Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Читайте Русскую службу Би-би-си в Telegram



Читайте Русскую службу Би-би-си в Telegram
2015-11-25 20:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си запустила канал в мессенджере Telegram. Это мессенджер для персональных компьютеров и мобильных устройств, особый упор при создании которого был сделан на скорости и защите данных.

Фотографии XIX века в музее Виктории и Альберта
2015-11-26 21:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Лондонском музее Виктории и Альберта открылась выставка фотография Джулии Маргарет Кэмерон – одной из наиболее важных женщин-фотографов XIX века.

"Пятый этаж": радио на вашем экране
2015-11-27 17:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В пятничном выпуске программы "Пятый этаж" ведущий Михаил Смотряев и обозреватель по культурным событиям Александр Кан обсуждают события недели.

В Гондурасе застрелили игрока сборной по футболу
2015-12-11 08:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Гондурасе неизвестный застрелил футболиста национальной сборной страны по футболу Арнольда Перальту.

Черноморские проливы: работает ли конвенция Монтрё?
2015-12-11 08:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Конвенция Монтре, которая регламентирует судоходство в черноморских проливах, дает Турции возможности для того, чтобы их закрыть, а другим странам - чтобы обойти эти запреты. Многие вопросы использования проливов приходится решать в договорном порядке.

Психоделический Porsche Дженис Джоплин ушел с молотка за $1,76 млн
2015-12-11 08:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Автомобиль Porsche 356C, принадлежавший американской рок-певице Дженис Джоплин, продан на аукционе за 1,76 млн долларов.

СМИ России: прокуроры требуют блокировать сайты быстрее
2015-12-11 09:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Согласно проекту приказа генпрокурора Юрия Чайки, теперь на "незамедлительную реакцию" отводится не более пяти дней. Пресекаться должны материалы, которые, как сказано, имеют или могут иметь широкий общественный резонанс.

Пресса Британии: по делам о терроризме все больше женщин
2015-12-11 09:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор британской прессы за 11 декабря 2015 года.

Курс юаня упал до четырехлетнего минимума
2015-12-11 09:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
ККурс юаня по отношению к доллару упал до минимального за последние четыре c половиной года уровня - центральный банк КНР понизил курс до 6,45 юаня за доллар.

Интерпол объявил в розыск предполагаемого палача ИГ из России
2015-12-11 10:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Интерпол объявил в международный розыск россиянина Анатолия Землянку, который предположительно был запечатлен на видеоролике запрещенной в стране экстремистской организации "Исламское государство".

В Китае потеряли одного из богатейших людей страны
2015-12-11 11:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Китае приостановлена торговля акциями крупнейшей частной компании из-за того, что непонятно, где находится ее председатель.

Подписание соглашения по климату перенесено на сутки
2015-12-11 11:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Итоговое соглашение по климату, которое заменит Киотский протокол, на самите в Париже перенесено на сутки. Председательствующий на конференции ООН глава МИД Франции Лорен Фабиус сказал, что переговоры идут в верном направлении.

СКР подтвердил смерть свидетеля по делу сахалинского губернатора
2015-12-11 11:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Следственный комитет России официально подтвердил смерть Николая Крана, который проходил в качестве свидетеля по делу в отношении бывшего губернатора Сахалинской области Александра Хорошавина.

Фото: микроскопический мир нашего тела
2015-12-11 12:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Среди победителей конкурса микрофотографии, объявленного лондонским Институтом биоинженерии университета королевы Марии, самое интересное - это сами объекты фотосъемки.

Кара-Мурза-младший потребовал возбудить дело о покушении на него
2015-12-11 12:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Журналист Владимир Кара-Мурза-младший подал в Следственный комитет России заявление с просьбой возбудить дело о покушении на его жизнь.

Спортивный арбитраж отклонил в Лозанне апелляцию Платини
2015-12-11 12:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Спортивный арбитражный суд в Лозанне отклонил апелляцию главы УЕФА Мишеля Платини на решение временно отстранить его от футбольной деятельности в связи с подозрениями в коррупции.

Ходорковскому заочно предъявили обвинение в убийстве
2015-12-11 12:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Следственный комитет России заочно предъявил бизнесмену Михаилу Ходорковскому обвинение в убийстве мэра Нефтеюганска Владимира Петухова, произошедшем в 1998 году.

На украинского премьера Яценюка в Раде замахнулись букетом
2015-12-11 13:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Во время выступления премьер-министра Украины Арсения Яценюка в украинском парламенте произошла драка с участием нескольких десятков депутатов.

Обвиняемых в насилии над девочками судят в Шеффилде
2015-12-11 13:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Двенадцать девочек-подростков из города Ротерем на севере Англии неоднократно насиловали, избивали, похищали, перевозили в другие города и заставляли заниматься проституцией, заявили обвинители на суде, который начался в коронном суде Шеффилда.

Аятолла Ирака призвал не мириться с иностранным вторжением
2015-12-11 15:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Духовный вождь шиитов Ирака аятолла Али Систани призвал власти страны не мириться с нарушением ее суверенитета со стороны других государств.

Россия и Запад: "непобедимые узы" в борьбе с террором
2015-12-11 15:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Многие российские политики, чиновники и религиозные деятели выдвигают идею и том, что Россия и Запад должны создать альянс против "Исламского государства" - наподобие того, что был создан в годы Второй мировой войны.

Андрей Макаревич: я существую, как и существовал
2015-12-11 16:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В преддверии лондонского концерта "Машины Времени" основатель и бессменный руководитель группы Андрей Макаревич дал интервью Русской службе Би-би-си

Христианство и секс: когда и почему это стало грехом?
2015-12-11 16:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Христианство последовательно осуждало гомосексуализм, а также супружескую неверность и неразборчивость в сексуальных связях. Но всегда ли интимные отношения между людьми были запретной темой?

Путин: Россия поддерживает отряды сирийской оппозиции с воздуха
2015-12-11 16:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российская авиагруппа помогает координировать усилия сирийских правительственных войск и отрядов оппозиции, заявил Владимир Путин на коллегии минобороны.

Трамп и мусульмане: закроют ли миллиардеру въезд в Британию?
2015-12-11 16:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Петиция на сайте британского правительства с требованием запретить въезд в страну миллиардеру Дональду Трампу собрала рекордное число подписей. Однако есть ли шанс, что власти страны и правда введут такой запрет.

Браудер заявил о непричастности к фильму ФБК о Чайке
2015-12-11 16:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Глава фонда Hermitage Capital Уильям Браудер заявил, что не является заказчиком фильма о генпрокуроре Чайке. "Я польщен, что мне приписывают этот отличный образец антикоррупционной работы, но я не имею к этому никакого отношения", - сказал он.

Жизнь с аутизмом: диета для "голодающего мозга"
2015-12-11 16:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Я ввела диету для дочки на свой страх и риск, когда Лизе было два года, и мы только начали длинный путь получения диагноза. Для меня введение диеты было невероятно сложным шагом, как говорят "разрывом шаблона".

Британская семья: 90 лет в браке
2015-12-11 16:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В британском городе Брэдфорде местные знаменитости – супруги Карам и Картари Чанд – отметили юбилей.

Драка депутатов в Верховной Раде Украины
2015-12-11 17:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Потасовка в Верховной Раде произошла после того, как депутат Олег Барна попытался силой стащить с трибуны премьер-министра Арсения Яценюка.

В Киеве объявлены победители премии "Книга года - 2015"
2015-12-11 17:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
ВВС Украина объявила победителей премии "Книга года-2015", представленной в партнерстве с Культурной программой Европейского банка реконструкции и развития.

Международный экипаж с МКС приземлился в Казахстане
2015-12-11 17:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Международный экипаж в составе российского космонавта, а также американского и япоского астронавтов вернулся на МКС на корабле "Союз ТМА-17М", который успешно приземлился в Казахстане.

Судья КС выступил против отмены прямых выборов мэров
2015-12-11 17:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Судья Конституционного суда Александр Кокотов опубликовал свое особое мнение в связи с признанием соответствующими Конституции законов, по которым прямые выборы мэров могут быть отменены. Соответствующий документ появился в пятницу на сайте суда.

Премьер Ирака поручил подать жалобу на Турцию в ООН
2015-12-11 17:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Премьер-министр Ирака Хайдер Абади поручил министерству иностранных дел подать официальную жалобу в Совет безопасности ООН в связи с присутствием турецких войск на севере страны.

Яценюк после драки в Раде: "я не расстроен, дебилов много"
2015-12-11 17:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Верховной Раде произошла потасовка между депутатами блока Петра Порошенко и "Народного фронта". Она началась после того, как один из парламентариев попытался стащить премьер-министра Арсения Яценюка с трибуны.

Как Саудовская Аравия обрушила цены на нефть
2015-12-11 18:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Большинство банков ожидает, что в среднем цены на нефть в 2016 году составят около $50 за баррель. У этого прогноза есть множество рисков, главный из которых - позиция Саудовской Аравии.

В Канаде появился Санта-хипстер
2015-12-11 18:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Роль Санта Клауса отводится обычно в меру упитаннам мужчинам зрелого возраста, облаченным в красный мешковатый костюм. Но в Канаде решили отойти от традиций, и теперь в Торонто объявился модный Санта.

Лесбос: мигранты прибывают, несмотря на зиму
2015-12-11 18:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Маршрут мигрантов, прибывающих из Турции в Грецию, стал длиннее и опаснее.

Что делать, если новый начальник мешает работать?
2015-12-11 18:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как вести себя, когда новый босс только похваляется своими достижениями на прошлом месте работы, но не дает себе труда вникнуть в проблемы работы нынешней.

Блог экономиста. Нефть XXI века
2015-12-11 18:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Традиционное промышленное сырье исчерпало свой внешнеторговый потенциал. Настало время аграриев - именно им президент поручил к 2020 году накормить Россию - а вслед за ней и весь мир - качественным продовольствием.

Телецентр "Останкино" оградили колючей проволокой для защиты "от дураков"
2015-12-11 19:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Колючая проволока вокруг телецентра "Останкино" в Москве появилась из соображений безопасности, сообщил глава пресс-службы телецентра Денис Назаров.

Госдеп США подтвердил визит Керри в Москву 15 декабря
2015-12-11 19:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американский госдепартамент подтвердил, что встреча глав внешнеполитических ведомств США и России Джона Керри и Сергея Лаврова состоится 15 декабря в Москве.

Как укрепить свою память за 40 секунд
2015-12-11 19:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Оказывается, существует очень простой и эффективный способ запомнить в деталях то, что происходит с нами и вокруг нас.

10 вещей, о которых мы не знали неделю назад
2015-12-11 19:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В этом списке мы собрали 10 фактов, о которых вы, скорее всего, не знали еще неделю назад. Проверьте себя! Знали ли вы, что...?

Ждем фото на тему: "Событие года"
2015-12-11 19:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Каждую неделю мы просим вас присылать нам фотографии на заданную тему. Выборку из этих снимков мы публикуем на нашем сайте. Новая тема - "Событие года".

Посольство Турции: задержанные журналисты не имели аккредитации
2015-12-11 19:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Задержанные 7 декабря в Турции российские журналисты не имели аккредитации и разрешения на съемку, заявили в посольстве Турции в Москве.

США: ИГ зарабатывает на продаже нефти правительству Сирии
2015-12-11 20:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Экстремисты из группировки "Исламское государство" заработали более 500 миллионов долларов на продаже нефти, заявил в пятницу замминистра финансов США, отвечающий в ведомстве за борьбу с терроризмом и финансовую разведку.

Есть ли у Дональда Трампа шансы стать президентом?
2015-12-11 20:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Каковы шансы Дональда Трампа на победу в республиканских праймериз и на президентских выборах в США? Мы спросили об этом у ведущих американских политологов.

Китайский магнат Го Гуанчан задержан полицией
2015-12-11 20:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Один из богатейших людей в Китае Го Гуанчан задержан полицией. Его компания Fosun International подтвердила в пятницу, что он сотрудничает со следствием. Это заявление последовало вслед за сообщениями о том, что Го Гуанчан пропал.

ТВ-новости: споры на конференции о климатических изменениях
2015-12-11 20:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.

Цена на нефть марки Brent пробила отметку ниже $38 за баррель
2015-12-11 20:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Нефтяные фьючерсы продолжили падение в пятницу, и в течение короткого времени нефть марки Brent с поставкой в январе на торгах в Лондоне стоила меньше 38 долларов за беррель.

Климатический саммит в Париже: о чем идет спор
2015-12-11 20:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Участники саммита по климатическим изменениям в Париже смогли по большей части преодолеть серьезные противоречия, однако все сходятся в том, что необходимы дальнейшие компромиссы.

Питательная саранча поможет борьбе с потеплением
2015-12-11 21:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Насекомые являются прекрасным и относительно дешевым по сравнению с мясом источником белка, но захотят ли люди перейти на новую диету? Возможно, у нас скоро просто не будет выбора...

Южнокорейских певиц приняли за проституток и не пустили в США
2015-12-11 21:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Женская поп-группа из Южной Кореи Oh My Girl не смогла попасть в США, так как сотрудники таможни в Лос-Анджелесе приняли девушек за проституток.

Службы Германии ищут подозреваемого, связанного с терактами в Париже
2015-12-11 21:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Службы безопасности Германии ищут человека, связанного с ноябрьскими нападениями в Париже, сообщают немецкие СМИ.

Пожар на платформе в Азербайджане: уроки трагедии
2015-12-11 22:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Азербайджане расследуют причины пожара на нефтяной платформе "Гюнешли", унесшего десятки жизней. Но об уроках этой трагедии начинают говорить уже сейчас.

Коллегия минобороны: Москву беспокоит Турция, ИГ и НАТО
2015-12-11 22:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Главными причинами обострения обстановки в мире, по мнению Москвы, являются расширение влияния экстремистских группировок и расширение НАТО. При этом российским военным в Сирии дан приказ "максимально жестко" реагировать на угрозу контингенту.

Глава Госкино Украины - о запрете российских фильмов
2015-12-11 22:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Глава Госкино Украины Филипп Ильенко рассказал Русской службе Би-би-си о проблемах развития национального кинематографа и его отношениях с кино России.

Фотогалерея: обитатели подводного мира
2015-12-11 22:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Японец Кей Номияма ловит в объектив своей фотокамеры обитателей подводного мира - порой в довольно необычных ракурсах.

Власти Турции оштрафовали "Твиттер" за "пропаганду терроризма"
2015-12-11 22:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Регулятор сферы массовых коммуникаций Турции оштрафовал "Твиттер" на 150 тысяч турецких лир (51,5 тысяч долларов) за то, что администрация социальной сети не удалила материалы, которые, по мнению властей, содержат "пропаганду терроризма".

Би-би-си объявила Яя Туре лучшим африканским футболистом 2015 года
2015-12-11 23:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Аудитория Би-би-си признала лучшим африканским футболистом 2015 года 32-летнего полузащитника "Манчестер Сити" и сборной Кот-д'Ивуара Яя Туре.

"Пятый этаж": где границы свободы слова?
2015-12-12 00:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Похоже, что британцы хотят наказать Дональда Трампa запретом на въезд в страну за наличие собственного мнения, что определенным образом противоречит праву человека на свободу слова. Так ли это?

Президент Зимбабве Мугабе снова зачитал не ту речь
2015-12-12 00:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Зимбабве Роберт Мугабе снова зачитал не ту речь, выступая на ежегодной конференции правящей партии Zanu-PF.

Грузинская прокуратура обвинила бывших чиновников в пытках
2015-12-12 00:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Прокуратура Грузии в пятницу объявила о новых обвинениях в адрес бывших высокопоставленных чиновников министерства внутренних дел и минобороны Грузии.

Самолет В-52 - легендарная американская боевая машина
2015-12-12 01:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Самый грозный бомбардировщик XX века по-прежнему не сдает позиции, несмотря на то, что находится на вооружении армии США вот уже 60 лет. Более того, эти самолеты продолжат летать до 2044 года.

Демкоалиция идет на выборы c Касьяновым и без "плана Б"
2015-12-12 01:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На форуме Демократической коалиции в Москве российские оппозиционеры объявили о своих планах по участию в выборах в Госдуму России в 2016 году. Предвыборный список коалиции возглавит лидер ПАРНАСа Михаил Касьянов.

Талибы напали на посольский квартал Кабула в Афганистане
2015-12-12 01:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Талибы напали на иностранный гостевой дом в посольском районе Кабула, в результате погиб один человек, еще несколько получили ранения.

Асад исключил возможность переговоров с повстанцами
2015-12-12 02:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сирийский президент Башар Асад отказался вести переговоры с повстанческими группами, которые на этой неделе встречались в Саудовской Аравии для выработки общей позиции по поводу возможных переговоров о будущем Сирии.

Сын Каддафи был ненадолго похищен в Ливане
2015-12-12 03:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Один из сыновей бывшего ливийского лидера Муаммара Каддафи, Ганнибал, был похищен вооруженными людьми в Ливане, но через несколько часов освобожден в городе Баальбек, к северо-востоку от Бейрута.

США и Куба возобновляют прямое почтовое сообщение
2015-12-12 03:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Куба и Соединенные Штаты договорились восстановить прямое почтовое сообщение, прерванное больше 50 лет назад. Пилотный проект по доставке почты между двумя странами должен стартовать в ближайшее время.

Лондон хочет избежать "случайностей" с российскими военными самолетами
2015-12-12 04:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как сообщил министр обороны Великобритании Майкл Фэллон, британские военные провели переговоры с российскими коллегами в Москве в связи с многочисленными случаями приближения российских самолетов к британскому воздушному пространству.

В порту Валенсии обнаружили крупную партию поддонов из кокаина
2015-12-12 05:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Испанская полиция конфисковала в порту Валенсии несколько десятков деревянных поддонов, которые при ближайшем рассмотрении оказались сделанными из спрессованного кокаина.

Ирак пожаловался в ООН на вторжение турецких войск
2015-12-12 05:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
"Мы призываем Совет Безопасности потребовать от Турции немедленно отвести войска и больше не нарушать суверенитет Ирака", - говорится в письме посла Ирака к послу США в ООН Саманте Пауэр, которая сейчас является президентом Совбеза.

Участники конференции по климату в Париже согласовали итоговый документ
2015-12-12 06:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Организаторы климатической конференции в Париже объявили, что после почти двух недель интенсивных переговоров представителям 190 стран удалось согласовать текст итогового документа.

Саудовские женщины впервые принимают участие в выборах
2015-12-12 07:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Саудовской Аравии в субботу проходят муниципальные выборы, в которых впервые в истории страны могут участвовать женщины – как в качестве избирателей, так и в качестве кандидатов.

Власти Колумбии заинтересовались абортами в ФАРК
2015-12-12 08:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Колумбийская прокуратура начала расследование информации о возможном принуждении женщин, состоявших в запрещенной повстанческой группировке "Революционные вооруженные силы Колумбии" (ФАРК), к абортам.

Не дубинкой единой: как российская полиция расширяет свой арсенал
2015-12-12 08:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Для "пресечения массовых беспорядков" российские силовые ведомства имеют целый арсенал - от водяных пушек до бронированных "Карателей", а теперь собираются еще и увеличить закупки гранатометов.

Прокуратура потребовала задержать экс-президента Панамы
2015-12-12 08:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Прокуратура Панамы потребовала задержать бывшего президента страны Рикардо Мартинелли за оскорбление суда, сообщают местные СМИ.

Скончался второй пострадавший в Кабуле испанский полицейский
2015-12-12 11:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Кабуле скончался второй испанский полицейский, пострадавший в результате нападения боевиков на посольский квартал в Афганистане.

КНДР и Южная Корея начали второй раунд переговоров
2015-12-12 11:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Представители КНДР и Южной Кореи в субботу приступили ко второму раунду переговоров о нормализации отношений между странами.

Эрдоган: обращение Ирака в ООН о выводе войск несправедливо
2015-12-12 12:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган назвал несправедливым обращение Багдада в Совет Безопасности ООН с требованием принудить турецкие власти к выводу войск с севера Ирака.

Новейший американский корабль сломался в открытом море
2015-12-12 13:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американский корабль береговой охраны "Милуоки" (USS Milwaukee), принятый в эксплуатацию в конце ноября, заглох в открытом море, в 75 километрах от порта назначения, куда его пришлось тащить на буксире.

В Париже представили проект соглашения по климату
2015-12-12 14:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Участники климатической конференции в Париже представили окончательный проект итогового документа. В частности, он предусматривает выделение к 2020 году развивающимся странам 100 млрд долларов на борьбу с вредными выбросами в атмосферу.

Существуют ли в природе "инстаграмные мужья"?
2015-12-12 14:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В интернете появилось ироническое видео, посвященное тяжелой судьбе "инстаграмных мужей" – несчастных созданий, которые вынуждены постоянно фотографировать и выставлять в "Инстаграм" буквально каждый шаг своих жен и подруг.

На Пушкинской площади Москвы задержаны десятки активистов
2015-12-12 14:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Полиция задержала на Пушкинской площади в Москве более десяти активистов, которые решили выйти туда с одиночными пикетами после отказа городских властей согласовать шествие оппозиции по случаю Дня Конституции.

Аэропорт Куала-Лумпур ищет владельца трех "Боингов"
2015-12-12 16:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Руководство малазийского аэропорта Куала-Лумпур через объявление в газете пытается найти владельца трех загадочных грузовых самолетов "Боинг-747", которые находятся там уже пять лет.

На разработку искусственного интеллекта выделили $1 млрд
2015-12-12 17:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Руководители нескольких крупнейших IT-компаний сообщили, что выделяют в общей сложности 1 млрд долларов на нужды некоммерческой организации OpenAI, которая занимается разработкой искусственного интеллекта на благо человечества.

МИД России: в Эр-Рияде не хватало сирийской оппозиции
2015-12-12 17:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В российском МИДе считают, что на саммите 9-10 декабря в Эр-Рияде присутствовала неполная выборка сирийской оппозиции, "что не могло не отразиться и на содержании принятого участниками итогового заявления".

Литва отменила поезда из Вильнюса в Москву
2015-12-12 18:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Литовская железнодорожная госкомпания Lietuvos Geležinkeliai отменила поезд "Вильнюс-Москва-Вильнюс" в связи с низким пассажиропотоком.

В Женеве задержаны два потенциальных подрывника из Сирии
2015-12-12 19:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Двое выходцев из Сирии задержаны в Женеве по подозрению в изготовлении, хранении и перевозке взрывчатки и токсичных газов, сообщает прокуратура Швейцарии.

Саудовский принц: "Выдвижение Трампа - позор для США"
2015-12-12 20:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Принц Саудовской Аравии Валид ибн Талал назвал возможное выдвижение Дональда Трампа в президенты США позором. Республиканец ранее призвал не пускать мусульман в США, чем вызвал скандал.

Виталий Манский: режиссеры в России все чаще боятся за своих героев
2015-12-12 21:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент "Артдокфеста" рассказал Би-би-си о том, почему российские режиссеры не снимают о Чечне, зачем сейчас аналазировать распад СССР, а также о том, как он переехал в Латвию, чтобы "жить полной грудью".

Северокорейская поп-группа покинула Китай, так и не начав турне
2015-12-12 21:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Женская поп-группа "Моранбон" прекратила свое турне доброй воли по Китаю за несколько часов до начала первого концерта.

Cоглашение по климату: все страны обязались сократить выбросы СО2
2015-12-12 22:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Участники климатической конференции в Париже приняли окончательный вариант соглашения, обязывающий все подписавшие стороны сократить выбросы углекислоты в атмосферу. Аналитики называют подпписанный документ историческим.

В Нью-Йорке рассмотрят первый иск, связанный с "делом Магнитского"
2015-12-12 22:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
6 января 2016 года федеральный суд Южного округа Нью-Йорка начнет рассматривать первый в США гражданский иск, вытекающий из "дела Магнитского", - против компаний, принадлежащих российскому бизнесмену Денису Кацыву.

В Италии предложили дать "Нобелевку" мира велосипеду
2015-12-12 22:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Двое радиоведущих итальянской гостелерадиокомпании RAI 2 начали сбор подписей за присуждение Нобелевской премии мира 2016 года велосипеду.

ИГ взяло ответственность за гибель 16 человек в Хомсе
2015-12-12 23:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Не менее 16 человек стали жертвами взрыва в сирийском Хомсе - городе, который лишь три дня назад вернулся под контроль правительственных войск. Взрывное устройства было заложено в автомобиле.

Мир приветствует достигнутое в Париже соглашение по климату
2015-12-13 00:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Участники климатической конференции в Париже в субботу приняли окончательный вариант климатического соглашения. Политики со всех концов мира приветствовали достижение договоренностей о сокращении выбросов парниковых газов.

Под Воронежем горит психоневрологический диспансер: есть погибшие
2015-12-13 01:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сильный пожар вспыхнул в здании психоневрологического диспансера под Воронежем. По предварительным данным, в результате возгорания погибли два человека.

Дональд Трамп и Марин Ле Пен: их главные цитаты
2015-12-13 01:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По мере роста популярности Дональда Трампа и Марин Ле Пен среди американских и французских избирателей все чаще сравнивают заявления политиков по различным вопросам. Что общего между этими двумя политиками?

"Фронт ан-Нусра" не принял программу умеренной сирийской оппозиции
2015-12-13 02:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Cвязанная с "Аль-Каидой" сирийская группировка "Фронт ан-Нусра" осудила совместное заявление о принципах проведения мирных переговоров с нынешним правительством Сирии, сделанное умеренными оппозиционными группами по итогам встречи в Эр-Рияде.

Обама: соглашение по климату дает шанс спасти планету
2015-12-13 03:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент США считает, что достигнутое в Париже соглашение по климату неидеально, но это наилучший шанс спасти планету. Он назвал его поворотным моментом, который показал, что мир может взять на себя задачу снизить выбросы парниковых газов.

Пожар в интернате под Воронежем унес жизни семи человек
2015-12-13 03:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По меньшей мере семь человек погибли в результате пожара в одном из корпусов Воронежского психоневрологического интерната в селе Алферовка Новохоперского района. Судьба 14 человек остаётся неизвестной.

Англия и Россия довольны своей группой на Евро-2016
2015-12-13 04:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По итогам прошедшей в Париже жеребьевки группового турнира чемпионата Европы по футболу, который пройдет во Франции летом 2016 года, сборные России и Англии оказались в одной группе - группе В - вместе с командами Словакии и Уэльса.

Дальнобойщики призвали Путина провести референдум о "Платоне"
2015-12-13 05:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Водители-дальнобойщики, организовавшие протестный лагерь в Подмосковье в связи с введением нового дорожного сбора, записали видеообращение к президенту России Владимиру Путину.

Второй тур выборов во Франции: Ле Пен надеется закрепить успех
2015-12-13 06:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Во Франции стартует второй тур региональных выборов, на котором крайне правый Национальный фронт постарается повторить триумф прошлой недели. По итогам первого тура партия Марин Ле Пен лидирует в шести из 13 регионов материковой Франции.

В Саудовской Аравии – первый депутат-женщина
2015-12-13 09:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Состоявшиеся в субботу муниципальные выборы были первыми в истории Саудовской Аравии, в которых могли участвовать женщины – как в качестве избирателей, так и в качестве кандидатов.

Запад ищет способы побороть ИГ в Ливии
2015-12-13 10:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Италия и США предпринимают совместные дипломатические усилия с тем, чтобы найти способ положить конец гражданской войне в Ливии. По инициативе этих стран в воскресенье в Риме состоится встреча министров иностранных дел стран Запада и Ближнего Востока.

Число погибших от пожара в психлечебнице под Воронежем выросло до 23
2015-12-13 11:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По последним данным, 23 человека погибли в результате пожара в одном из корпусов Воронежского психоневрологического интерната в селе Алферовка Новохоперского района. Сильный пожар возник поздним вечером в субботу и полностью уничтожил здание.

Туркмения приступила к строительству газопровода в Индию
2015-12-13 11:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Проект обойдется в 10 миллиардов долларов и направлен на уменьшение зависимости Туркмении от Китая в экспорте природного газа.

Лидер Китая призвал партийные школы лучше готовить кадры
2015-12-13 13:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Председатель Китая Си Цзиньпин заявил, что партийные школы должны придерживаться принципа абсолютного подчинения Коммунистической партии Китая и готовить для страны кадровых работников, понимающих принципы коммунистической идеологии.

Впервые женщина в Саудовской Аравии получила пост депутата
2015-12-13 13:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Салма бинт Хизаб аль-Отейби получила мандат в провинции Мекка, обойдя 9 конкурентов. Эти муниципальные выборы стали первыми в истории Саудовской Аравии, в которых могли участвовать женщины – как в качестве избирателей, так и в качестве кандидатов.

Бирма: лидер оппозиции убирает на улицах мусор
2015-12-13 13:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Бирме 70-летняя Аун Сан Су Чжи вышла на улицу в своем избирательном округе и стала собирать мусор в рамках своего предвыборного обещания благоустроить страну. К ней присоединились местные жители.

Переговоры в Риме: как защитить Ливию от ИГ?
2015-12-13 15:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Риме проходят переговоры по Ливии, цель которых – создать единое правительство и положить конец хаосу, который царит в стране с момента свержения Муаммара Каддафи и играет на руку джихадистам.

Российский военный корабль открыл огонь в Эгейском море
2015-12-13 16:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Россия заявляет, что один из ее военных кораблей открыл предупредительный огонь по турецкому рыболовному судну в Эгейском море для того, чтобы избежать с ним столкновения.

Европейская киноакадемия раздала награды в Берлине
2015-12-13 17:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Фильм итальянского режиссера Паоло Соррентино "Молодость" получил главную награду Европейской киноакадемии. Сам режиссер получил приз как лучший режиссер года.

Ассанж может быть допрошен в посольстве Эквадора в Лондоне
2015-12-13 18:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Эквадор и Швеция пришли к соглашению, в рамках которого основатель WikiLeaks Джулиан Ассанж может быть допрошен на территории эквадорского посольства в Лондоне, где он скрывается уже более трех лет

В Камбодже 19 человек отравились рисовым вином
2015-12-13 18:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На северо-востоке Камбоджи по меньшей мере 19 человек скончались и 172 госпитализированы, после того как выпили рисового вина, смешанного с метанолом.

Штаб-квартиру "Фейсбука" закидали пакетами с краской
2015-12-13 18:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Полиция разыскивает группу из 20 человек, которая в субботу вечером забросали пакетами с краской штаб-квартиру компании "Фейсбук" в Гамбурге.

В ЦАР спор о конституции закончился перестрелкой
2015-12-13 19:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Во время референдума о новой конституции, проходящем в Центральноафриканской Республике, противники и сторонники принятия конституции открыли огонь друг по другу из огнестрельного оружия.

В Бразилии протестующие требуют отставки президента
2015-12-13 19:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сотни протестующих вышли на улицы десятков бразильских городов таких как Бразилия, Рио-де-Жанейро и Сан-Паулу, требуя от Конгресса объявить импичмент президенту страны Дилме Русеф.

США советует своим гражданам покинуть Бурунди
2015-12-13 20:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американское правительство настоятельно советует своим гражданам покинуть Республику Бурунди как можно скорее. В пятницу в столице страны Бужумбуре было убито 87 человек.

Медицина по-кубински: профилактика превыше всего
2015-12-13 21:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В том, что касается состояния здоровья нации, кубинское здравоохранение опережает другие страны с низким и средним уровнем дохода на душу населения, а в некоторых случаях, даже и гораздо более богатые.

Республиканец Круз обошел Трампа в опросе в Айове
2015-12-13 22:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Согласно опросу, прошедшему среди сторонников Республиканской партии в ключевом штате Айова, там лидирует с отрывом в 10 пунктов Тед Круз.

Экс-заключенный Гунтанамо британец осудил экстремизм
2015-12-13 22:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В интервью британской прессе 48-летний уроженец Саудовской Аравии Шакер Амер сказал, обращаясь к джихадистам: "Убирайтесь вон из страны!" и напомнил, что ислам не позволяет убийство мирных людей.

Экзит-полл: Национальный фронт оттеснен на третье место
2015-12-13 22:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Также по предварительным данным, Марин Ле Пен проиграла правоцентристской партии в своем избирательном округе на севере Франции.

Трое в Мексике получили 520 лет тюрьмы за похищение и убийство
2015-12-14 00:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Судья в Мехико-сити приговорил троих мужчин к 520 годам тюрьмы каждого за их роль в похищении и убийстве два года назад 13 молодых людей и девушек.

Экзит-полл: Национальный фронт уступил на выборах во Франции
2015-12-14 00:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Национальный фронт под руководством Марин Ле Пен, как следует из предварительных результатов голосования на местных выборах во Франции, не сумел повторить неожиданный триумф первого тура и проиграл во всех регионах.

В Варшаве прошла акция в поддержку нового правительства
2015-12-14 00:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Тысячи сторонников правящей в Польше партии "Закон и справедливость" прошли маршем по улицам Варшавы, чтобы выразить поддержку правительству.

Cамоуничтожающая генотерапия эффективна против рака простаты
2015-12-14 01:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как выяснили американские врачи из Методистской больницы города Хьюстон, новая методика генной терапии позволяет раковым клеткам больного самоуничтожаться.

Чайка назвал Браудера заказчиком фильма ФБК Навального
2015-12-14 02:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Генеральный прокурор России Юрий Чайка заявил, что считает заказчиком фильма-расследования ФБК о бизнесе сыновей генпрокурора главу фонда Hermitage Capital Уильяма Браудера.

Минобороны РФ сообщило о наблюдательном полете над Турцией
2015-12-14 03:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российские военные инспекторы проведут над территорией Турции наблюдательный полет в рамках договора по открытому небу, сообщил глава национального Центра по уменьшению ядерной опасности Сергей Рыжков.

Операция "Открытый рынок": россиянин в США получил 9 лет тюрьмы
2015-12-14 04:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На минувшей неделе федеральный суд Невады приговорил россиянина Александра Костюкова к 9 годам тюрьмы и трем годам гласного надзора, который не понадобится, поскольку после отбытия тюремного срока Костюкова депортируют на родину.

СМИ: Toshiba уходит из России из-за конкуренции и курса рубля
2015-12-14 05:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Японская корпорация Toshiba ликвидирует свое российское подразделение по продаже телевизоров и кухонной техники "Тошиба Си-Ай-Эс".

К Филиппинам приближается тайфун "Мелор"
2015-12-14 06:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Власти Филиппин распорядились временно закрыть школы и прекратить паромное сообщение из-за приближения тайфуна "Мелор" к восточному побережью страны.

Австралия: подросток признал себя виновным в терроризме
2015-12-14 06:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Австралийский подросток, задержанный в мае во время рейда полиции в Мельбурне, признал себя виновным в преступлении, связанном с терроризмом.

СМИ России: российские власти в поисках нового дна
2015-12-14 07:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Власти призывают готовиться к непростым временам, предрекая цену нефти в $35 за баррель, спад экономики на 2–3%, продолжение инвестиционного спада, медленное снижение инфляции – до 7% к концу года, а также падение реальных зарплат при росте безработицы.

В избранное