленым она сказала:
5 — Приходите, ешьте мои яства,
пейте пряные мои вина!
6 Распрощайтесь с невежеством — и будете жить,
и идти путем разума.
7 Поправишь наглеца — не миновать оскорбления,
упрекнешь нечестивца — лишь себе на позор.
8 Не упрекай наглеца, а не то возненавидит тебя,
упрекай мудреца, и он тебя полюбит.
9 Мудрого наставь — он станет еще мудрее,
научи праведного — еще разумнее будет.
10 ГОСПОДА бояться — вот начало мудрости,
Его святость познавать — вот в чем разум!
11 Со мной, Премудростью, продлятся твои дни
и умножатся годы жизни.
12 Если ты мудр, твоя мудрость служит тебе,
если нагл — сам же и пострадаешь.

13+ Глупость — женщина дерзкая,
неотесанная, невежественная —
14 восседает у дверей своего дома,
на престоле, на виду у всего города,
15 чтобы звать всех проходящих мимо,
идущих своей дорогой:
16+ — Простаки, обратитесь ко мне!
Несмышленому она говорит:
17 — Краденая вода слаще,
утаенный хлеб вкуснее!
18 А тот и не знает, что зовут его к теням,
что гости ее — в глубинах Шеола.

9:13-18 Глупость, как и Премудрость, предстает перед нами в образе женщины, которая созывает людей на свой пир.

Евангелист Матфей. РАДОСТНАЯ ВЕСТЬ


27 Когда Иисус уходил оттуда, следом за Ним пошло двое слепых.

    — Сжалься над нами, Сын Давида! — кричали они.

28 Когда Он входил в дом, слепые подошли к Нему.

    — Вы верите, что Я могу это сделать? — говорит им тогда Иисус.

    — Да, Господин наш, — отвечают они.

29  — Пусть будет вам по вашей вере, — сказал Он и с этими словами коснулся их глаз.

30 К ним вернулось зрение.

    — Смотрите, чтобы никто об этом не знал, — строго наказал им Иисус.

31 Но они, уйдя, рассказывали о Нём по всем окрестностям.

32 Когда они ушли, к Иисусу привели немого, одержимого бесом. (33) Когда бес был изгнан, немой заговорил. Толпа изумилась.

    — Никогда еще такого не видали в Израиле! — говорили люди.

34  — Это старший над бесами дал Ему силу изгонять бесов, — возражали фарисеи.

35 Иисус ходил по всем городам и селениям, уча в синагогах, возвещая Радостную Весть о Царстве и исцеляя всякую болезнь и всякий недуг.

36 Когда Иисус увидел толпы людей, Ему стало жалко их: они были изнурены и беспомощны, как овцы без пастуха. (37) Тогда говорит Иисус своим ученикам:

— Велика жатва, а работников мало.
38 Так просите Хозяина жатвы,
   пусть пришлет еще работников на жатву.

 

10 Иисус, созвав к себе двенадцать Своих учеников, дал им власть над нечистыми духами, чтобы они могли изгонять их и исцелять всякую болезнь и всякий недуг.

2 Вот имена двенадцати апостолов: первый среди них Симон, по прозванию Петр, и его брат Андрей, Иаков, сын Зеведея, и его брат Иоанн, (3) Филипп и Варфоломей, Фома и сборщик податей Матфей, Иаков, сын Алфея, и Фаддей, (4) Симон Кананит и Иуда Искариот, который и предал Его.

 


4.18 Симон — это еврейское имя (полное имя — "Симеон", точнее: "Шим`он"). Петр (арам. Кеф`а) — прозвище, данное Симону Иисусом, означае "камень, скала".

 

9.9 Матфей, вероятно, не был сборщиком податей, а состоял на службе у Ирода Антипы, собирая таможенные пошлины на границе его тетрархии. У Марка он назван Левием, а в некоторых рукописях — Иаковом.

 

9.27 Помазанник Божий, которого ждали в Израиле, часто назывался Сыном, т.е. потомком Давида, так как верили, что Он должен быть из рода Давида (см. 2Цар 7.12-14 и др.).

9.34 старший над бесами — т.е. Сатана.

9.36 овцы без пастуха — так описывается Израиль в ВЗ (Числ 27.17; 3Цар 22.17; Зах 10.2).

9.37 жатва — так в ВЗ называлось явление Бога в конце времен и Его Суд над человечеством (Ос 6.11; Иоиль 3.13).

9.38 Хозяина жатвы — т.е. Бога.

10.2 Апостолы (греч. "посланники") — так назывались люди, которых посылали с каким-либо поручением. В Евангелиях — это двенадцать человек, избранных Иисусом, которые станут Его ближайшими учениками, полномочными представителями, а затем и свидетелями Его Воскресения. Двенадцать символизируют полноту Израиля. Симон, по прозванию Петр — см. прим. к 4.18.

10.3 сборщик податей Матфей — см. прим. к 9.9. Фаддей — в некоторых рукописях: "Леббей по прозванию Фаддей" или "Фаддей по прозванию Леббей".

10.4 Кананит значит "ревнитель" (по-гречески "зелот" — см. Лк 6.15). Позже так стали называть членов еврейской крайней религиозно-националистической группировки, выступавшей против римского владычества в Палестине. Искариот — точное значение этого слова неизвестно. Возможно, оно значит "человек из Кериота", или "человек, который лгал или стал предателем", или "рыжий", или "красильщик".

 

9.32-33 Мф 12.22; Мк 7.32, 35; Лк 11.14    9.34 Мф 12.24; Мк 3.22; Лк 11.15    9.35 Мф 4.23; Мк 1.39; Лк 4.44  
9.36
Числ 27.17; 3Цар 22.17; 2Пар 18.16; Иез 34.5; Зах 10.2; Мк 6.34    9.37-38 Лк 10.2  
10.1-4 Мк 3.13-19; Лк 6.12-16

[A] Мф. в переводе В.Н. Кузнецовой// О переводе. 

[ Данный перевод лег в основу издания Нового Завета, выпускаемого Российским Библейским   Обществом
  под заглавием "Радостная Весть" (без указания переводчика).
  Существуют различные издания, отличающиеся форматом и обложкой.

Приобрести данный перевод можно, например, в интернет-магазинах:

 
(Формат 130х200 мм)
Радостная весть. Новый Завет в переводе с древнегреческого (формат 130x200 см)
]

   
[B] Книгу, содержащую этот перевод, можно приобрести, например, в интернет-магазине ozon.ruOZON.ru - Книги | Притчи. Книга Экклезиаста. Книга Иова | Ветхий Завет. Перевод с древнееврейского и арамейского | Купить книги: интернет-магазин / ISBN 978-5-85524-141-9" /(Во многих магазинах книги уже нет!!!)

Проект "Христианское просвещение" нуждается в материальной поддержке.
Как это можно сделать, можно узнать на странице messia.ru/pomoch.htm.

Благодарю тех, кто уже внёс свою лепту!

В следующем выпуске: Евангелие от Матфея, стихи 10:1-33 и Притчи 8–9.

Буду рад прочитать Ваши замечения и предложения по содержанию рассылки  –
со мной можно связаться по имейлу или в icq,
или оставить сообщение на форуме сайта.

Постараюсь ответить на вопросы.

Желаю Божьего благословения!  
Прошу ваших молитв обо мне и о моей семье,
а также об успехе интернет-служения "Христианское просвещение".

Редактор-составитель рассылки
Александр Поляков, священник*
( запасной адрес: alrpol0@gmail.com )

В избранное