Вена-1914: танец над пропастью
2014-04-04 08:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В начале двадцатого века Вена была центром мира, находящегося на грани войны. Обозреватель Би-би-си Бетани Белл размышляет над всеми переменами, произошедшими в австрийской столице за последний век.
Новый фильм "Ной" очернил облик альбиноса
2014-04-04 09:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Рассела Кроу, сыгравшего главную роль в фильме "Ной", уже раскритиковали различные религиозные группы. Есть также и те, кто считает, что в фильме упущена важная деталь – возможно Ной был альбиносом.
ФСБ задержала 25 украинцев, подозревая диверсию
2014-04-04 10:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
ФСБ арестовала 25 граждан Украины, которых силовики заподозрили в причастности к подготовке террористических актов в семи регионах России, сообщают российские СМИ.
Сенат США поддержал публикацию доклада о пытках в ЦРУ
2014-04-04 11:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Комитет по разведке сената США проголосовал за то, чтобы частично рассекретить доклад о применении ЦРУ жестоких методов при допросах подозреваемых в терроризме. Однако это произойдет далеко не сразу.
Поезд врезался в машину на переезде
2014-04-04 12:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Водитель внедорожника в американском городе Хьюстон решил объехать шлагбаум на железнодорожном переезде. Сделать это ему удалось, но уехать с перекрестка так и не получилось.
Пропавший рейс MH370: эхолоты ищут "черный ящик"
2014-04-04 13:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Два судна, оснащенные эхолотами для обнаружения подводных объектов, начали поиск "черного ящика" пропавшего 8 марта "Боинга" авиакомпании Malaysia Airlines.
Дума рассматривает наказание за реабилитацию нацизма
2014-04-04 13:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Госдума в пятницу рассматривает в первом чтении законопроект, устанавливающий уголовное наказание за реабилитацию нацизма. Одним из авторов документа является депутат от "Единой России" Ирина Яровая.
Перед выборами в самом опасном регионе Афганистана
2014-04-04 14:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В преддверии президентских выборов афганские вооруженные силы с трудом дают отпор талибам в провинции Гильменд.
ЛДПР бойкотирует "Макдональдс" из-за Крыма
2014-04-04 14:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
ЛДПР бойкотирует "Макдоналдс" на фоне приостановки деятельности глобального гиганта на Крымском полуострове. Как утверждают в компании, работу крымского отделения попытаются восстановить в ближайшее время.
Афганский полицейский застрелил военного фотографа
2014-04-04 14:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Афганистане полицейский открыл огонь по журналистам агентства Ассошиэйтед пресс. В результате немецкий военный фотограф Аня Нидрингхаус погибла, а ее коллега получила серьезные ранения.
В эти выходные в программе "Пятый этаж"
2014-04-04 16:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Краткий обзор основных материалов программы "Пятый этаж" на 5-6 апреля 2014 года.
Находящийся в коме Шумахер подает признаки сознания
2014-04-04 16:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Находящийся в коме с конца прошлого года немецкий автогонщик Михаэль Шумахер начал подавать признаки сознания и пробуждения, заявила его менеджер. Близкие гонщика уверены, что он поправится.
10 вещей, о которых мы не знали неделю назад
2014-04-04 16:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В этом списке мы собрали 10 фактов, о которых вы, скорее всего, не знали еще неделю назад. Проверьте себя! Знали ли вы, что...?
Гиганты музыкальной индустрии подают иски к "ВКонтакте"
2014-04-04 16:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Три крупнейшие международные звукозаписывающие компании - Sony, Universal и Warner - обвинили соцсеть "ВКонтакте" в "крупномасштабном" нарушении авторских прав. "ВКонтакте" отказывается от комментариев.
Суд убрал религиозный мотив из приговора Pussy Riot
2014-04-04 16:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Спустя четыре месяца после выхода участниц Pussy Riot Надежды Толоконниковой и Марии Алехиной из тюрьмы президиум Мосгорсуда смягчил им приговор с 2 лет заключения до года и 11 месяцев. Суд решил, что панк-феминистки не возбуждали религиозную ненависть.
Индия: насильники приговорены к повешению
2014-04-04 18:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Индийский суд приговорил к повешению трех мужчин согласно новому закону, предусматривающему высшую меру наказания за повторное изнасилование. Приговоренные были обвинены в изнасиловании журналистки в прошлом году в Мумбаи.
Ученые ищут жизнь в океанах Солнечной системы
2014-04-04 18:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Инопланетная жизнь может таиться не в глубинах космоса, считают ученые, а у нас под боком, на периферии Солнечной системы, где есть спутники с океанами воды.
20 лет со дня смерти Курта Кобейна - вопросы остаются
2014-04-04 19:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В субботу 5 апреля исполняется 20 лет со дня смерти лидера группы Nirvana Курта Кобейна, покончившего с собой в своем доме в Сиэтле. Cуществует несколько теорий, что рок-звезду убили.
Фото: неделя глазами Live_Report
2014-04-04 19:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Самые яркие и интересные фотографии, присланные в сообщество Русской службы Би-би-си в Живом Журнале Live_Report на этой неделе.
Эстония: патриотизм русскоязычных солдат
2014-04-04 19:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сева Новгородцев выясняет, как служится в эстонской армии русскоязычным солдатам и кадровым офицерам.
Японские истребители вышли на перехват российских Ту-142
2014-04-04 19:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Японские истребители поднялись в воздух для перехвата российских военных самолетов Ту-142, сообщило министерство обороны Японии. Инцидент произошел над нейтральными водами Японского моря, недалеко от зоны военных учений Северной Кореи.
Демонстрация в Брюсселе переросла в столкновения
2014-04-04 20:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Во время многотысячной демонстрации в Брюсселе произошли столкновения между протестующими и полицией. Несколько демонстрантов и один полицейский ранены, передает агентство Рейтер.
Бои демонстрантов с полицией в Брюсселе
2014-04-04 20:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Демонстранты, требующие соблюдения прав рабочих и отмены мер жесткой экономии, вступили в ожесточенные столкновения с полицией в Брюсселе.
"Осторожно, люди!": один день жизни Севы Новгородцева
2014-04-04 20:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Опера "Фиделио" посвящена героическому поступку женщины, спасшей от смерти своего мужа, жертву мстительности и произвола губернатора, и разоблачившей тирана перед народом.
ТВ-новости: афганцы - о выборах президента
2014-04-04 21:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.
Киев: сообщение ФСБ о задержании украинцев - фейк
2014-04-04 21:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Первый вице-премьер украинского правительства Виталий Ярема заявил, что Украина не получала официальной информации о задержании в России 25 украинцев по подозрению в подготовке терактов.
Обойдется ли Россия без ракет и двигателей с Украины?
2014-04-04 22:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Украинские власти планируют прекратить военное сотрудничество с Россией, заявил в пятницу первый вице-премьер Украины Виталий Ярема. Российские эксперты считают, что социально-экономическая цена этого шага будет неприемлемо высока.
Молдавия не боится угроз России, выбирая ЕС
2014-04-04 23:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Молдавия - единственная страна постсоветского пространства, которая недавно решительно заявила о намерении проводить политику интеграции в Европейский Союз.
Эрдоган в Азербайджане: газ, Карабах и ислам
2014-04-05 00:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Премьер-министр Турции Реджеп Тайип Эрдоган нанес свой первый после выборов визит в Азербайджан. Энергетическая безопасность, Нагорный Карабах и роль политики в исламе - то, что в первую очередь интересует обе стороны.
СБУ Украины: "Вмешательство России началось с Майдана"
2014-04-05 00:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Украина требует от России допросить генерал-полковника ФСБ об обстоятельствах его пребывания на территории Украины с 20 по 21 февраля 2014 года. Есть подозрения, что ФСБ планировало антитеррористическую операцию против мирных граждан, заявил глава СБУ.
На выставке Буша - портреты Путина и других лидеров
2014-04-05 05:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Далласе открывается выставка портретов мировых лидеров, которые нарисовал бывший президент США Джордж Буш-младший. Среди картин - портреты Владимира Путина, Тони Блэра и Ангелы Меркель.
В Афганистане начались президентские выборы
2014-04-05 08:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Афганистане проходит голосование на президентских выборах, которые станут первым в истории страны примером смены власти через всенародный референдум. Одновременно проходит масштабная спецоперация.
Выборы в Афганистане: вера, надежда, автомат
2014-04-05 10:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Афганистане в субботу проходят президентские выборы, участие в которых принимают девять кандидатов. Простые афганцы хотели бы верить, что новые власти улучшат жизнь в стране, но многого от них не ждут.
США разрешили Boeing продать Ирану запчасти самолетов
2014-04-05 12:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министерство финансов США выдало авиастроительной компании Boeing лицензию на экспорт в Иран некоторых запасных частей для самолетов. У Boeing не было официальных контактов с Тегераном со времен Исламской революции 1979 года.
Падение колосса: 200 лет отречения Наполеона
2014-04-05 15:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Наполеон известен, прежде всего, как величайший военный гений. Но его главный вклад в историю состоит в разрушении сословных перегородок и утверждении гражданского равенства.
Киев обвиняет Москву в экономической агрессии из-за газа
2014-04-05 15:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Украинские власти обвинили Россию в экономической агрессии в связи с резким повышением цены на газ и предупредили о намерении обратиться в международный арбитраж, если переговоры между Киевом и Москвой об условиях поставок газа не увенчаются успехом.
Устроившего стрельбу в Форт-Худе не пускали в отпуск
2014-04-05 15:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Военнослужащий, убивший в среду троих человек на американской военной базе Форт-Худ в Техасе, мог незадолго до этого поссориться с сослуживцами из-за того, что ему не предоставили отпуск по семейным обстоятельствам.
МН370: Китай объявил об обнаружении сигнала с самописцев
2014-04-05 19:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Китайское патрульное судно Haixun 01, участвующее в поисках пропавшего почти месяц назад "Боинга" авиакомпании Malaysia Airlines, возможно, зафиксировало сигнал "черных ящиков" лайнера, сообщают китайские государственные СМИ.
В Бирмингеме расследуют "заговор исламистов" в школах
2014-04-05 21:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бывший учитель одной из школ Бирмингема заявил, что в 1990-е годы мог стать невольным участником заговора исламистов, которые пытались взять под контроль местные образовательные учреждения.
Вулкан в Эквадоре выбросил столб дыма на 10 км в высоту
2014-04-06 00:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Эквадорский вулкан Тунгурауа, название которого переводится, как "огненная глотка", выбросил впечатляющий столб пепла на высоту 10 км. Извержение вулкана продолжалось всего пять минут.
Пакистан: христиан приговорили к смерти за смс об исламе
2014-04-06 04:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Пакистане супружеская пара христиан была приговорена к смертной казни за богохульство, после того как их признали виновными в отправке смс-сообщения с оскорблением пророка Мухаммеда.
Афганистан: Карзай и Запад оценивают выборы как успех
2014-04-06 06:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Афганистана Хамид Карзай и западные лидеры назвали успешными президентские выборы, которые состоялись в субботу. Впервые в истории страны власть сменяется путем всенародного голосования.
МН370: услышанный китайцами сигнал - "важная зацепка"
2014-04-06 08:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Звуковой сигнал, который зафиксировало китайское патрульное судно Haixun 01, является "обнадеживающей зацепкой" в поисках "Боинга" авиакомпании Malaysia Airlines, заявили координаторы операции.
Иордания: десятки ранены в стычках в лагере беженцев
2014-04-06 12:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Более 20 иорданских полицейских доставлены в больницу в результате столкновений с сирийскими беженцами в лагере Заатари. Сирийцы бросали в полицейских камни и устроили ряд поджогов. Полиция применила слезоточивый газ.
США направят к Японии еще два противоракетных эсминца
2014-04-06 15:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Соединенные Штаты планируют к 2017 году направить в Японию два эсминца, оснащенных противоракетными системами «Иджис» (Aegis). Эсминцы присоединятся к пяти военным кораблям США, несущим службу у берегов Японии.
Президент Аргентины стала крестной ребенка гей-пары
2014-04-06 16:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Аргентины Кристина Фернандес де Киршнер стала крестной матерью дочери лесбийской пары. Двухмесячная Умма Асуль была крещена в католической церкви в городе Кордова.
Украина: тело жестоко убитого журналиста найдено в лесу
2014-04-06 17:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Черкасская областная милиция расследует уголовное дело об умышленном убийстве активиста Майдана Василия Сергиенко, тело которого нашли в лесу со следами жестоких пыток. Сергиенко был похищен у ворот собственного дама 4 апреля.
В Донецке и Луганске захвачены здания администрации
2014-04-06 20:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Пророссийские демонстрации на востоке Украины сопровождались насилием. В Донецке протестующие ворвались в здание областной администрации, а в Луганске - в помещение областного управления СБУ.
Венгерские правые вновь побеждают на выборах
2014-04-07 01:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Правящая правоцентристская партия в Венгрии, во всей видимости, вновь получит большинство в парламенте, указывают предварительные итоги выборов. Ультраправые также преуспели.
Рейс МН370: корабли пытаются засечь источник сигнала
2014-04-07 05:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Корабль британского военно-морского флота, оснащенный современным поисковым оборудованием, прибыл в район Индийского океана, где ведутся поиски пропавшего месяц назад малайзийского "Боинга" Malaysia Airlines.
Глава связанной с каналом RT фирмы ждет приговора
2014-04-07 05:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Проживающий в Мэриленде выпускник Московского строительного института им. В.В. Куйбышева (МИСИ) Алексей Язловский признал себя виновным в уклонении от налогов и ждет приговора.