Шесть памятных эпизодов холодной войны
2014-04-01 07:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Кризис в отношениях Украины и России возродил память о холодной войне, которая уже отступила в далекое прошлое, особенно для тех, кому меньше 40 лет. Вот воспоминания людей, переживших ее, вместе с комментариями историка.
Встреча в Брюсселе: НАТО обсудит помощь Украине
2014-04-01 09:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министры иностранных дел стран НАТО собираются в Брюсселе на двухдневную встречу, в ходе которой будут обсуждаться пути оказания помощи Украине и формальное прекращение сотрудничества с Россией.
Париж-1914: конец "прекрасной эпохи"
2014-04-01 11:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Париж 1914 г. был городом, в котором происходили головокружительные перемены в сферах индустрии, науки и культуры. В то же время где-то глубоко внутри него накапливалась тревога о будущем.
В России появляются новые категории водительских прав
2014-04-01 11:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российским водителям начинают выдавать права нового образца. ГИБДД ввела ряд новых категорий, в том числе для водителей скутеров и квадроциклов. Учебные программы для новых категорий пока не разработаны.
Киев: "Правый сектор" покинул свой штаб без оружия
2014-04-01 11:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Киеве во вторник утром представители движения "Правый сектор" покинули гостиницу "Днепр" без оружия, сообщил министр внутреннийх дел Украины Арсен Аваков. Вечером в понедельник в Киеве произошла стрельба. Трое человек были ранены.
Отвод российских войск - символический жест?
2014-04-01 12:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Владимир Путин отдал приказ о частичном отводе войск от границы с Украиной. Предполагается, что он коснулся 500-700 военных.
"Газпром" повысил цену на газ для Украины на 43,5%
2014-04-01 12:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Цена на российский газ для Украины с 1 апреля увеличивается до 385,5 долларов за тысячу кубометров, заявил глава "Газпрома" Алексей Миллер во вторник. Это означает отмену скидки, о которой Путин и Янукович договорились в декабре.
История на bbcrussian.com
2014-04-01 12:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Этот раздел Би-би-си создан для тех, чей интерес к истории не ограничивается школьным учебником. Лучшие материалы bbcrussian.com о событиях и персоналиях от древности до наших дней.
Отвод войск - символический жест России?
2014-04-01 13:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Владимир Путин отдал приказ о частичном отводе войск от границы с восточной Украиной. Это касается 500-700 военных.
Вакансия на bbcrussian.com
2014-04-01 13:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
BBC Russian Service is looking for Editor to lead it's team in Moscow.
В Госдуме хотят сажать в тюрьму за нарушения на митингах
2014-04-01 13:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Госдуму внесен законопроект, который вводит уголовное наказание за нарушения при организации или проведении публичных мероприятий - вплоть до пяти лет лишения свободы.
Британские ученые: надо есть еще больше овощей
2014-04-01 14:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Семь и больше порций фруктов и овощей в день заметно полезнее, чем до сих пор рекомендовавшиеся медиками пять. К такому выводу пришли ученые из Университетского колледжа Лондона.
Свобода в сети: где же лучше?
2014-04-01 15:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Опрос, проведенный по заказу Би-би-си, показал, что граждане в относительно благополучных странах больше обеспокоены интернет-слежкой
США: очереди в последний день записи на медстраховку
2014-04-01 15:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сотни тысяч американцев подписались на новую систему медицинской страховки, известную как Obamacare. Крайний срок регистрации на этот год истек в понедельник. В общей сложности зарегистрировались 7 миллионов человек.
Провайдерам предписали не публиковать посты Навального
2014-04-01 15:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Прокуратура Москвы направила ряду контент-провайдеров предостережение о недопустимости размещения в интернете материалов от имени Алексея Навального. Адвокат оппозиционера считает такой шаг незаконным.
Сергея Удальцова удалили из зала суда
2014-04-01 16:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сергея Удальцова удалили с судебного заседания, сообщила его адвокат Виолетта Волкова. Ранее адвокат сообщила агентству РАПСИ, что ее подзащитный находится на больничном, но, несмотря на это, был доставлен в суд.
В Канаде стала модной пересадка бороды
2014-04-01 16:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Пластические хирурги в Канаде говорят о неожиданной популярности операции по пересадке волос на лицо.
Рейс МН370: самый сложный поиск в истории
2014-04-01 16:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Поиск пропавшего самолета Malaysia Airlines, совершавшего рейс MH370 "самый сложный в истории", заявил координатор поисковой операции главный маршал авиации Австралии Ангус Хьюстон.
В Британии расследуют деятельность "Братьев-мусульман"
2014-04-01 17:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон распорядился провести расследование деятельности исламистского движения "Братья-мусульмане" на британской территории.
"Роллинг стоунз" возобновят мировое турне в конце мая
2014-04-01 18:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Рок-группа "Роллинг стоунз" возобновляет мировое турне, прерванное в связи с известием о самоубийстве подруги Мика Джаггера Лорен Скотт. Участники группы объявили новые даты своих выступлений в Европе, первое из которых состоится 26 мая в Осло.
Как НАТО может ответить на новую доктрину Путина?
2014-04-01 19:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Военный обозреватель Би-би-си Джонатан Маркус считает, что хотя новой холодной войны между Западом и Россией не будет, стратегические отношения между НАТО и Москвой не смогут остаться прежними.
Фото: как в Питере спасают новорожденных тюленей
2014-04-01 20:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Фоторепортаж корреспондента Би-би-си Алины Циопы из Центра реабилитации ластоногих в Репино под Санкт-Петербургом.
Урожай спагетти: история знаменитого розыгрыша
2014-04-01 20:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
1 апреля 1957 года аналитическая программа Би-би-си "Панорама" разграла зрителей, показав сюжет о "сборе урожая спагетти".
ТВ-новости: НАТО больше не сотрудничает с Россией
2014-04-01 20:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.
"Осторожно, люди!": новые болезни человечества
2014-04-01 21:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Америго Веспуччи вошел в историю и оставил свое имя в названии Америки, Колумб - в Колумбии, Фердинанд Магеллан и Витус Беринг - в названии проливов.
Павел Дуров окончательно покинул "ВКонтакте"
2014-04-01 21:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Основатель социальной сети "ВКонтакте" Павел Дуров объявил об уходе с поста генерального директора, и таким образом окончательно покидает созданную им компанию.
Команда Навального: "К действиям власти готовы"
2014-04-01 21:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В программе "БибиСева" директор "Фонда борьба с коррупцией" Роман Рубанов рассказал о проблемах юридической неясности в условиях домашнего ареста Алексея Навального.
НАТО приостанавливает всякое сотрудничество с Россией
2014-04-01 22:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Североатлантический альянс объявил о приостановке любых видов гражданского и военного сотрудничества с Россией из-за российской оккупации и аннексии Крыма. Решение об этом было принято на встрече министров иностранных дел стран-членов НАТО в Брюсселе.
Украина должна России $11 млрд за потерю Крыма?
2014-04-01 22:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Украина не только потеряла Крым, но и заплатит за это 11 млрд долларов, следует из заявлений российских властей. Столько, по их словам, Киев сэкономил благодаря скидке на газ, которую скоро отменят.
Секретный доклад сената критикует методы допросов ЦРУ
2014-04-01 23:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
ЦРУ неоднократно вводило в заблуждение американские власти относительно жестокости и эффективности применяемых агентством методов допроса. Это следует из публикации в газете Washington Post с изложением выводов расследования, проведенного сенатом США.
Радио Ватикана выложило в интернет свой аудио-архив
2014-04-02 03:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Радио Ватикана выложило в интернет свой цифровой архив. Теперь любой желающий может послушать записи выступлений понтификов, начиная с конца XIX века.
После землетрясения в Чили готовятся к мощному цунами
2014-04-02 05:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Землетрясение магнитудой 8,2 зафиксировано у побережья Чили в районе города Икике, сообщает Геологическая служба США. По поступающим сообщениям, под воздействием подземных толчков возникло цунами. О пострадавших пока не сообщается.