Обама: Иран должен заморозить свою ядерную программу
2015-03-03 10:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент США Барак Обама заявил, для подписания международного соглашения по иранской ядерной программе Тегеран должен заморозить ее как минимум на 10 лет.
Прощание с Немцовым: первые кадры
2015-03-03 12:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Сахаровском центре в Москве проходит гражданская панихида по Борису Немцову, на которую пришли тысячи людей.
Почему израильскому премьеру не рады в Белом доме
2015-03-03 13:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Предстоящее во вторник выступление израильского премьера Биньямина Нетаньяху на заседании обеих палат Конгресса США вызвало такой ажиотаж, что ожидается настоящая битва за контрамарки. Однако его речь может углубить раскол среди политиков США.
Ученые: кофе очищает артерии и предохраняет от инфаркта
2015-03-03 14:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ученые из Южной Кореи пришли к выводу, что несколько чашек кофе в день способствуют очищению артерий и профилакте сердечно-сосудистых заболеваний.
Церемония прощания с Борисом Немцовым завершена
2015-03-03 15:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Организаторы панихиды по Борису Немцову, которого застрелили в ночь на субботу на Большом Москворецком мосту, по просьбе родственников объявили о завершении церемонии.
Блог Пастухова. Не испытывающие жалости
2015-03-03 15:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Поток лжи и смакования всех деталей личной жизни Бориса Немцова, умело направляемый кураторами, раздающими в Кремле подряды на "сетевой политический маркетинг", заполонил собою все пространство Рунета.
Шесть бессмысленных приложений для мобильных телефонов
2015-03-03 15:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Среди множества мобильных приложений, чье право на существование выглядит весьма сомнительным, Би-би-си выбрала шесть, которые были загружены тысячи, а то и миллионы раз.
В Чили началось извержение вулкана Вильяррика
2015-03-03 15:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Вулкан Вильяррика, расположенный в южной части Чили, во вторник утром начал извергать лаву и золу на высоту до 1 км. Чилийские власти объявили в регионе "красный" уровень угрозы и приступили к эвакуации людей.
Пьеса по "Метели" Пушкина оскорбила священника в Ижевске
2015-03-03 16:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В театре говорят, что не будут вносить изменения в спектакль, а министерство культуры республики обещает создать для оценки пьес совет экспертов.
Километровая очередь на прощании с Немцовым
2015-03-03 16:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Репортаж корреспондента Би-би-си Сары Рэйнсфорд из очереди у здания Сахаровского центра, где проходит прощание с убитым российским политиком Борисом Немцовым.
В США обсуждают портрет Клинтона с тенью Левински
2015-03-03 17:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американский художник Нельсон Шэнкс, автор портрета экс-президента США Билла Клинтона, заказанного Национальной портретной галереей в Вашингтоне, заявил, что запечатлел на потрете тень Моники Левински.
Ваше подсознание умнее, чем вам кажется
2015-03-03 19:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мы считаем, что контролируем ситуацию, когда ломаем голову над загадкой или читаем. BBC Future рассказывает об эксперименте, благодаря которому становится понятно, насколько активно наше подсознание.
Сфотографировали ласку, летящую верхом на дятле
2015-03-03 19:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Фотограф-любитель Мартин ЛеМэй сумел заснять в одном из парков Лондона ласку, летящую на спине у дятла
Стрелка из московской школы отправили в психбольницу
2015-03-03 19:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бутырский суд Москвы отправил на принудительное лечение подростка, который в феврале прошлого года застрелил в московской школе №263 двух человек.
КНР: фильм об экологии штурмует интернет
2015-03-03 19:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Более 100 млн просмотров за 48 часов после публикации. Документальный фильм о загрязнении воздуха "Под куполом", снятый на свои деньги журналисткой Чай Дзин, стал настоящим хитом в Китае.
Блог Кречетникова. Возможен ли союз России и Запада?
2015-03-03 20:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Борьба между Россией и Западом именно что идеологическая. Поэтому не только о союзничестве, но и о доброжелательном партнерстве не может быть речи. Не надо себя обманывать.
Боевики ИГ соблазняют юных мусульманок в Британии
2015-03-03 21:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бывшая экстремистка рассказала Би-би-си, как привлекательные джихадисты становятся кумирами молодых британских мусульманок.
"Оборонсервис": суд отказался арестовать Васильеву
2015-03-03 21:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Пресненский суд Москвы отказался дать санкцию на арест бывшей чиновницы министерства обороны России Евгении Васильевой, которая обвиняется в хищениях по делу "Оборонсервиса".
Нетаньяху призвал Конгресс не доверять Ирану
2015-03-03 21:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Премьер-министр Израиля Биньямин Нетаньяху выступил с речью в Конгрессе США, посвященной опасностям, которые, по его убеждению, несет миру сделка с Ираном.
Прохожие на улицах Лондона - об убийстве Немцова
2015-03-03 21:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Убийство Бориса Немцова широко освещалось в британских СМИ. Как отреагировали британцы на это убийство? Мы спросили об этом прохожих на улицах Лондона.
Признания агента британских спецслужб в "Аль-Каиде"
2015-03-03 21:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Тайные агенты - важный источник информации в борьбе с терроризмом. Би-би-си удалось поговорить с одним из них - человеком, которому удалось внедриться в террористическую организацию "Аль-Каида".
Россия и Запад простились с Немцовым
2015-03-03 21:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На церемонию прощания с Борисом Немцовым пришло столько людей, что не все успели возложить цветы к гробу.
ТВ-новости: похороны Бориса Немцова - реакция в Лондоне
2015-03-03 22:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.
Табаков призвал остановить травлю режиссера Кулябина
2015-03-03 22:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Художественный руководитель МХТ имени Чехова Олег Табаков призвал остановить травлю режиссера Тимофея Кулябина и Новосибирского театра оперы и балета в связи с оперой Вагнера "Тангейзер".
Нетаньяху против позиции Обамы по Ирану
2015-03-03 22:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Премьер-министр Израиля выступает категорически против подписания соглашения между США и Ираном о ядерной программе Тегерана.
Японский остров - кошачий рай
2015-03-03 23:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Длина японского острова Аошима - чуть более 1,5 км, но там живут и процветают более 120 кошек. Людей - в шесть раз меньше.
Спад в экономике России ударил по GM, Ford и Land Rover
2015-03-03 23:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Руководители ведущих автоконцерном мира рассказали на автосалоне в Женеве о спаде производства и продаж автомобилей в России, но некоторые из них выразили надежду на оздоровление рынка.
Новый газовый спор Москвы и Киева: кто кого обманывает?
2015-03-03 23:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Новый кризис в поставках российского газа на Украину удалось преодолеть, как и прежде, лишь после переговоров в Брюсселе при посредничестве Еврокомиссии. Однако противоречия между сторонами не разрешены и в конце марта вновь могут войти в острую фазу.
Лондонский симфонический оркестр ждет дирижера Рэттла
2015-03-03 23:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Во вторник Лондонский симфонический оркестр официально подтвердил, что его следующим главой станет выдающий британский дирижер сэр Саймон Рэттл.
Клинтон критикуют за отсутствие госдеповского имейла
2015-03-04 00:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В бытность госсекретарем США Хиллари Клинтон вела служебную переписку с личного аккаунта электронной почты, что можно рассматривать как нарушение требований к федеральным официальным лицам.
"Пятый этаж": Нетаньяху против позиции Обамы по Ирану
2015-03-04 00:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Премьер-министр Израиля категорически против подписания соглашения между США и Ираном о ядерной программе Тегерана. Раскол между старыми и верными союзниками Израилем и США явно на руку Ирану.
Отец "Джихадиста Джона" допрошен в Кувейте
2015-03-04 00:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Кувейтские власти допросили Джасема Эмвази, отца "Джихадиста Джона", чтобы составить психологический профиль его сына.
Генерал Петреус признает разглашение гостайны
2015-03-04 01:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Дэвид Петреус, бывший директор ЦРУ и генерал в отставке, заключил сделку с министерством юстиции США, в рамках которой он признает свою вину в нарушении порядка обращения с секретной информацией.
Минюст США нашел признаки расизма в полиции Фергюсона
2015-03-04 01:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министерство юстиции США обнаружило свидетельства расовой предвзятости полицейских города Фергюсона, где недавно прошли массовые беспорядки. Об этом сообщают американские СМИ.
Отец Тодашева хочет отсудить у ФБР 30 млн долларов
2015-03-04 04:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Родные чеченца Ибрагима Тодашева, застреленного в прошлом году сотрудником Федерального бюро расследований, объявили, что намерены возбудить иск против ФБР на 30 млн долларов.
Путин дал Лукашенко орден, а Минск рассчитывал на кредит
2015-03-04 05:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Итоги прошедшего в Москве заседания Высшего госсовета Союзного государства заставили белорусских аналитиков читать между строк: принятый пакет документов "не тянет" на судьбоносные антикризисные и миротворческие решения.
МН17: родственникам жертв показали обломки самолета
2015-03-04 06:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Семьям пассажиров, погибших при крушении авиалайнера компании Malaysia Airlines в небе над Украиной, впервые показали обломки самолета на военной авиабазе в Нидерландах.