Диалог в Краматорске: у каждого своя правда
2014-04-17 07:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Краматорске пророссийски настроенные граждане активно пытались блокировать путь украинской бронетехнике.
Украинские военные: "У нас страну на куски разрывают"
2014-04-17 08:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
"У нас страну на куски разрывают, как мы можем к этому относиться!?", - говорит мне с брони БМД молодой десантник. Они приехали в Донецкую область восстановить порядок. Но пока - останавливают их самих.
Власти хотят закрыть все интернет-страницы Навального
2014-04-17 11:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Генпрокуратура намерена заблокировать доступ ко всем интернет-страницам, связанным с деятельностью оппозиционера Алексея Навального. Об этом свидетельствуют документы, опубликованные создателем "ВКонтакте" Павлом Дуровым.
Пресса США: пустые угрозы Обамы не пугают Путина
2014-04-17 12:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На ужесточении санкций против России настаивают газеты обеих американских политических ориентаций. Либеральная Washington Post поместила редакционную статью, обвиняющую президента Обаму в бездействии.
Переговоры по Украине: ждать ли прорыва?
2014-04-17 13:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Представители России, США, ЕС и Украины встретятся в четверг в Женеве, чтобы снизить напряженность в восточной Украине.
Ответный залп Шер в Крыму, или Музыка как оружие
2014-04-17 13:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Музыка может стать разрушительным оружием в психологической войне, а песенки из детских телепередач уже использовались перед допросами военнопленных.
Бюджет России может недосчитаться 27,7 млрд долларов
2014-04-17 14:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В 2014 году российский бюджет из-за сложной ситуации в экономике и на финансовых рынках может недополучить свыше 1 трлн рублей (27,7 млрд долларов), заявил директор департамента министерства финансов России по долгосрочному стратегическому планированию.
Путин: наши военные "встали за спиной" самообороны Крыма
2014-04-17 15:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент России Владимир Путин в ходе "прямой линии" в четверг признал, что референдум в Крыму проводился при участии российских военных. По словам Путина, они "встали за спиной сил самообороны Крыма", чтобы "помочь людям выразить свое мнение".
Рок-группа AC/DC не собирается уходить на пенсию
2014-04-17 15:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Рок-группа AC/DC объявила, что не собирается прекращать свою деятельность, несмотря на болезнь гитариста Малкольма Янга. Среди поклонников ходили слухи, что знаменитая австралийская группа в скором времени распадется.
Александр Ефремов: крымский сценарий повторить нельзя
2014-04-17 15:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Лидер парламентской фракции Партии регионов, луганчанин Александр Ефремов рассказал ВВС Украина о ситуации на востоке Украины и возможных выходах из кризиса.
Лавров всё же приехал в Женеву на переговоры по Украине
2014-04-17 15:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Главы МИД США, ЕС, России и Украины пытаются найти пути урегулирования украинского кризиса на переговорах в Женеве. Эксперты считают, что исход встречи может поставить Запад перед необходимостью ввести третью фазу санкций в отношении России.
Англия: пожизненное за обезглавливание подружки
2014-04-17 17:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Житель города Шеффилда на севере Англии 21-летний Арас Хусейн, отрезавший голову 18-летней студентке Риме Рамзан кухонным ножом, был признан виновным в предумышленном убийстве.
Испанская Мелилья - магнит для нелегалов
2014-04-17 18:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Власти Испании призывают Евросоюз оказать им помощь в охране границы с Марокко, откуда в Европу стремятся попасть тысячи нелегальных иммигрантов со всей Африки.
Штурм в Мариуполе: жертвы среди нападавших
2014-04-17 19:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Вооруженные активисты попытались взять штурмом воинскую часть в Мариуполе, но военные открыли огонь на поражение.
Как сделать российскую медицину более эффективной?
2014-04-17 19:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Можно, конечно, написать километры инструкций для медработников, через день посылать в больницы проверяющих. Но что это даст кроме еще большей писанины и роста взяток этим инспекторам, а в конечном итоге, повышение стоимости медуслуг?
Визит принца в Австралию поднял популярность монархии
2014-04-17 19:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Прибытие в Австралию принца Уильямы и его супруги Кейт, герцогини Кембриджской обошлось без пышной церемонии приветствия и без машущих флажками австралийцев. Но опросы показывают явный рост симпатий к монархии.
Фото: 13-летняя монгольская охотница с беркутом
2014-04-17 20:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Объектив фотографа запечатлел, возможно, единственную в мире девочку, которая учится охоте с беркутом.
Готье в Барбикане: от корсетов до костюмов
2014-04-17 20:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В лондонском центре искусств Барбикан проходит ретроспектива одного из самых эксцентричных кутюрье, Жана-Поля Готье.
Дело о клевете: Навальный отрицает авторство "твита"
2014-04-17 20:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Москве началось рассмотрение дела о клевете по иску единоросса Алексея Лисовенко против Алексея Навального. Если оппозиционера признают виновным, его условный срок по делу "Кировлеса" могут заменить на реальный.
На встрече в Женеве по Украине удалось договориться
2014-04-17 22:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Участники четырехсторонних переговоров по урегулированию кризиса на Украине приняли совместное заявление, касающееся "конкретных шагов по деэскалации напряженности".
Украина: донбасский разрез
2014-04-17 22:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Захваты пророссийскими активистами административных зданий в городах на востоке Украины, стали новой фазой кризиса в стране. Украина встала перед угрозой отторжения восточных областей.
Власть и революция: игра в четыре руки
2014-04-17 22:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Во второй половине позапрошлого века революционеры и власти сообща подталкивали Россию к катастрофе: одни радикализмом и нетерпением, другие косностью, самонадеянностью и упрямством.
Журналист "Свободы" Бабицкий отстранен от работы за Крым
2014-04-17 22:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Журналист "Радио Свобода" Андрей Бабицкий подтвердил bbcrussian.com, что отстранен руководством на месяц от работы, но не уволен, а переведен в другую службу в структуре корпорации.
ТВ-новости: о настроениях в Донецке
2014-04-17 23:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.
В Мексике скончался писатель Габриэль Гарсиа Маркес
2014-04-18 00:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Мексике в возрасте 87 лет скончался прославленный колумбийский писатель, лауреат Нобелевской премии по литературе Габриэль Гарсиа Маркес. Последний раз на публике он появлялся в начале марта.
Габриэль Гарсиа Маркес: маг образов и языка
2014-04-18 00:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мировую известность колумбийскому писателю и будущему лауреату Нобелевской премии по литературе принес роман 1967 года "Сто лет одиночества", положивший начало направлению "магический реализм".
Габриэль Гарсия Маркес: жизнь писателя
2014-04-18 00:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Знаменитый писатель Габриэль Гарсия Маркес скончался в Мексике в возрасте 87 лет. Русская служба Би-би-си рассказывает о жизни и творчестве основателя "магического реализма".
Южная Корея: СМС с затонувшего парома
2014-04-18 01:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Многие пассажиры южнокорейского парома, перевернувшегося в среду утром недалеко от курортного острова Чеджу, в момент трагедии отправляли своим друзьям и близким смс-сообщения.
"Осторожно, люди!": животные - жизнь по понятиям
2014-04-18 01:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В ночных кошмарах иногда я вижу себя кошкой. Мыслей и чувств во мне бродит много-много, а сказать могу только одно: "Мяу!" Видимо, в подсознании отложились наблюдения за домашними кошками, с которыми прожил немало лет.
Крым пообщался со своим президентом напрямую
2014-04-18 01:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Жители Крыма пообщались в прямом эфире с президентом России - то есть, как здесь считают, со своим президентом. В этом, пожалуй, и заключался для Крыма главный итог прямой линии с Владимиром Путиным.
Митинг в Донецке "За единую Украину"
2014-04-18 04:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Прошедший в Донецке митинг "За единую Украину" собрал около двух тысяч человек. С его участниками побеседовала корреспондент Русской службы Би-би-си Ольга Ившина.
Боеспособны ли вооруженные силы Украины?
2014-04-18 04:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сева Новогородцев беседует с директором киевского Центра исследований армии Валентином Бадраком.
Обнаружена планета, очень похожая на Землю
2014-04-18 05:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Астрономы открыли планету, которая, по их словам, похожа на Землю как никакая другая из известных науке. Звезда, вокруг которой обращается планета, находится на расстоянии примерно в 500 световых лет от Земли.
Габриэль Гарсиа Маркес: жизнь в фотографиях
2014-04-18 06:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Великий колумбийский писатель, лауреат Нобелевской премии по литературе Габриэль Гарсиа Маркес скончался в возрасте 87 лет.