Эльдар Рязанов и его фильмы
2015-11-30 06:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Режиссер оставил после себя около 30 фильмов, практически все они стали хитами советского и российского кинопроката. Картины Рязанова разошлись на цитаты, его фильмы до сих пор смотрятся на одном дыхании.
В гватемальской тюрьме вспыхнул вооружённый бунт
2015-11-30 06:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По меньшей мере шесть человек погибли во время массовых беспорядков, вспыхнувших в одной из тюрем в Гватемале. По сообщениям властей, заключенные захватили автоматы АК-47.
"Платон сближает": как дальнобойщики двинулись на Москву
2015-11-30 07:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Вечером в воскресенье петербургские дальнобойщики выдвинулись из Санкт-Петербурга в направлении столицы. Выезжали небольшими партиями: кто-то на грузовых машинах, а кто-то - на своих легковых.
Сахалин: из-за севшего на мель танкера загрязнено 3,5 км берега
2015-11-30 07:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Более трёх километров прибрежной территории на Сахалине загрязнено нефтепродуктами из севшего на мель танкера "Надежда", сообщает МЧС России.
Русские в Анталье: "все замерли в ожидании"
2015-11-30 09:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
"Паника среди русскоговорящего населения определенно существует. Но причина этой паники в том, что люди слишком много смотрят российские каналы. В реальности ничего нам здесь не угрожает", - говорит председатель общества русской культуры в Анталье.
Казахстан стал полноправным членом ВТО
2015-11-30 09:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Казахстан с 30 ноября юридически становится полноправным членом Всемирной торговой организации. Об этом объявил президент страны Нурсултан Назарбаев, выступая с телеобращением.
Две трети россиян считают Россию великой державой
2015-11-30 09:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Число россиян, считающих Россию великой державой, выросло за последние четыре года на 18%, следует из результатов социологического опроса, проведенного "Левада-центром".
Легко ли бежать из индийской тюрьмы?
2015-11-30 10:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Индийская полиция ежедневно перевозит тысячи заключенных из тюрем в суды и обратно. Некоторые из них умудряются находить всё новые способы бежать по дороге, несмотря на строгие меры безопасности.
Русские в Анталье: туманные перспективы
2015-11-30 11:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Россия ввела визовые и экономические санкции против Турции из-за инцидента со сбитым бомбардировщиком Су-24. Корреспондент Би-би-си Ольга Ившина поговорила с живущими в Анталье выходцами из России о последствиях этого решения Москвы.
Украина: жизнь в селе на линии фронта
2015-11-30 11:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Живописная река Кальмиус в районе села Чермалык сегодня является разделительной линией. С одной стороны - украинское село, с другой - позиции представителей самопровозглашенной "Донецкой народной республики".
Координатор сообщил о переносе акции дальнобойщиков в Москве
2015-11-30 12:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Акция протеста российских дальнобойщиков против введения системы "Платон", которую планировалось провести в Москве в понедельник, переносится.
Фонд Сороса признали нежелательной организацией в России
2015-11-30 12:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Генпрокуратура признала нежелательными на территории России иностранные некоммерческие организации фонд "Открытое общество" (Фонд Сороса) и фонд "Содействие".
Битломаны Мехико попытались установить мировой рекорд
2015-11-30 12:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сотни фанатов легендарной британской группы "Битлз" собрались на масштабное мероприятие в столице Мексики, которое может попасть в Книгу рекордов Гиннеса.
"Трансаэро" подала встречный иск к "Аэрофлоту"
2015-11-30 12:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Авиакомпания "Трансаэро" требует признать недействительным договор о займе на 5,8 млрд рублей, заключённый с "Аэрофлотом" в начале сентября 2015 года.
Ремонт ведущей в Крым ЛЭП завершен
2015-11-30 12:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Украинские ремонтные бригады завершили ремонт ведущей в Крым линии электропередачи Каховская-Титан.
В Париже открылась климатическая конференция
2015-11-30 12:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Париже в понедельник открылась международная конференция, посвященная изменению климата.
Киноблог. Музыка жизни Эльдара Рязанова
2015-11-30 13:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Рязанов мог сказать на площадке оператору: "Пойдем целлулоид портить", чтобы даже тени пафоса нигде не промелькнуло, - а зритель потом в зале хлопал глазами, не понимая, отчего одновременно больно и смешно.
Песков: Путин не встретится с Эрдоганом в Париже
2015-11-30 13:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент России Владимир Путин не планирует встречаться с президентом Турции Реджепом Тайипом Эрдоганом в Париже, куда оба лидера прибыли для участия в международной конференции по климату.
В Бразилии с интернет-троллями борются при помощи наружной рекламы
2015-11-30 13:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бразильцы, размещающие расистские комментарии и заявления в интернете, могут увидеть собственные слова напечатанными огромными буквами и развешенными на громадных плакатах прямо у своего дома.
Ядерные амбиции Китая: экология в ущерб безопасности?
2015-11-30 14:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Уровень загрязнения воздуха в Пекине достиг максимума в этом году, объявили в воскресентье китайские власти. Быстрое развитие китайской экономики сделало страну лидером по объему выбросов парниковых газов.
Китай и Тайвань обменялись шпионами
2015-11-30 14:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Китай и Тайвань перед встречей своих лидеров в начале ноября в качестве жеста доброй воли обменялись шпионами. Китай выпустил на свободу двоих военных, которые провели за решеткой более девяти лет, а Тайвань - гражданина Китая, арестованного за шпионаж.
НАТО поддерживает право Турции защищать воздушное пространство
2015-11-30 14:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Все союзники Турции по Североатлантическому альянсу полностью поддерживают право страны защищать своё воздушное пространство, заявил генеральный секретарь НАТО Йенс Столтенберг.
Экс-глава "Роснано" Леонид Меламед оставлен под домашним арестом
2015-11-30 14:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Басманный суд Москвы постановил оставить под домашним арестом бывшего главу госкорпорации "Роснано" Леонида Меламеда, разрешив ему выходить на прогулки. Внести залог за Меламеда в размере 100 млн рублей предлагал бизнесмен Александр Лебедев.
Россия запрещает импорт овощей и фруктов из Турции
2015-11-30 16:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российские власти объявили первые меры по запрету импорта турецких товаров, принимаемые во исполнение указа президента Путина о введении санкций в отношении Турции.
Премьеры Греции и Турции поспорили в "Твиттере" на тему Су-24
2015-11-30 16:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В воскресенье премьер-министр Греции Алексис Ципрас опубликовал в "Твиттере" несколько колких сообщений, в которых, кроме прочего, попенял своему турецкому коллеге Ахмету Давутоглу за то, что турецкие ВВС нарушают воздушное пространство Греции.
Кому и зачем нужна парижская конференция по климату?
2015-11-30 16:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Правительства практически всех стран мира уже обязались ограничить целый ряд видов деятельности человека, как, например, сжигание ископаемого топлива, которое приводит к выбросу в атмосферу газов, влияющих на климат.
Шесть графиков, объясняющих, как меняется климат
2015-11-30 16:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Узнайте, как и почему меняется климат на Земле. На этой неделе мировые лидеры на саммите в Париже обсуждают, что делать с глобальным потеплением.
Обрушит ли Москва экономику Турции?
2015-11-30 16:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Экономика Турция по уровню своего развития напоминает экономику России. Обе страны страдают от коррупции, излишнего политического давления на бизнес и финансовые институты. Политические решения лидеров обеих стран могут подорвать экономические связи.
Хорошо быть старым. О преимуществах пожилого возраста
2015-11-30 16:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Возраст приносит с собой и позитивные изменения - человек начинает острее чувствовать радость, интеллект его обретает больший объем, и даже сексуальная жизнь становится более тонкой и чувственной.
Силуанов предсказывает падение цен на нефть и рост дефицита бюджета
2015-11-30 17:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российский министр финансов Антон Силуанов заявил, что дефицит бюджета в 2016 году может превысить прогнозируемые сейчас 3%, поскольку выручка российских нефтегазовых компаний будет низкой из-за падения цен на нефть и слабого рубля.
Украинские власти просят активистов разрешить включить ЛЭП в Крым
2015-11-30 17:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Киев готов начать поставки электроэнергии в Крым, но ждет одобрения активистов крымско-татарского народа, заявил министр энергетики Украины Владимир Демчишин. Из-за наступления холодов электроэнергия может быть отключена в Херсонской области.
Фермеры ЮАР страдают от сильнейшей за 30 лет засухи
2015-11-30 17:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Южной Африке зафиксирована сильнейшая засуха за более чем 30 лет. В пяти из девяти провинций страны объявлено чрезвычайное положение.
Украинская полиция говорит "Прощай" российским соцсетям
2015-11-30 18:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Новая Национальная полиция Украины, чье появление летом этого года вызвало небывалый ажиотаж в соцсетях страны, запустила флешмоб "ВК и "Одноклассники", прощайте"!
Россия вооружила бомбардировщики в Сирии ракетами "воздух-воздух"
2015-11-30 18:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российские истребители-бомбардировщики Су-34 впервые вылетели на выполнение боевых задач в Сирии с ракетами класса "воздух-воздух" малой и средней дальности, сообщил представитель Воздушно-космических сил России полковник Игорь Климов.
Что значат два градуса потепления для нашей планеты?
2015-11-30 18:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Пока мировые лидеры обсуждают в Париже новое соглашение о сокращении выброса парниковых газов в атмосферу, рядовые жители Земли тоже могут внести свой вклад в борьбу с глобальным потеплением.
Последствия "Фукусимы": как детей проверяют на радиацию
2015-11-30 18:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
С катастрофы на АЭС "Фукусима" прошло уже почти пять лет, однако многие японцы все еще обеспокоены уровнем радиации в окружающей среде, особенно если дело касается здоровья их детей.
Лошадь Пржевальского возвращается
2015-11-30 18:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Большинство из тех лошадей, которых мы считаем дикими, - это домашние животные, лишившиеся опеки человека. И только лошадь Пржевальского - по-настоящему дикое животное.
Жизнь в тундре: юная ханты, которой не до интернета
2015-11-30 18:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Любовь Русскина - героиня фильма из серии Би-би-си "Идеальная женщина" (часть сезона "100 женщин") - живет в Сибири и занимается оленеводством. Она рассказывает о жизни в тундре и о себе.
Тело погибшего пилота Су-24 доставили в Россию
2015-11-30 19:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Россию доставлено тело подполковника Олега Пешкова, командира экипажа российского бомбардировщика Су-24, сбитого истребителем турецких ВВС в районе турецко-сирийской границы.
Запрет на турецкие фрукты и овощи в РФ: кто сильнее ощутит действие санкций?
2015-11-30 20:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Насколько действенны российские санкции против Турции, и кто от них больше пострадает? Русская служба Би-би-си попросила высказать свое мнение по этому поводу экспертов и политологов.
Танец с "мини-торнадо" на фестивале в Австралии
2015-11-30 20:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Участники музыкального фестиваля Earthcore на юге Австралии не пустились наутек, увидев приближающийся к ним небольшой смерч, а решили потанцевать с ним.
Суд в Британии обязал выплатить компенсацию за "секстинг"
2015-11-30 20:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Британский суд, впервые в истории, постановил, что жертва "секстинга" – обмена сообщениями сексуального характера – имеет право на компенсацию.
В "Пулково" вынужденно сел рейс Air France Пекин-Париж
2015-11-30 20:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В санкт-петербургском аэропорту "Пулково" совершил вынужденную посадку "Боинг" авиакомпании Air France, совершавший рейс из Пекина в Париж. Сообщается, что это произошло по техническим причинам.
Испания дарует гражданство потомкам изгнанных в XV веке евреев
2015-11-30 20:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Мадриде прошла торжественная церемония, посвященная принятию закона, позволяющего потомкам евреев, изгнанных из Испании более 500 лет назад, получить испанское гражданство.
ТВ-новости: что в Турции думают о кризисе в отношениях с Россией
2015-11-30 21:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.
МВФ включил юань в корзину резервных валют
2015-11-30 21:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Китайский юань включен в корзину резервных валют Международного валютного фонда, сообщила директор-распорядитель организации Кристин Лагард.
"Брендализм" в Париже: кто повинен в изменении климата?
2015-11-30 21:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В этом году на климатическую конференцию в Париж приехали главы 150 государств. В рамках кампании "Брендализм" досталось всем. Активисты расклеили по всему Парижу плакаты, критикующие неспособность мировых лидеров решить проблему изменения климата.
Парижский саммит: решающий момент в борьбе с потеплением
2015-11-30 21:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Участники парижского саммита, посвященного проблеме климатических изменений, выражают надежду, что им удастся прийти к соглашению по сокращению выброса парниковых газов в атмосферу.
Путин: Турция сбила Су-24, чтобы обезопасить контрабанду нефти
2015-11-30 22:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Решение Турции сбить российский бомбардировщик Су-24 было продиктовано желанием обезопасить каналы поставки контрабандной нефти с территорий, контролируемых боевиками "Исламского государства", заявил президент России Владимир Путин.
Визит Святого Николая в Брюссель отложен из-за мер безопасности
2015-11-30 22:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Брюссельским школьникам в этом году придется на несколько дней дольше ждать появления Святого Николая, традиционно приносящего рождественские подарки во многих странах континентальной Европы.
Эрдоган: Турция ответит на санкции России "без эмоций"
2015-11-30 22:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган заявил, что Анкара будет действовать "терпеливо, без эмоций", перед тем как принять решение по поводу ответных мер на введенные Россией санкции.
Протест дальнобойщиков: "Вся парковка в фурах, никто дальше не едет"
2015-11-30 23:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российские власти успешно предотвратили масштабную акцию протеста дальнобойщиков из разных регионов страны, которые планировали к понедельнику приехать в Москву и заблокировать движение на МКАДе.
Эльдар Рязанов – последний классик советского кино
2015-12-01 00:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Эльдар Рязанов - этот легендарный режиссер пользовался поистине универсальной любовью всего народа. Почему?
В Москве закрылся Российско-турецкий научный центр
2015-12-01 00:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Москве прекратил работу Российско-турецкий научный центр, работавший на базе Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы. Это произошло на фоне обострения отношений между Москвой и Анкарой.
Постпред России возложил на НАТО ответственность за сбитый Су-24
2015-12-01 02:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Постоянный представитель России при Североатлантическом альянсе Александр Грушко заявил, что НАТО "политически прикрыла" Анкару в инциденте со сбитым турецкими ВВС российским Су-24.
Президентские выборы в Буркина-Фасо выиграл Рок Марк Каборе
2015-12-01 03:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Глава "Народного движения за прогресс", бывший премьер-министр Рок Марк Каборе объявлен победителем президентских выборов в Буркина-Фасо.
Ученые: мясо - одна из причин глобального потепления
2015-12-01 04:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ученые указывают, что избыточное потребление мяса приводит к глобальному потеплению не меньше, чем выбросы автомобилей, самолетов и кораблей. Возможно ли изменить нашу диету, чтобы улучшить экологию планеты?
Аргентинские "Бабушки" нашли похищенного военной хунтой ребёнка
2015-12-01 04:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Аргентинская общественная организация "Бабушки Пласа-де-Майо" разыскала человека, которого правящая в 1970-80 годах военная хунта изъяла у матери в младенческом возрасте.
Турецкая армия: насколько крепок этот орех?
2015-12-01 05:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Отношения между Москвой и Анкарой в последние дни опустились с уровня "партнерских" до "напряженных", причем в России некоторые даже допускают мысль, что они могут перейти в вооруженный конфликт.
В школах Австралии будут учить языки аборигенов
2015-12-01 06:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В старших классах школ самого густонаселённого штата Австралии, Нового Южного Уэльса, вводится новый учебный предмет - языки коренных народов.
Суд: закон об абортах в Северной Ирландии нарушает права человека
2015-12-01 06:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Высокий суд Белфаста вынес постановление, согласно которому существующее в Северной Ирландии законодательство об абортах нарушает международные нормы в области прав человека. Прерывать беременность там разрешено сегодня лишь в исключительных случаях.