"Пятый этаж": Россия и Чечня - кто кому нужнее?
2015-02-18 00:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Рамзан Кадыров, судя по всему, становится самостоятельной политической фигурой. Готов ли Кремль мириться с таким положением дел?
Самолет на солнечных батареях начал полет вокруг света
2015-03-09 08:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Самолет, питающийся от солнечных батарей, поднялся в воздух в Абу-Даби, чтобы установить мировой рекорд кругосветного полета. Он облетит вокруг Земли сложным маршрутом с многочисленными остановками в течение пяти месяцев.
В Индии арестованы подозреваемые в линчевании
2015-03-09 10:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В четверг разъяренная толпа ворвалась в тюрьму в Димапуре, схватила арестованного по подозрению в изнасиловании, раздела его, избила и повесила.
Пропавший солдат российской базы в Гюмри найден мертвым
2015-03-09 10:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Пропавший в феврале контрактник российских пограничных войск Артур Афян найден повешенным недалеко от Гюмри на севере Армении, сообщают местные СМИ со ссылкой на прокурора области Ширак. Была ли смерть насильственной, пока не установлено.
"Промбронь": золотое авто за миллион долларов
2015-03-09 12:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Леонард Янкелович, владелец компании Dartz Motorz, утверждает, что создал автомобиль, который сочетает роскошь, надежность, скорость и безопасность. Ему осталось лишь найти покупателей...
Юнкер предлагает создать армию ЕС для защиты от России
2015-03-09 12:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Европейской комиссии Жан-Клод Юнкер призвал к созданию европейской армии - с целью продемонстрировать России, что Евросоюз всерьез относится к защите своих ценностей. Британия эту идею не поддерживает.
В велоспорте все еще процветает "культура допинга"
2015-03-09 13:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Допинг по-прежнему широко распространен в велосипедном спорте, утверждается в отчете независимой комиссии, которая была создана для того, чтобы расследовать громкие допинговые скандалы, относящиеся к 1990-м и 2000-м годам.
Соратники Немцова не верят в версию "исламского следа"
2015-03-09 14:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Соратник Бориса Немцова, член партии "РПР-Парнас" Илья Яшин считает, что убийство оппозиционера было совершено по политическим мотивам. По его словам, версия об исламском экстремизме выгодна российским властям.
Ирландский сеттер-призер умер после выставки "Крафтс"
2015-03-09 16:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ирландский сеттер по кличке Джаггер умер после участия в крупнейшей в мире кинологической выставке "Крафтс", которая каждый год проходит в Бирмингеме. Хозяин Джаггера утверждает, что его отравили.
8 марта в мире: протесты, танцы и бег на шпильках
2015-03-09 16:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Международный женский день традиционно сопровождался акциями за равноправие мужчин и женщин по всему миру.
Меркель заявила в Токио о пользе послевоенного покаяния
2015-03-09 16:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ангела Меркель начала визит в Японию с обсуждения политики Германии по денацификации и национальному примирению после Второй мировой войны. По ее словам, Германия честно подошла к оценке своего прошлого, что помогло ей оставить это прошлое позади.
Путин наградил Кадырова орденом за "трудовые успехи"
2015-03-09 16:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент России наградил Рамзана Кадырова орденом Почета - в то время как российская блогосфера критикует главу Чечни за пост в соцсети, посвященный подозреваемому в убийстве Бориса Немцова.
Почему надо безусловно помнить об условных вероятностях?
2015-03-09 17:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Человек очень плохо оценивает вероятности, плохо понимает их законы. Именно поэтому в мире до сих пор существуют лотереи, кто-то из нас ходит в казино, а таксисты охотно рассказывают нам истории про "одного пассажира", "брата" и так далее...
Путин раскрыл детали тайного плана по аннексии Крыма
2015-03-09 18:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Спустя почти год после не признанной мировым сообществом аннексии Крыма Россией российское телевидение подготовило фильм о прошлогодних событиях, в котором в том числе излагается версия российского президента Владимира Путина.
Старт Solar Impulse 2: сквозь туман к солнцу
2015-03-09 19:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Кругосветный полет самолета на солнечных батареях начался в Абу-Даби. За взлетом наблюдал корреспондент Би-би-си Марк Лобел.
ООП грозит Израилю прервать контакт в сфере безопасности
2015-03-09 20:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Палестинские власти намерены прекратить сотрудничество в сфере безопасности с Израилем. Такое решение было принято по итогам заседания исполкома Организации освобождения Палестины (ООП) в минувший четверг в Рамалле.
Каково женщине работать таксистом в Афганистане
2015-03-09 22:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сара Бахахи занимается работой по дому, она ничем не отличается от большинства других афганских женщин. Единственное ее отличие - она работает таксистом.
Школьников в Британии научат, когда соглашаться на секс
2015-03-09 22:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Британское правительство выпустило новое руководство для школ, в котором рекомендуется обучать школьников основам сексуального взаимодействия, включая тему согласия на секс, начиная с 11 лет.
ТВ-новости: ответы Лугового детектору лжи
2015-03-09 23:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.
"Исламское государство" похитило иностранцев в Ливии
2015-03-10 00:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Боевики "Исламского государства" заявили о захвате девятерых иностранных рабочих-нефтяников в ходе налета на нефтяное месторождение Аль-Гани. В ходе нападения, по некоторым данным, были обезглавлены восемь охранников.
"Пятый этаж": орден Кадырова - кому власти шлют сигнал?
2015-03-10 02:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Профессор департамента политологии факультета социальных наук ВШЭ Николай Петров и ведущий программы "Пятый этаж" Михаил Смотряев обсуждают, кому власти шлют сигнал, награждая орденом Кадырова.
Зоозащитники винят Баку в истреблении бродячих животных
2015-03-10 02:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Защитники прав животных в Азербайджане обвинили правительство в жестоком истреблении бродячих животных. Правительство утверждает, что это провокация, и попытка дискредитировать репутацию страны.
Компания Apple объявила цены на часы Apple Watch
2015-03-10 04:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Компания Apple объявила на презентации в Сан-Франциско цены на новые часы линейки Apple Watch. Они будут стоить от 349 до 17 тыс. долларов в зависимости от металла, из которого изготовлен их корпус, и выбранного покупателем ремешка.
Тест Лугового на полиграфе поставили под сомнение
2015-03-10 04:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Проверка Андрея Лугового на детекторе лжи не заслуживает доверия, заявил эксперт на слушаниях в Лондоне по делу об убийстве бывшего сотрудника ФСБ Александра Литвиненко.
Умер один из авторов "Симпсонов" Сэм Саймон
2015-03-10 05:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В понедельник в США в возрасте 59 лет после тяжелой болезни скончался один из создателей культового мультсериала "Симпсоны" Сэм Саймон. Как сообщил его агент, Саймон страдал раком толстой кишки.
Порошенко: сепаратисты тоже отводят вооружения
2015-03-10 06:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Украины Петр Порошенко отметил, что пророссийские сепаратисты на востоке страны отвели "значительную часть" своих тяжелых вооружений, как того требуют февральские минские договоренности.
Французские олимпийцы погибли в столкновении вертолетов
2015-03-10 07:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Два вертолета столкнулись в воздухе во время съемок французского реалити-шоу о выживании в отдаленной части Аргентины. Среди 10 погибших - трое известных французских спортсменов.