СК пока не подтверждает сообщения об объявлении Ходорковского в розыск
СК пока не подтверждает сообщения об объявлении Ходорковского в розыск
2015-12-08 09:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Агентство Интерфакс со ссылкой на источник в российских правоохранительных органах сообщает о том, что экс-глава ЮКОСа объявлен в России в федеральный розыск. Однако в Следственном комитете Русской службе Би-би-си отказались подтвердить эту информаю.
Живой рождественский календарь: сюрпризы за настоящими дверями
2015-12-08 10:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Миллионы людей отсчитывают дни до католического Рождества с помощью рождественских календарей - открыток или маленьких домиков с открывающимися окошками, внутри которых лежат записки, небольшие подарки или сладости.
Ученый: под Моной Лизой найдено еще одно изображение
2015-12-08 11:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Под изображением Моны Лизы работы Леонардо да Винчи найдено еще одно портретное изображение. С таким заявлением выступил французский ученый-исследователь Паскаль Котт.
Самолет Air France экстренно сел в Канаде из-за анонимной угрозы
2015-12-08 11:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Самолет Air France, летевший из Сан-Франциско в Париж, был вынужден совершить экстренную посадку в Монреале из-за анонимной угрозы о взрывном устройстве на борту, сообщает авиакомпания.
Украина возобновила подачу электричества в Крым по одной ЛЭП
2015-12-08 11:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Крым начала подаваться электроэнергия из Украины по одной из линий электропередачи, сообщили в Херсонской областной администрации. Около часа ночи была подключена "линия 220 кВ Каховская-Титан, от которой питаются два района Херсонской области".
Число пострадавших при взрыве в Москве выросло до пяти
2015-12-08 11:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как сообщают информагентства со ссылкой на пресс-службу московского департамента здравоохранения, еще один пострадавший обратился в больницу не сразу. Сейчас он госпитализирован.
Суд в ЮАР оставил Оскара Писториуса под домашним арестом
2015-12-08 12:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Паралимпиец Оскар Писториус, которого Верховный апелляционный суд ЮАР признал виновным в умышленном убийстве подруги Ривы Стинкамп, останется под домашним арестом до нового приговора.
Песков: Путин помиловал Ходорковского, не обладая новой информацией
2015-12-08 13:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
У Владимира Путина два года назад, когда он принимал решение о помиловании экс-главы ЮКОСа Михаила Ходорковского, не было информации о его возможной причастности к убийству мэра Нефтеюганска, заявил пресс-секретарь российского президента Дмитрий Песков.
Пользователь Rutracker обжаловал пожизненную блокировку
2015-12-08 13:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Пользователь торрент-трекера Rutracker.org направил в Мосгорсуд апелляционную жалобу на решение нижестоящей инстанции о пожизненной блокировке ресурса за нарушение авторских прав.
Референдум в Армении: кто в выигрыше и что дальше
2015-12-08 13:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Какие уроки можно вынести из прошедшего референдума в Армении, что он показал, были ли нарушения и кто оказался в выигрыше.
Депутат-коммунист ждёт от Навального материалов о Чайке
2015-12-08 13:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Депутат Госдумы и глава юридической службы КПРФ Вадим Соловьёв обещает переслать материалы расследования фонда Навального о генпрокуроре Чайке в Кремль и в другие компетентные организации, если Навальный передаст эти материалы депутатам.
В России стартовал марафон по чтению "Войны и мира"
2015-12-08 14:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В России стартовал литературный марафон по чтению романа Льва Толстого "Война и мир". За четыре дня, с 8-го по 11 декабря, роман-эпопею прочтут более тысячи человек из разных городов и стран.
Турция пригрозила России санкциями
2015-12-08 14:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Премьер-министр Турции Ахмет Давутоглу заявил, что Анкара рассматривает возможность введения санкций против России.
Байден в Раде: США продолжат давление на Россию
2015-12-08 14:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
США продолжат оказывать давление на Россию, пока Москва не выполнит своих обязательств по Минским соглашениям, заявил вице-президент США Джо Байден, выступая в Верховной раде Украины.
Землетрясение в Таджикистане: жители боятся новых толчков
2015-12-08 15:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Два человека погибли и по меньшей мере пятнадцать получили ранения в результате мощного землетрясения магнитудой от 7,2 до 8, произошедшего днем 7 декабря в Горно-Бадахшанской автономной области Таджикистана.
Ваши фото на тему "Танец"
2015-12-08 15:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мы регулярно публикуем тематическую галерею из фотографий, присланных читателями Русской службы Би-би-си. На этой неделе - галерея на тему "Танец".
Эксперты зафиксировали рекордное падение продаж автомобилей в России
2015-12-08 15:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В ноябре 2015 года зафиксировано рекордное падение продаж автомобилей в России: по итогам месяца количество проданных машин сократилось почти на 43%, говорится в отчете Ассоциации европейского бизнеса.
В правительстве России не исключили продления пенсионного моратория
2015-12-08 15:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Вице-премьер российского правительства Ольга Голодец заявила, что не исключает продления моратория на пенсионные накопления, срок действия которого истекает в 2016 году.
Фермеров призывают сократить применение антибиотиков
2015-12-08 15:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Чрезмерное использование антибиотиков в сельском хозяйстве несет значительную угрозу здоровью людей во всем мире, утверждается в докладе, подготовленном по заказу британского правительства.
ФБК подал жалобу на Артема Чайку в швейцарскую прокуратуру
2015-12-08 16:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Фонд борьбы с коррупцией Алексея Навального подал жалобу на сына генпрокурора Юрия Чайки Артема в швейцарскую прокуратуру, а также надзорный орган за швейцарским финансовым рынком.
Почему мы видим лица у неодушевленных предметов?
2015-12-08 16:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Стоит однажды увидеть лицо в неодушевленном предмете, как они начинают чудиться повсюду. Иногда странные существа выглядывают из самых, казалось бы, неожиданных мест.
Цена на нефть Brent упала ниже $40 впервые с 2009 года
2015-12-08 16:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Цены на нефть марки Brent упали ниже 40 долларов за баррель на торгах во вторник вечером. Это минимальное значение с февраля 2009 года.
10 вещей, в которые верит Дональд Трамп
2015-12-08 16:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Дональд Трамп считает, что он хороший парень, обещает найти общий язык с Путиным, хотел бы разбомбить ИГ и не верит в глобальное потепление. Каково политическое кредо одного из кандидатов в президенты США от Республиканской партии?
Блог Кречетникова: в единстве ли сила?
2015-12-08 17:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Живую ветку легче сломать, чем стальной прут, зато из зеленого побега вырастает огромное дерево, а из железяки никогда ничего не вырастет.
Отдых на море и за границей: "навязанный стереотип" или привычка?
2015-12-08 17:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Высказывание главы Ростуризма о том, что желание отдыхать на море для россиян - это "навязанный стереотип", вызвало бурную полемику. Однако именно такой вид отдыха был наиболее популярен еще во времена СССР.
Внеземной разум прячется от нас за светом звезд?
2015-12-08 18:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Несет ли свет далеких звезд информацию о наличии жизни за пределами Солнечной системы? Найти ответ на этот вопрос поможет гигантский космический зонтик.
На заводе Budweiser задержали мужчину по имени Bud Weisser
2015-12-08 18:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Полиция задержала на пивоваренном заводе компании Budweiser в американском Сент-Луисе молодого человека по имени Бад Вайсер (Bud Weisser).
В Иране предложили отменить казнь за контрабанду наркотиков
2015-12-08 18:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Авторы законопроекта об отмене в Иране смертной казни за контрабанду наркотиков заручились поддержкой как минимум 70 депутатов меджлиса - однопалатного парламента страны.
Освобожденный Луцкевич: я пока не могу принимать решения о будущем
2015-12-08 19:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Осужденный в первой волне "болотного дела" бывший десантник Денис Луцкевич рассказал в интервью Русской службе Би-би-си из поезда, которые вез его домой, что думает продолжить свое образование, но решений о будущем пока не принял.
Талибы совершили нападение на аэропорт Кандагара
2015-12-08 20:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Боевики движения "Талибан" атаковали аэропорт города Кандагар на юге Афганистана, по сообщениям местных властей, там идут ожесточенные бои.
Соединённые Штаты пожаловались в ВТО на Китай
2015-12-08 20:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Соединённые Штаты обратились во Всемирную торговую организацию с жалобой на Китай, обвинив его в нарушении правил свободной торговли.
ТВ-новости: Трамп не отказывается от своих слов о мусульманах
2015-12-08 21:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.
Вице-президент ФИФА согласился на экстрадицию в США
2015-12-08 21:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Вице-президент Международной федерации футбола (ФИФА) и глава Южноамериканской федерации футбола Хуан Анхель Напут согласился на экстрадицию в США, сообщило министерство юстиции Швейцарии.
Слова Трампа о мусульманах вызвали в США скандал
2015-12-08 21:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В понедельник Дональд Трамп призвал к полной приостановке въезда мусульман в США в связи со стрельбой в калифорнийском городе Сан-Бернардино. Это вызвало неоднозначную реакцию.
Голландия требует у Украины вернуть похищенные картины
2015-12-08 21:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Западнофризский музей в голландском городе Хоорн объявил, что похищенные 10 лет назад 24 полотна старых голландских мастеров, суммарная стоимость которых на момент кражи оценивалась в 10 млн евро, находятся на Украине.
Шоферский протест в ожидании лидеров и стратегии
2015-12-08 21:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Движение дальнобойщиков на Москву застопорилось на подступах к МКАД. Гнев никуда не делся, но что будет с протестом пока неясно.
Что если под Моной Лизой скрыт другой портрет?
2015-12-08 21:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мона Лиза - пожалуй, самый известный портрет в мире, шедевр Леонардо да Винчи. Французский ученый потратил более 10 лет на анализ этой картины.
В США хирурги готовятся к пересадке пениса ветерану
2015-12-08 22:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американские хирурги завершают подготовку к первой пересадке пениса в США в рамках программы помощи раненым ветеранам.
Путин попросил Шойгу на время отложить вскрытие самописца сбитого Су-24
2015-12-08 22:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министр обороны Сергей Шойгу представил российскому президенту Владимиру Путину параметрический самописец со сбитого у сирийско-турецкой границы российского самолета Су-24.
Российская экономика: "иллюзия нормальности"?
2015-12-09 00:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Госдума приняла в третьем чтении законопроект о бюджете на 2016 год. 9 декабря его рассмотрит Совет федерации. Какие выводы можно сделать из его содержания о состоянии экономики?
Двух кенийцев обвинили в убийстве львов-телезвёзд
2015-12-09 00:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Местные власти в Кении предъявили двум пастухам из племени масаев - Симиндею Наурури и Кулангашу Топозату - обвинения в отравлении львов из знаменитого "болотного прайда", который снимался в фильме Би-би-си "Дневники большой кошки".
Россия обстреляла объекты в Сирии ракетами с подлодки
2015-12-09 01:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Россия впервые с начала операции в Сирии нанесла ракетный удар по позициям запрещенной в ряде стран мира группировки "Исламское государство" с подводной лодки, сообщил министр обороны России Сергей Шойгу.
Эксперты: число иностранцев в ИГ удвоилось за 1,5 года
2015-12-09 03:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Число иностранцев, воюющих на стороне запрещенной в ряде стран группировки "Исламское государство" в Сирии, выросло в 2,25 раза по сравнению с июнем прошлого года, сообщает аналитический центр "Группа Суфана".
Конгресс США голосует за ужесточение визового режима
2015-12-09 03:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Палата представителей проголосовала за введение виз для граждан стран, связанных с США соглашением о безвизовом перемещении, которые посещали Иран, Ирак, Судан и Сирию после февраля 2011 года.
Полиция в Греции шла по следу главаря парижских джихадистов
2015-12-09 04:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Полиция в Греции еще в январе этого года пыталась задержать будущего организатора террористических нападений в Париже Абдельхамида Абауда, однако эта операция провалилась, и ему удалось укрыться в Бельгии.
Девять человек погибли при нападении талибов в Кандагаре
2015-12-09 05:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Девять человек стали жертвами нападения исламистов из движения "Талибан" на аэропорт города Кандагар на юге Афганистана. На территории аэропорта находится совместная база афганской армии и НАТО.
Эрик Маскин: Россия талантлива и в силах изменить курс
2015-12-09 05:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Почему коррупцию нельзя винить по всех бедах России, чем Россия выгодно отличается от Китая и почему сложная российская история - не препятствие на пути будущему процветанию, рассказал Би-би-си лауреат Нобелевской премии по экономике Эрик Маскин.
В словах боксера Фьюри о геях ищут состав преступления
2015-12-09 07:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Британская полиция расследует обвинение, выдвинутое в адрес новоиспеченного чемпиона мира по боксу в супертяжелом весе Тайсона Фьюри. Заявитель утверждает, что критические слова боксера о геях содержат признаки разжигания ненависти.
США расследуют предполагаемый запуск иранской ракеты
2015-12-09 07:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В США проверяют сообщения о возможном запуске иранской баллистической ракеты в ноябре - в нарушение запрета ООН.
Долгий путь "калашникова": Бельгия, Ливия, далее везде
2015-12-09 07:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Каким образом элитное оружие российского и бельгийского производства, находившееся на вооружений армии Каддафи, оказалось в руках боевиков в секторе Газа.
Куба и США провели переговоры о взаимных компенсациях
2015-12-09 08:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Представители властей Кубы и США провели предварительные переговоры о выплате компенсаций, которых две страны требуют друг от друга за враждебные действия во времена "холодной войны".
Нефть подросла в цене после падения до семилетнего минимума
2015-12-09 08:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Стоимость январских фьючерсов на нефть марки Brent в ходе торгов на Межконтинентальной бирже (ICE) в среду подросла на 0, 27% до 40,84 доллара за баррель.