10 величайших фильмов, которые так и не были сняты 2014-04-11 05:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Не снятые по разным причинам фильмы великих режиссеров занимают воображение любителей кино и профессиональных критиков ничуть не меньше, чем удавшиеся работы. Пресса России: бойкот товаров из России на Украине 2014-04-11 07:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Обзор российской прессы за 11 апреля 2014 года. США винят Россию в давлении на Украину из-за цены на газ 2014-04-11 07:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> США осуждают использование Россией энергоресурсов в качестве "инструмента принуждения" Украины, заявила представительница госдепартамента Джен Псаки, комментируя послание президента России Владимира Путина о долгах Украины за газ. Пресса Британии: невъездной Киселев и дед Мороз из Крыма 2014-04-11 08:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Обзор британской прессы за 11 апреля 2014 года. Министр здравоохранения США ушла в отставку 2014-04-11 09:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Министр здравоохранения США Кэтлин Сибелиус объявила об уходе в отставку из-за проблем с переходом на новую систему здравоохранения, предложенную Бараком Обамой. Дмитрий Рогозин: мы собираемся прийти на Луну навсегда 2014-04-11 11:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Основной вектор развития российской космонавтики на ближайшие десятилетия - это освоение Луны, считает вице-премьер Дмитрий Рогозин. "У этого процесса есть начало, но нет окончания: мы собираемся прийти на Луну навсегда", - заявляет он. В Хиллари Клинтон бросили ботинок 2014-04-11 11:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Полиция Лас-Вегаса взяла под стражу женщину, которая бросила ботинок в Хиллари Клинтон во время ее выступления на конференции. Сборы российского кино упали до рекордного уровня 2014-04-11 11:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Интерес российских зрителей к отечественному кино в марте стал самым низким за последние пять лет. При этом общая сумма кассовых сборов оказалась рекордно высокой, во многом из-за подорожания билетов. Премьер-министр Австралии: эти сигналы "точно от MH370" 2014-04-11 14:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Премьер-министр Австралии Тони Эбботт заявил, что спасатели максимально сузили район поиска. По его словам, местонахождение "черных ящиков" известно с точностью до нескольких километров. Почему цены на товары в России растут и будут расти 2014-04-11 14:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Уже в начале лета россияне почувствуют существенный рост цен на товары повседневного потребления, говорится в докладе НИУ ВШЭ. Среди причин указывается ослабление рубля и удорожание импорта, который составляет треть потребления в стране. Самолет на солнечных батареях отправляется в кругосветку 2014-04-11 14:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Разработчики проекта Solar Impulse представили самолет, который совершит попытку кругосветного путешествия за счет солнечной энергии. Взрывы в Бостоне: Россия скрыла от ФБР данные о Царнаеве 2014-04-11 15:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Российские власти скрыли важную информацию о братьях Царнаевых, которых обвиняют во взрывах у финиша Бостонского марафона 15 апреля 2013 года, сообщают американские СМИ. Спутники НАТО сняли российские войска у границ Украины 2014-04-11 15:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> НАТО решила опубликовать серию из более чем двух десятков снимков позиций российских войск на границе с Украиной. Среди них - места дислокации сухопутных сил, а также авиация на военных аэродромах. Лига чемпионов: "Бавария" против "Реала" в полуфинале 2014-04-11 15:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Действующий победитель Лиги чемпионов "Бавария" из Мюнхена в полуфинале турнира сезона-2013/14 встретится с мадридским "Реалом". В другом полуфинале жребий свел лондонский "Челси" и "Атлетико". Яценюк высказался за референдумы на востоке Украины 2014-04-11 16:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Премьер-министр Украины Арсений Яценюк сказал, что Верховная Рада должна принять закон о местном референдуме. Яценюк в пятницу приехал в Донецк для урегулирования сложившегося на востоке Украины политического кризиса. 10 вещей, о которых мы не знали неделю назад 2014-04-11 16:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> В этом списке мы собрали 10 фактов, о которых вы, скорее всего, не знали еще неделю назад. Проверьте себя! Знали ли вы, что...? Cуд над репортерами "Аль-Джазиры": фарс или правосудие? 2014-04-11 17:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Трое журналистов "Аль-Джазира", которых в Египте обвиняют в терроризме, во время заседания назвали процесс "абсурдом". Дело против Навального по "Ив Роше" передано в суд 2014-04-11 17:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Генпрокуратура России передала в суд уголовное дело против Алексея Навального и его брата. Власти утверждают, что братья Навальные похитили у компании "Ив Роше" и еще одной фирмы 31 млн рублей. Также в пятницу суд подтвердил запрет на ЖЖ Навального. Два лица Петхова из Николаева: версии российского ТВ 2014-04-11 19:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> НТВ и телеканал "Россия-1" пытаются выяснить личность героя своих репортажей с Украины, который в одном случае представился сторонником федерализации Украины, а в другом о нем было сказано как о "наемнике", приехавшем поддержать "майдановцев". США: ученые успешно пересадили искусственную вагину 2014-04-11 20:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Женщинам с врожденной патологией были пересажены вагины, созданные в лабораторных условиях на основе их собственных клеток. По словам пациенток, они могут испытывать сексуальное возбуждение и оргазм. Социологи: россияне не готовы платить за Крым 2014-04-11 20:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Большинство россиян рады захвату Крыма, но не готовы разделить с руководством страны ответственность за аннексию - таковы выводы социологического "Левада-центра". Средний россиянин просто не думает, что ему придется платить - в прямом и переносном смысле. Украина: Крым сам остановил продажи билетов на поезда 2014-04-11 20:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> "Украинские железные дороги" объявили о приостановке предварительных продаж на все рейсы в стране, отправляющиеся с 27 мая. Но еще до этого, заявили Би-би-си в компании, аналогичное решение принял Крым. Украина: военные России на границе, Яценюк - в Донецке 2014-04-11 20:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Ситуация на Украине остается нестабильной. Тем временем дипломаты планируют провести на следующей неделе очередные переговоры, пытаясь хоть как-то снять нарастающую напряженность. ТВ-новости: Яценюк обещал Донбассу язык и референдум 2014-04-11 21:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com. "Осторожно, люди!": один день из жизни Севы Новгородцева 2014-04-11 21:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Марселины и Леоноры: квартирный вопрос в одном дне из жизни Севы В Германии нечаянно продали чашки с изображением Гитлера 2014-04-11 22:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> В Германии сеть магазинов мебели извинилась за продажу фарфоровых кружек с изображением нацистского лидера. Папа попросил прощения за священников-педофилов 2014-04-11 22:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Папа Франциск заявил, что не оставит без последствий вред, нанесенный детям священниками католической церкви, уличенными в сексуальных домогательствах. Булатов рассказал о потраченных деньгах Автомайдана 2014-04-11 23:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Министр молодежи и спорта Украины и один из лидеров Автомайдана Дмитрий Булатов заявил, что покидает это общественное движение, пик активности которого пришелся на времена антиправительственных протестов. Хоккей: в финал КХЛ вышли клубы из Магнитогорска и Праги 2014-04-11 23:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> В финале Континентальной хоккейной лиги сезона-2013/14 встретятся магнитогорский "Металлург" и пражский "Лев". Клуб из Чехии стал первым зарубежным финалистом в истории лиги, учрежденной в России. Грибаускайте идет к переизбранию, критикуя Россию 2014-04-11 23:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> На этой неделе в Литве официально объявлен старт избирательной кампании. На пост президента, которого жители страны будут выбирать 11 мая, претендует семь политиков. США отказали в визе новому послу Ирана при ООН 2014-04-12 00:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Белый дом отказал в визе новому постоянному представителю Ирана при ООН Хамиду Абуталеби, который был причастен к захвату американского посольства в Тегеране в 1979 году. Кэмерон: нужно рассказывать детям о смысле Пасхи 2014-04-12 00:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон рассказал о том, что значит для него христианская вера. В интервью Би-би-си он подчеркнул, что детям необходимо рассказывать о религиозном аспекте Пасхи Мнения экспертов о новом смартфоне Samsung Galaxy S5 2014-04-12 00:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Би-би-си попросила пятерых экспертов в сфере мобильной электроники поделиться впечатлениями от новинки южнокорейского производителя. США распространили санкции на чиновников Крыма 2014-04-12 01:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> США расширили список лиц и компаний, в отношении которых введены санкции в связи с аннексией Россией Крыма. Индия: политика - дело семейное? 2014-04-12 03:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Индия - крупнейшая по числу жителей мировая демократия, но демократические институты и традиции тесно переплетаются с семейственностью, которую здесь, похоже, грехом не считают. Первая модель из аборигенов Австралии 2014-04-12 10:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Первая модель из аборигенов Австралии Саманта Харрис - рассказала Би-би-си о своем пути к успеху. Минфин США призвал мир спасти экономику Украины 2014-04-12 13:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> По словам главы минфина США Джейкоба Лью, страны должны сделать более действенные шаги в этом направлении, поддержав программу МВФ. Недавно МВФ объявил о предоставлении украинской экономике 18 млрд долларов. Сейчас эта сумма увеличилась до 27 млрд. В Славянске на востоке Украины захвачен райотдел милиции 2014-04-12 14:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> В городе Славянск Донецкой области вооруженные люди в камуфляже захватили районный отдел милиции, сообщил министр внутренних дел страны Арсен Аваков. По словам начальника отдела, несколько мужчин вышли из подъехавшего автобуса и начали стрелять в воздух. Люди в масках хозяйничают в Славянске 2014-04-12 15:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> В городе Славянск Донецкой области вооруженные люди в камуфляже захватили районный отдел милиции. Иран разгневан отказом в визе своему посланнику в ООН 2014-04-12 15:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Иран заявил, что не станет назначать нового постоянного представителя в ООН вместо уже назначенного Хамида Абуталеби, которому накануне Белый дом отказал в визе. По мнению Тегерана, действия США в отношении иранского дипломата незаконны. Фото: неделя глазами Live_Report 2014-04-12 17:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Самые яркие и интересные фотографии, присланные в сообщество Русской службы Би-би-си в Живом Журнале Live_Report на этой неделе. В Пакистане решили не судить 9-месячного младенца 2014-04-12 19:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Суд в пакистанском городе Лахор прекратил уголовное дело в отношении девятимесячного младенца Мухаммада Мусы Хана, который обвинялся в покушении на убийство. "Союз-Аполлон" глазами несостоявшегося переводчика 2014-04-12 22:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Владимир Козловский в День космонавтики вспоминает о том, как в 1975 году он приобщился к космической программе "Союз-Аполлон" Сирия: новые сообщения о химических атаках 2014-04-12 23:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Государственные СМИ Сирии сообщили, что в пятницу повстанцы из исламистской группировки "Фронт Нусра" применили химическое оружие при ракетном обстреле деревни Кафр Зита в провинции Хама. Дещица: "Я бы не советовал украинцам ехать летом в Крым" 2014-04-13 01:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> В интервью Би-би-си и.о. министра иностранных дел Украины Андрей Дещица рассказал о том, как ему видится будущее отношений с Россией. Искусственный плавник для морской черепахи 2014-04-13 02:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Четыре года назад морская черепаха, которую назвали Хофеш, запуталась в рыболовных сетях у израильского побережья и потеряла два плавника. Но теперь, благодаря плавнику-протезу, Хофеш вновь может выйти в море. От "Распутина" до "Романоффа" - век свободы не видать 2014-04-13 02:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Нью-йоркский адвокат Михаил Левитис, чья семья владела знаменитым бруклинским рестораном "Распутин", признал себя виновным в преступном сговоре и мошенничестве и дожидается приговора. Сигналы пропавшего "боинга" ослабевают 2014-04-13 04:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Сигналы, предположительно посылаемые аппаратурой с борта погибшего малайзийского авиалайнера, быстро слабеют, и задача обнаружения обломков усложняется, заявил премьер-министр Австралии. Дели и Кабул: надежды и опасения 2014-04-13 08:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Британский историк Уильям Далримпл о ключевых выборах и исторических перспективах двух стран. Украина: Керри и Лавров снова разошлись в оценках 2014-04-13 10:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> США винят в беспорядках в Донецкой области Москву, а Россия - власти в Киеве. Последние события ставят под вопрос четырехсторонние переговоры, запланированные на четверг. Власти Украины пытаются вернуть контроль над Славянском 2014-04-13 12:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> МВД Украины объявило о начале антитеррористической операции в Славянске – городе на востоке страны, оказавшемся под контролем пророссийских сил. Поступают сообщения о стрельбе. Би-би-си рассказывает о развитии событий в режиме реального времени. Кадры из Краматорска: как захватывали райотдел милиции 2014-04-13 12:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Пророссийски настроенная группа вооруженных людей захватила здание милиции в городе Краматорск в Донецкой области Украины. Эксперты: Киев "прозевал" ситуацию на востоке Украины 2014-04-13 23:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Украина обладает доказательствами о причастности российских спецслужб к захватам административных зданий в юго-восточных регионах страны и планирует предъявить их на встрече в Женеве 17 апреля. Петербург: протест против гонений на независимые СМИ 2014-04-14 01:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> На акцию, целью которой являлось выступить "против репрессий, которым подвергаются независимые СМИ, а также пропаганды ненависти и наглого вранья на телеэкранах", пришло менее 100 человек. Славянск отказывается подчиниться Киеву 2014-04-14 04:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Пророссийские активисты, захватившие здание райотдела милиции в Славянске, не намерены подчиняться требованиям украинских властей и готовятся отражать штурм. СБУ Украины: масштабная операция может начаться ночью 2014-04-14 04:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Масштабная спецоперация при участии вооруженных сил Украины может начаться в Донецкой области ближайшей ночью, сказал глава СБУ Украины Валентин Наливайченко. По его словам, операция будет продолжаться до тех пор, пока ситуация не стабилизируется. Совбез: США обвинили Россию во лжи и пропаганде 2014-04-14 06:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Экстренное заседание Совбеза ООН было созвано по просьбе России, однако она не нашла поддержки своей позиции по Украине среди стран-участниц. Представители США, Британии, Франции и Австралии выступили в весьма жестких формулировках. США: при нападении на еврейский центр погибли трое 2014-04-14 07:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Три человека погибли в результате вооруженного нападения на еврейскую общину в Канзас-Сити. Неизвестный открыл стрельбу в здании Еврейского общественного центра и на прилегающей к нему территории. Пресса России: США видят в Славянске руку Москвы 2014-04-14 08:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Обзор российской прессы за 14 апреля 2014 года. Пресса Британии: кто остановит президента Путина? 2014-04-14 09:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Обзор британской прессы за 14 апреля 2014 года. Чайка обещает пересмотреть приговоры осужденных в Крыму 2014-04-14 10:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Российская прокуратура готова освободить тех осужденных, чьи деяния не считаются преступными по УК РФ, сообщил генпрокурор России Юрий Чайка в интервью "Российской газете". Одно из немногих различий в законах - наказание за проституцию. В Славянске хотят автономии, но не в составе России 2014-04-14 11:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> "Здравствуйте, а можно проехать в город?" – спрашиваю я. "Сейчас вы ответите на наши вопросы, и я решу", - говорит мне молодой парень в маске и с ружьем. Восточная Украина: ультиматум пророссийским силам истек 2014-04-14 12:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> В понедельник утром истек срок ультиматума украинских властей пророссийским силам на Востоке Украины освободить захваченные в выходные административные здания. Мы ведем прямой онлайн-репортаж о происходящем. В Нью-Йорке судят радикального проповедника Абу Хамзу 2014-04-14 12:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> В Нью-Йорке начинается суд над радикальным исламским проповедником Абу Хамзой, экстрадированном в США из Великобритании в 2012 году. Ему предъявлены 11 обвинений в терроризме. Адвокат: Платона Лебедева не пускают за границу 2014-04-14 13:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Миграционная служба не выдает Платону Лебедеву заграничный паспорт для выезда за пределы России "до исполнения обязательств, наложенных судом". Речь идет о 17 млрд рублей, которые суд постановил взыскать с Лебедева и Ходорковского. Дебаты в Совбезе ООН по Украине 2014-04-14 13:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> В ночь на понедельник по московскому времени состоялось экстренное заседание Совбеза ООН. Оно было созвано по просьбе России, однако она не нашла поддержки своей позиции по Украине среди стран-участниц. Премьер-лига: новый фаворит на финишной прямой 2014-04-14 13:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Кто бы ни возглавлял турнирную таблицу чемпионата Англии в последние восемь месяцев, фаворитом сезона неизменно был "Манчестер Сити". В воскресенье все изменилось радикально. Рейс MH370: в поиск вступает глубоководная субмарина 2014-04-14 14:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Команды, участвующие в поисках пропавшего самолета авиакомпании Malaysia Airlines, теперь будут использовать глубоководный аппарат "Блюфин-21". В штате Юта найдены тела семи мертвых младенцев 2014-04-14 15:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Полиция американского штата Юта арестовала 39-летнюю Меган Хантсман, обвиняемую в убийстве шестерых ее детей в младенческом возрасте. Славянск: стоять до референдума? 2014-04-14 16:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Утро понедельника в Славянске прошло в ожидании войсковой операции властей Сильнейший пожар в Чили: 12 погибших 2014-04-14 17:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Пожар, судя по всему, начался в лесу на окраине Вальпараисо и очень скоро распространился по холмам вглубь города. Ситуацию усугубил сильный ветер с Тихого океана. В результате сгорели сотни домов, по меньшей мере 12 человек погибли. Мигранты просятся на службу в российскую армию 2014-04-14 17:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Федерация мигрантов России обратилась к президенту Владимиру Путину с просьбой дать возможность приезжим служить в российской армии. В организации уверяют, что мигранты готовы защищать страну от внешних угроз. Наркотики и проституция укрепляют экономику Британии 2014-04-14 17:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> В 2014 году британская экономика получит 10 миллиардов фунтов прибыли от проституции и оборота нелегальных наркотиков. В Лондоне хотят учесть эти данные в национальной статистике. Донбасс: что должна делать Москва? 2014-04-14 18:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Как вести себя Москве в случае нового обострения обстановки на Донбассе? Отвечают прохожие в Москве Фоторепортаж: кризис на востоке Украины 2014-04-14 19:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> В прошедшие выходные пророссийские активисты попытались захватить городские управления МВД и СБУ в некоторых городах востока Украины. Траты на оборону растут во всем мире, кроме Запада 2014-04-14 20:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Траты на оборону растут в развивающихся странах, но снижаются на Западе и в целом по миру, говорится в докладе Стокгольмского института исследования проблем мира. Россия - третья в рейтинге. Умение держать удар. Уроки, преподнесенные в Сочи 2014-04-14 20:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> У каждого из нас есть возможность проявлять способность держать удар – как на работе, так и вне ее. Это вопрос нашего личного выбора. Киевляне - о ситуации на востоке Украины 2014-04-14 20:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Украинская служба Би-би-си решила узнать у жителей Киева, что думают они о развитии ситуации на востоке страны. Более 70 человек погибли в результате взрыва в Нигерии 2014-04-14 20:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Во взрыве, прогремевшем на переполненном автовокзале на окраине столицы Нигерии Абуджа, погибло более 70 человек. Подозрение сразу пало на экстремистскую исламистскую группировку "Боко Харам", уже осуществлявшую подобные взрывы в людных местах в прошлом. Будут ли жесткими санкции ЕС против России? 2014-04-14 21:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Обострение обстановки в Украине происходит на фоне споров о возможности введения новых санкций против Москвы. Однако насколько они будут жесткими? Эксперты о Донбассе: прелюдия к гражданской войне? 2014-04-14 21:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Мнения военных экспертов в интервью Би-би-си о том, как можно квалифицировать текущие события на востоке Украины. Украина: бездействие Киева и саботаж на местах 2014-04-14 21:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Как говорят украинские военные эксперты, новые власти в Киеве, даже объявив о начале полномасштабной операции в восточных регионах страны, не особенно торопятся ее реализовывать. Что делает в Горловке "подполковник российской армии"? 2014-04-14 21:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> В течение понедельника в нескольких городах Донецкой области Украины произошли захваты правительственных зданий. В городе Горловка пророссийские активисты взяли штурмом здание регионального отделения милиции. ТВ-новости: судьба Донбасса и дилемма Киева 2014-04-14 21:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com. "Осторожно, люди!": у людей всё, как у слонов 2014-04-14 22:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Слон, во-первых, не может забыть, во-вторых, не способен простить. Это зафиксировано и описано многократно. В захваченном отделении милиции Горловки 2014-04-14 22:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Корреспондент Русской службы Би-би-си Ольга Ившина побывала в отделении милиции города Горловка в Донецкой области Украины, которое в понедельник утром было захвачено пророссийскими активистами. СБУ Украины публикует перехват "разговора диверсантов" 2014-04-14 23:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Служба безопасности Украины опубликовала аудиозапись того, что там называют перехваченным разговором между членами "диверсионной группы" российского ГРУ на востоке страны. Российские СМИ назвали запись фальшивой. Что скрывают мутные воды, накрывшие Украину 2014-04-15 01:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Когда кризис разразился, он пришел не в виде российских танков, утюжащих восток страны. Мы наблюдаем нечто более коварное, неявное, не поддающееся однозначным оценкам. Обама пригрозил Путину по телефону санкциями за Украину 2014-04-15 04:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> В ходе телефонного разговора между Бараком Обамой и Владимиром Путиным президент США сказал, что Москву неминуемо ждут дополнительные санкции, если она не прекратит свои действия на Украине. Между тем, ЕС заявил о расширении своего "черного списка". Washington Post и Guardian разделили премию Пулитцера 2014-04-15 05:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> В США объявлены победители Пулитцеровской премии этого года. Газеты Guardian and Washington Post разделили премию в области общественной журналистики за публикацию историй об электронном шпионаже в США. |
В избранное | ||