Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Жерар Депардье собрался сыграть Иосифа Сталина



Жерар Депардье собрался сыграть Иосифа Сталина
2015-12-30 09:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Жерар Депардье намерен сыграть роль советского вождя Иосифа Сталина в фильме, режиссёром которого будет французская актриса Фанни Ардан, сообщил представитель актёра.

Тигр Амур и козел Тимур обрушили сайт приморского сафари-парка
2015-12-30 10:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сайт приморского сафари-парка, где живут друзья козел Тимур и тигр Амур, не выдержал нагрузки из-за наплыва посетителей и перестал работать.

Эксперты: в России возобновился спад производства
2015-12-30 10:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Индекс PMI, который компания Markit составляет на основе опросов бизнеса, в декабре оказался ниже 50 пунктов, что указывает на возобновление спада в промышленности России. Бизнес жалуются на снижение заказов и рост цен на сырье.

В ЦАР начались всеобщие выборы, переносившиеся четыре раза
2015-12-30 10:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Центральноафриканской республике (ЦАР) в среду начались президентские и парламентские выборы, которые по техническим причинам и из-за нестабильной ситуации переносились четыре раза, начиная с февраля.

Один человек погиб и 11 ранены в результате нападения в Дербенте
2015-12-30 10:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Один человек погиб и 11 получили ранения в результате обстрела неизвестными посетителей смотровой площадки в Дербенте.

Курс доллара впервые с декабря 2014 года превысил 73 рубля
2015-12-30 11:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Курс доллара на торгах на Московской бирже превысил отметку 73 рубля впервые с декабря 2014 года. Евро подорожал до 80,02 рубля.

Центробанк решил заменить герб на аверсе российских монет
2015-12-30 11:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Банк России принял решение с 2016 года при чеканке монет использовать на аверсе государственный герб вместо герба Центробанка.

Самоубийства стали главной внешней причиной смерти в России
2015-12-30 11:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
С января по октябрь 21,3 тысяч россиян погибли в результате самоубийств. Количество людей, которые свели счеты с жизнью, в этом году оказалось больше числа погибших в ДТП, свидетельствуют данные Росстата.

Россия определила запрещенные для турецких компаний работы
2015-12-30 12:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Правительство России утвердило перечень работ и услуг, которыми запрещено заниматься компаниям, находящимся под юрисдикцией Турции или контролируемым гражданами этой страны.

Момент обрушения моста в Тадкастере
2015-12-30 13:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мост в графстве Северный Йоркшир, построенный еще римлянами, обрушился из-за наводнения.

Томскому блогеру дали пять лет тюрьмы за ролики в интернете
2015-12-30 13:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Кировский районный суд Томска приговорил к пяти годам лишения свободы в колонии общего режима блогера Вадима Тюменцева, обвинённого по статьям об экстремизме и возбуждении ненависти.

Священника отстранили после проповеди на ховерборде
2015-12-30 13:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Одно из епархиальных управлений на Филиппинах осудило поведение местного священника, который вел рождественскую службу, катаясь по цервки на ховерборде. Видео священника стало вирусным в интернете, набрав десятки тысяч просмотров.

Развозжаев обжаловал приговор в президиуме Верховного суда
2015-12-30 14:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Защита оппозиционного активиста Леонида Развозжаева, осужденного на 4,5 года тюрьмы по обвинению в организации беспорядков на Болотной площади, обжаловала приговор в президиуме Верховного суда.

10 лучших фильмов 2015 года
2015-12-30 14:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Во время длинных новогодних праздников у нас есть возможность проверить, все ли достойные нашего внимания кинокартины мы успели посмотреть в уходящем году, и если нет – наверстать упущенное.

Чем закончилась месса на ховерборде?
2015-12-30 14:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Филиппинского священника отстранили от работы после рождественской мессы, проведенной на ховерборде - двухколесной доске с электромотором.

ФАС обвинила Google в нарушении закона о рекламе
2015-12-30 14:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Московское управление Федеральной антимонопольной службы России (ФАС) признало российское представительство интернет-компании Google нарушившим закон о рекламе.

Днепропетровск хотят переименовать в Днепропетровск
2015-12-30 14:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Днепропетровский городской совет в рамках закона о декоммунизации принял решение о переименовании города в Днепропетровск.

В Турции арестованы подозреваемые в подготовке взрывов
2015-12-30 15:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Турецкая полиция сообщила о задержании двух подозреваемых в подготовке взрывов в столице страны Анкаре в ходе новогодних праздников.

Чем такой человек, как Кудрин, может помочь российской экономике?
2015-12-30 15:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си поговорила с экспертами о перспективах российской экономики в случае возвращения во власть бывшего министра финансов Алексея Кудрина.

Фотографии победителей конкурса National Geographic
2015-12-30 15:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Подборка лучших фотографий, присланных в журнал National Geographic со всего мира в 2015 году. Тема фотоконкурса - фотографии из путешествий.

Британия 2015: выборы, ЕС, терроризм
2015-12-30 16:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
2015 - год перемен, когда консервативная партия на выборах получила абсолютное большинство в парламенте, лейбористы избрали нового лидера, а борьба с терроризмом стала одной из основных задач для страны.

Премьер Украины объявил зеркальные меры на действия России
2015-12-30 16:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Украинский премьер-министр Арсений Яценюк объявил о подготовке двух постановлений об ограничительных мерах против России в сфере торговли в ответ на решение Москвы приостановить с 1 января действие зоны свободной торговли с Украиной.

Кадыров назвал Яшина "смешным" в ответ на обвинение в убийстве Немцова
2015-12-30 16:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Глава Чечни Рамзан Кадыров ответил оппозиционеру Илье Яшину на обвинение в причастности к убийству Бориса Немцова. "Смешной он чувак)))", - прокомментировал Кадыров в "Инстаграме" высказывания Яшина.

Лидеры "нормандской четверки" продлили минские соглашения на 2016 год
2015-12-30 17:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Лидеры стран так называемой "нормандской четверки" договорились продлить на 2016 год действие минских договоренностей, регламентирующих процесс мирного урегулирования конфликта на востоке Украины.

Суд в Лондоне приговорил "молчаливого бомбиста" и его жену к пожизненному
2015-12-30 17:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Центральный уголовный суд Лондона приговорил к пожизненному заключению супружескую пару, признанную виновной в планировании теракта в Лондоне в 10-ю годовщину взрывов июля 2005 года.

Самый шикарный мини-бар в мире? А чего вы ждали от Rolls-Royce?
2015-12-30 17:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сделать автомобиль Rolls-Royce еще более роскошным, чем он есть, довольно проблематично. Тем не менее для любителей "взболтать, но не смешивать" фирма создала удивительный дорожный мини-бар.

Дети - о жизни в фавелах: уроки отменяют из-за стрельбы
2015-12-30 18:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Близнецы Самир и Самира да Силва рассказали Би-би-си о трудностях, с которыми детям приходится сталкиваться в фавелах Рио.

Туризм вызвал бум частного бизнеса на Кубе
2015-12-30 18:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Куба переживает туристический бум. Благодаря этому на улицах Старой Гаваны растет количество частных ресторанов и гостиниц.

Эль-Ниньо обещает голодный год миллионам жителей Земли
2015-12-30 18:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Усиливающееся влияние течения Эль-Ниньо может существенно увеличить угрозу возникновения голода и болезней для миллионов людей в 2016 году, считают эксперты гуманитарных организаций.

Число участников голодовки строителей в Хакасии выросло
2015-12-30 18:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Число участников голодовки строителей в Хакасии в среду выросло до 12 человек. Строители требуют выплатить им многомиллионные долги из "президентских" ассигнований на строительство домиков для погорельцев.

Суд посчитал падение рубля основанием для изменения договора
2015-12-30 18:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Московский арбитражный суд счел падение рубля достаточным основанием для того, чтобы пересмотреть долларовый договор об аренде.

Биллу Косби предъявили обвинения в сексуальных домогательствах
2015-12-30 19:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Суд в штате Пенсильвания предъявил обвинения в сексуальных домогательствах комедийному актеру Биллу Косби в связи с инцидентом, произошедшим в 2004 году.

Оргия в полиции: в Брюсселе начато расследование
2015-12-30 19:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Полиция Бельгии начала внутреннее расследование сообщений о том, что военнослужащие и полицейские устроили оргию в одном из полицейских участков во время крупной антитеррористической операции в Брюсселе.

В Волгограде обнаружили тело пятого погибшего при взрыве газа
2015-12-30 19:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Спасатели обнаружили тело пятого погибшего при взрыве газа в доме в Волгограде, произошедшем 10 дней назад, сообщило областного управление МЧС.

Фейковые Песков, Обама и Рогозин - любимые юмористы "Твиттера"?
2015-12-30 19:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
К 2015 году даже наивные пользователи интернета поняли, что не только живые знаменитости используют аккаунты в соцсетях. Любое важное событие вызывает взрыв цитируемости того или иного деятеля, а значит, подражателям есть чем заняться.

СМИ узнали о запрете Рогозину въезжать на территорию Украины
2015-12-30 20:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российскому вице-премьеру Дмитрию Рогозину запрещен въезд на Украину, уведомила Служба безопасности страны украинские СМИ.

Германия и мигранты: кто "перетянет канат"?
2015-12-30 20:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Большинства мигрантов, спасающихся от войны в Сирии и других странах, оказываются в Германии.

Совфед не обнаружил "противоправной деятельности" генпрокурора Чайки
2015-12-30 20:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Совет Федерации сообщил возглавляемому Алексеем Навальным Фонду борьбы с коррупцией, что не обнаружил фактов противоправной деятельности генерального прокурора России Юрия Чайки.

ТВ-новости: российско-украинская торговая война
2015-12-30 20:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.

Грандиозная экранизация "Войны и мира" на Би-би-си
2015-12-30 21:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В эти выходные британские телезрители увидят новую экранизацию романа Льва Толстого "Война и мир" производства Би-би-си. Наш корреспондент передает со съемочной площадки нового сериала.

Немецкий город запретил новогодние фейерверки из заботы о мигрантах
2015-12-30 21:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Власти города Арнсберг на западе Германии запретили новогодние фейерверки в кварталах, находящихся рядом с приютами для мигрантов. Как поясняют психологи, громкие взрывы и вспышки могут вызвать сильный стресс у беженцев из охваченных войной стран.

США критикуют Иран за "провокационные" запуски ракет
2015-12-30 22:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американские военные обвинили Иран в провокации из-за тестовых запусков баллистических ракет в непосредственной близости от американских кораблей, стоявших на рейде в Ормузском проливе.

В Брюсселе отменен новогодний салют из-за угрозы теракта
2015-12-30 22:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
"Вместе с министром внутренних дел мы решили не проводить праздничные мероприятия в четверг вечером", - объявил мэр бельгийской столицы Иван Майор в эфире телеканала RTBF.

Будут ли с падением рубля пересмотрены валютные договоры?
2015-12-30 23:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Московский арбитражный суд посчитал падение рубля достаточным основанием для того, чтобы пересмотреть долларовый договор об аренде. Русская служба Би-би-си попросила юриста объяснить, что значит это судебное решение.

Поставки электроэнергии в Крым из Украины прерваны из-за аварии
2015-12-31 00:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Украина полностью прекратила поставки электроэнергии в Крым, сообщила министр топлива и энергетики Крыма Светлана Бородулина. По ее словам, причиной стала авария на линии.

Почему 2015 год стал годом онлайн-ненависти?
2015-12-31 00:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
2015 год, по мнению знатоков соцсетей, стал годом жгучей ненависти в виртуальном пространстве. Как одолеть онлайн-ненависть, и кто должен возглавить борьбу с этим явлением?

Два взрыва прогремели в курдском районе в Сирии: есть жертвы
2015-12-31 01:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Два взрыва прогремели в ресторанах в контролируемом курдами городе Камышли на северо-востоке Сирии, сообщают правозащитники и представители курдского ополчения.

Кто станет в этом сезоне чемпионом Премьер-лиги?
2015-12-31 01:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Английскую Премьер-лигу не выигрывают в декабре, но можно ли уже сейчас, когда команды прошли ровно половину этого футбольного марафона, попытаться предсказать следующего чемпиона?

Оппозиция Венесуэлы обвинила президента в "юридическом заговоре"
2015-12-31 01:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Оппозиционная коалиция Венесуэлы обратилась к международному сообществу с просьбой расследовать попытки президента Николаса Мадуро лишить оппозицию большинства в конгрессе.

СМИ: США готовят новые санкции против Ирана
2015-12-31 03:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Власти США готовят новые санкции в отношении компаний и физических лиц из Ирана, Гонконга и ОАЭ в связи с иранской программой по запуску баллистических ракет, сообщают американские СМИ.

Стрельба в Сан-Бернардино: другу нападавших предъявили обвинение
2015-12-31 04:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Друг супругов, устроивших бойню в американском городе Сан-Бернардино, в результате которой погибли 14 человек, обвинен в сговоре для организации террористических нападений.

В Польше принятый консерваторами закон о СМИ вызвал критику
2015-12-31 04:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Европейские регуляторы СМИ выразили обеспокоенность поправками к закону о медиа, разработанными правительством Польши и спешно принятыми парламентом страны. По их мнению, эти изменения могут привести к тому, что власти будут напрямую контролировать СМИ.

Лучшие фото, снятые с беспилотников в 2015 году
2015-12-31 04:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Предлагаем вам подборку из лучших фотографий, снятых с дронов в 2015 году, из коллекции сайта dronestagr.am.

Президент Нигерии готов к переговорам с "Боко Харам"
2015-12-31 05:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Нигерии Мохаммаду Бухари заявил, что намерен провести переговоры с боевиками исламистской группировки "Боко Харам", чтобы добиться освобождения 200 захваченных в плен школьниц.

Комиссар ООН: Европа не была готова к массовому притоку беженцев
2015-12-31 06:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Верховный комиссар ООН по делам беженцев Антониу Гутерреш, покидающий свой пост после 10 лет работы, раскритиковал действия Европы по решению миграционного кризиса.

Суд в Венесуэле отменил инаугурацию трех депутатов от оппозиции
2015-12-31 06:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Верховный суд Венесуэлы отменил вступление в должность трех депутатов Национальной ассамблеи от оппозиционной коалиции по иску правящей социалистической партии страны.

Год российского космоса: маленький бюджет, большие перемены
2015-12-31 07:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российская космонавтика начинает жить по сокращенной почти в два раза программе - при том, что ей предстоит достроить новый космодром, есть планы изучать Луну, а на пятки наступает Илон Маск с проектом многоразовой ракеты.

СМИ России: крупнейших игроков туристического рынка вывели из игры
2015-12-31 07:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор российских утренних изданий за 31 декабря 2015 года.

В избранное