"Звездные войны" бьют рекорды кассовых сборов
2015-12-21 08:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Седьмая часть киносаги "Звездные войны" бьет рекорды по количеству проданных билетов в США, Канаде, Британии и Ирландии. Аналитики ожидают, что "Пробуждение силы" может стать самым кассовым фильмом в истории.
ДТП в Лас-Вегасе: один погибший, 36 пострадавших
2015-12-21 09:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Лас-Вегасе автомобиль выехал на тротуар и врезался в толпу прохожих. Пострадало 37 человек, из них один погиб, а шесть находятся в критическом состоянии. Полиция полагает, что ДТП могло быть совершено преднамеренно.
Пока обнаружен один погибший при взрыве дома в Волгограде
2015-12-21 09:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Опознан единственный погибший, обнаруженный на месте взрыва газа в жилом доме в Волгограде. Разбор завалов продолжается. Об этом Русской службе Би-би-си сообщила пресс-секретарь следственного управления СКР по Волгоградской области Наталия Куницкая.
Рубль начал неделю с падения к доллару и евро
2015-12-21 10:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
После открытия торгов в понедельник рубль начал дешеветь к доллару и евро. Американская валюта торговалась вокруг отметки 71,38 рубля, а европейская - 77,5 рубля. Причина - в продолжающемся падении цен на нефть.
Полиция Лас-Вегаса: в толпу пешеходов врезались намеренно
2015-12-21 11:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Женщина, спровоцировавшая ДТП в Лас-Вегасе, в ходе которого 36 человек пострадали, а один погиб, сознательно дважды врезалась в толпу пешеходов, заявили в полиции. При этом власти города исключают теракт. С женщиной в машине находился ребенок.
Блаттер и Платини отстранены от футбола на восемь лет
2015-12-21 11:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Международной федерации футбола (ФИФА) Зепп Блаттер и глава Союза европейских футбольных ассоциаций (УЕФА) Мишель Платини отстранены от футбольной деятельности на восемь лет. Такое решение принял комитет ФИФА по этике.
Пресса США: почему Трамп хвалит Путина
2015-12-21 12:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обмен комплиментами между Владимиром Путиным и Дональдом Трампом дал американской прессе, которая не жалует ни того, ни другого, повод излить желчь на обоих сразу.
В Китае после оползня 91 человек пропал без вести
2015-12-21 12:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В воскресенье на промышленный центр Шэньчжэнь на юге Китая обрушилась целая гора строительного мусора, перемешанная с грязью. Оползень разрушил 33 здания, включая 13 фабрик. Без вести пропали 91 человек. Шансы на то, что они выжили, невелики.
Росавтодор отказался раскрывать концессионное соглашение по "Платону"
2015-12-21 13:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В пресс-службе Федерального дорожного агентства Русской службе Би-би-си объяснили, что договор " об эксплуатации системы "Платон" не подлежит разглашению в связи с действующим законодательством.
Борьбу с курением марихуаны в Австралии ведет "упоротый ленивец"
2015-12-21 13:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Направленная на борьбу с курением марихуаны кампания властей Австралии с ленивцем в главной роли подверглась критике специалистов и насмешкам в интернете.
Суд признал банкротом Тельмана Исмаилова
2015-12-21 13:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Арбитражный суд Московской области признал банкротом бывшего владельца Черкизовского рынка Тельмана Исмаилова. Такое решение суд принял по иску Банка Москвы. По версии Форбс, Исмаилов входит в число 200 богатейших бизнесменов России.
"Русское безумие" в культуре - откуда интерес у финнов?
2015-12-21 13:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мой визит в Йоэнсуу на границе Финляндии и России был связан с изучением пограничных явлений в широком смысле слова – а именно, с душевными болезнями россиян. Но не рядовых, а особо выдающихся. И не в медицинском, а в культурном преломлении.
Ведущий "Мисс Вселенной" перепутал победительниц
2015-12-21 13:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ведущий международного конкурса "Мисс Вселенная" на церемонии вручения награды перепутал победительниц.
Милов оставил "Демократический выбор" без председателя
2015-12-21 13:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В одной из двух официально зарегистрированных партий Демократической коалиции российских либералов, "Демократическом выборе", произошёл конфликт, в результате которого лидер партии Владимир Милов ушёл с поста председателя.
Блаттер подаст апелляцию на решение о его отстранении от футбола
2015-12-21 14:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На срочно созванной пресс-конференции Зепп Блаттер заявил, что остается президентом ФИФА, несмотря на то, что отстранен от должности и футбольной деятельности комитетом по этике.
Медведев утвердил продуктовое эмбарго против Украины
2015-12-21 14:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Премьер Дмитрий Медведев подписал постановление о включении Украины в список стран, в отношении которых действует продуктовое эмбарго. Эмбарго в отношении украинских товаров начнет действовать с 1 января 2016 года.
В Азербайджане закрылись магазины после падения маната
2015-12-21 16:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Торговые сети в Азербайджане начали ограничивать продажи импортных товаров после резкого снижения курса национальной валюты маната.
Эксперты: нынешняя цена нефти - еще не предел
2015-12-21 17:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Профессор Пол Стивенс из британского Королевского института "Чатэм-хаус" и американский экономист, президентский советник Даниэль Йоргин комментируют ситуацию на нефтяном рынке.
Почему падает цена на нефть?
2015-12-21 17:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Основная причина падения цен на нефть достаточно прозаична: на рынке оказалось больше нефти, чем требуется. Больше по меньшей мере на 1,6 млн баррелей.
Военные: расшифровать данные самописца Су-24 невозможно
2015-12-21 17:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Воздушно-космические силы России заявляют, что прочесть информацию с микросхем самописца Су-24 пока невозможно из-за внутренних повреждений.
Фоторепортаж: последствия огромного оползня в Китае
2015-12-21 17:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Власти Китая продолжают поиски людей, пропавших без вести после схода оползня в минувшее воскресенье в районе города Шэньчжэнь.
В спектакле о Гарри Поттере Гермиону сыграет чернокожая актриса
2015-12-21 18:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В лондонской театральной постановке по известной книге о Гарри Поттере Гермиону Грейнджер сыграет 45-летняя чернокожая актриса Нома Думезвени.
Странный мир викторианских рождественских открыток
2015-12-21 18:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Лягушки-убийцы, варящиеся в чайнике младенцы или мышь верхом на раке – все эти изображения, казалось бы, не имеют никакого отношения к рождественским поздравительным открыткам. Но в викторианские времена все это было абсолютно нормально.
Российский гражданский активист Ионов уехал на Украину
2015-12-21 18:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российский гражданский активист Владимир Ионов, которого обвиняют в нарушениях правил проведения массовых мероприятий, намерен просить политического убежища в Украине.
Есть ли у ЕС самостоятельная внешняя политика?
2015-12-21 18:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си попросила экспертов прокомментировать заявление президента России Владимира Путина о том, что в своей внешней политике Европа полностью зависит от США.
Дом в Волгограде, где произошел взрыв, решено снести
2015-12-21 18:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Губернатор Волгоградской области Андрей Бочаров заявил, что дом, пострадавший в результате взрыва газа в воскресенье, непригоден для проживания и будет снесен.
Активистка Полюдова осуждена на два года за пост в соцсети
2015-12-21 18:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Суд в Краснодаре приговорил активистку Дарью Полюдову к двум годам колонии-поселения, признав ее виновной в призывах к сепаратизму. Адвокат Полюдовой заявил, что защита рассчитывала на условный срок.
Республиканец Линдси Грэм выбыл из президентской гонки
2015-12-21 19:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Республиканец Линдси Грэм заявил, что не будет бороться за право быть номинированным в качестве кандидата в президенты от своей партии.
В Берлине провели богослужение в стиле "Звездных войн"
2015-12-21 19:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сионская церковь в Берлине провела богослужение, в котором использовала костюмы героев киносаги "Звездные войны".
Президентская помощь РПЦ: грант за грантом
2015-12-21 20:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Согласно анализу Центра экономических и политических реформ, близкие к Русской православной церкви организации оказались основными грантополучателями по президентской программе. Блогеры и правозащитники удивляются и шутят.
Британский джихадист, который воюет против ИГ
2015-12-21 20:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Британский подданный, принявший ислам и вставший на путь вооруженного джихада, рассказал Би-би-си о своей борьбе с ИГ.
Иранские хакеры взломали компьютеры ГЭС под Нью-Йорком
2015-12-21 20:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как стало известно изданию Wall Street Journal, иранские хакеры еще в 2013 году смогли преодолеть систему защиты компьютеров, контролирующих ГЭС в окрестностях Нью-Йорка.
ТВ-новоcти: Блаттер и Платини не признают вину
2015-12-21 20:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.
Зепп Блаттер отстранен от футбола, но хочет бороться
2015-12-21 21:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На срочно созванной пресс-конференции Зепп Блаттер заявил, что остается президентом ФИФА, несмотря на то, что отстранен от должности и футбольной деятельности комитетом по этике.
Вид из космоса на инженерные арт-объекты планеты Земля
2015-12-21 21:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Плоды инженерного и строительного гения человека из космоса впечатляют еще больше, чем если рассматривать их на земле: большое видится на расстоянии.
Обвинение просит 3,5 года для "болотника" Непомнящих
2015-12-21 21:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Гособвинение попросило суд приговорить к 3,5 годам лишения свободы в колонии общего режима обвиняемого по "болотному делу" Ивана Непомнящих.
"Умеренный джихадист": британец, воюющий с Асадом и с ИГ
2015-12-21 21:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Британский джихадист, который может стать союзником Великобритании в борьбе с "Исламским государством", говорит, что готов подорвать себя, если это потребуется для победы.
Кем был убитый под Дамаском Самир Кантар?
2015-12-21 21:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
20 декабря Самир Кантар, заключенный-ветеран и один из самых влиятельных боевиков "Хезболлы", планировавший террористические атаки на подконтрольную Израилю территорию, был убит в ходе ракетного удара в пригороде Дамаска в Сирии.
В Индии семеро насильников приговорены к казни
2015-12-21 22:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Индии к смерти приговорены семеро мужчин, которые были признаны виновными в изнасиловании и убийстве 28-летней женщины из Непала.
Под завалами дома в Волгограде найден второй погибший
2015-12-21 22:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Волгограде на седьмом этаже жилого дома, пострадавшего предположительно в результате взрыва бытового газа, найдены останки второго погибшего, сообщило следствие.
Минфин РФ: Киев не перевел $3 млрд в счет долга
2015-12-21 23:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Украина не перевела 21 декабря 3 млрд долларов в счет погашения долга России, говорится в сообщении российского минфина.
Турки винят в кибератаках Россию, но ругают свои власти
2015-12-21 23:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Госучреждения в Турции попали под огонь критики за полную неготовность противостоять кибератаке, которую предположительно осуществили хакеры из России.
Саудовского писателя посадили за призыв к реформам
2015-12-22 00:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Саудовский писатель Зухайр Аль-Кутби, призывавший к проведению в стране политических реформ, приговорен к четырем годам тюремного заключения.
США: геям разрешили быть донорами крови после года воздержания
2015-12-22 00:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Администрации по контролю за продуктами и лекарствами США (FDA) внесла изменения в правила донорства крови, разрешив сдавать кровь мужчинам, которые занимаются сексом с мужчинами.
Бензин в России будет дорог и при дешевой нефти
2015-12-22 01:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Цена на нефть марки Brent упала до 36 долларов за баррель - это минимальное значение с июля 2004 года. Российские чиновники предсказывают скорый рост цен. Но их прогнозы могут не оправдаться.
ИААФ была готова "придержать" имена пойманных на допинге россиян
2015-12-22 03:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Одно из высокопоставленных лиц в ИААФ планировал задержать публикацию имен российских спортсменов, уличенных в применении допинга, в преддверии чемпионата мира по легкой атлетике 2013 года в Москве, свидетельствуют документы, полученные Би-би-си.
ИААФ не спешила раскрывать имена пойманных на допинге россиян
2015-12-22 03:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Одно из высокопоставленных лиц в ИААФ планировал задержать публикацию имен российских спортсменов, уличенных в применении допинга, в преддверии чемпионата мира по легкой атлетике 2013 года в Москве, свидетельствуют документы, полученные Би-би-си.
Принц датский спасен у берегов Австралии
2015-12-22 04:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
10-летнего принца Кристиана, следующего в очереди на датский престол, пришлось спасать из воды, после того как волна стащила его с доски для серфинга. По словам спасателей, ситуация была критической.
В Сан-Паулу частично уничтожен пожаром уникальный музей
2015-12-22 04:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Пожар в бразильском Сан-Паулу нанес серьезные повреждения историческому зданию железнодорожной станции, в котором расположен Музей португальского языка.
В США впервые после аварии запустили ракету Falcon 9
2015-12-22 05:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американская частная компания SpaceX осуществила запуск ракеты-носителя Falcon 9, которая должна вывести на орбиту коммерческие спутники связи, с космодрома на мысе Канаверал во Флориде.
Британия направила военных в афганскую провинцию Гильменд
2015-12-22 06:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Британия направила военных в афганскую провинцию Гильменд на фоне сообщений о том, что талибы близки к захвату города Сангин.Они не будут участвовать в боевых заданиях.
Талибы почти овладели стратегически важным Сангином
2015-12-22 07:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Уже много часов идут бои между афганской армией и талибами за стратегически важный район провинции Гильменд. Сангин является центром производства опия, что будет приносить талибам колоссальный доход, если район окажется в их руках.
Известному китайскому правозащитнику дали тюремный срок с отсрочкой
2015-12-22 07:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Известный китайский правозащитник и юрист Пу Чжицян был приговорен к трем года лишения свободы за "возбуждение этнической ненависти", а также "подстрекательство и провоцирование неприятностей", однако тюремный срок был отсрочен на три года.
"Роснефть" получила лицензию на крупное месторождение в море Лаптевых
2015-12-22 07:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Госкомпания "Роснефть" без проведения аукциона получила разрешение правительства на разведку и эксплуатацию Хатаганского месторождения, расположенного в море Лаптевых.
Жителю Забайкалья дали условный срок за "оскорбления русских" в соцсетях
2015-12-22 08:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Забайкалье 18-летний мужчина приговорен к 2,5 годам заключения условно. Как сообщает региональная прокуратура, осужденный разместил в соцсети рисунок, содержащий "оскорбления в отношении русских", и был приверженцем "Правого сектора".
К сотрудникам "Открытой России" Ходорковского пришли с обысками
2015-12-22 08:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сотрудники российского Следственного комитета проводят обыски в квартирах нескольких сотрудников общественной организации Михаила Ходорковского "Открытая Россия" в Москве и Санкт-Петербурге.