Присылайте фото и истории на тему "Часы"
2014-03-17 20:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Каждую неделю мы просим вас присылать нам фотографии на заданную тему. Выборку из этих снимков мы публикуем на нашем сайте. Новая тема - "Часы".
"Вот это автомобиль!": снимки читателей bbcrussian.com
2014-03-31 21:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мы регулярно публикуем тематическую галерею из фотографий, присланных читателями сайта Русской службы Би-би-си. Тема этой недели - "Вот это автомобиль!"
Английский язык: тесты для проверки знаний
2014-04-01 14:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Выбирайте языковой или страноведческий тест, проверяйте знания английского языка.
Архив рубрики "Английская идиома дня"
2014-04-04 17:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В этой рубрике раздела Learning English мы рассказываем о нюансах употребления английских идиоматических выражений.
Английский язык: архив обучающих программ
2014-04-07 11:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В архиве раздела Learning English сайта Русской службы Би-би-си - бесплатные аудио-, видеоуроки английского языка и тесты за 2003-2013 годы.
Уроки английского: серия "Живой язык"
2014-04-07 12:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В этом курсе английского языка - слова и выражения, которые используют в реальной жизни в сегодняшней Англии.
Латвия начала отключать российские телеканалы
2014-04-15 07:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Латвии на три месяца приостановлено вещание телеканал РТР-Россия; в отношении Первого балтийского канала (Первый канал) начат административный процесс; канал Россия-24 попал в категорию "проблемных".
Пакистанец вторично арестован за каннибализм
2014-04-15 07:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По словам главы отделения полиции города Дарья Хан провинции Пенджаб, наряд приехал по адресу, как только соседи сообщили, что из квартиры страшно воняет. В доме обнаружили голову ребенка.
Думцы обсуждают возвращение к "вечному зимнему времени"
2014-04-15 11:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Госдума России рассматривает в первом чтении законопроект о переводе стрелок на один час назад во всех регионах страны.
Бостон через год после взрывов: жертвы и обвиняемые
2014-04-15 11:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Через год после того, как на финише бостонского марафона взорвались два рюкзака с самодельными бомбами, убившими трех человек и ранившими более 260, некоторым пострадавшим все еще предстоят болезненные операции и десятки часов физиотерапии.
Место взрыва в Нигерии глазами корреспондента
2014-04-15 12:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мощный взрыв на автовокзале на окраине Абуджи в понедельник унес жизни более 70 человек. Уилл Росс побывал на месте взрыва.
Бывший мэр Братска осужден на 5 с половиной лет тюрьмы
2014-04-15 12:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Суд в Иркутской области приговорил к пяти с половиной годам лишения свободы экс-мэра Братска Александра Серова по обвинению во взяточничестве. КПРФ, при поддержке которой Серов был избран в 2010 году, заявляла, что дело против него сфабриковано.
Власти Украины объявили о начале спецоперации на востоке
2014-04-15 13:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Исполняющий обязанности президента Украины Александр Турчинов объявил о начале антитеррористической операции в Донецкой области на востоке Украины. Пророссийские силы заявили, что готовы защищаться.
НТВ объяснила репортаж о "наемнике Майдана" шизофренией
2014-04-15 13:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Телекомпания НТВ сообщила, что герой ее репортажа о "наемнике, спонсировавшем "Правый сектор", является шизофреником. НТВ упрекает западные СМИ в попытке уличить канал в инсценировке. Блогеры осмеяли телеканал за эту отповедь.
В Киеве требуют расследовать нападение на Царева
2014-04-15 14:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Депутат от фракции Партии регионов Украины Нестор Шуфрич потребовал провести расследование нападений на кандидатов в президенты Михаила Добкина и Олега Царева, которые произошли вечером 14 апреля в Киеве.
Кризис на Украине и судьба "третьей фазы" санкций ЕС
2014-04-15 14:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
После недавнего европейского саммита, на котором лидеры стран ЕС пригрозили России ужесточением санкций в случае дальнейших агрессивных действий против Украины, события развивались стремительно.
Донбасс: напряженное затишье
2014-04-15 14:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Вторник в городах, частично взятых под контроль вооруженными активистами, опять начался в ожидании вооруженной операции властей
"Лучшее место на земле": снимки читателей bbcrussian.com
2014-04-15 15:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мы регулярно публикуем тематическую галерею из фотографий, присланных читателями сайта Русской службы Би-би-си. Тема этой недели - "Лучшее место на земле"
В Британии нашли новую работу Бэнкси?
2014-04-15 15:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бэнкси, предположительно, нарисовал на стене в Челтнеме трех секретных агентов, подслушивающих у телефонной будки.
Взгляд со стороны: старого Донбасса больше нет
2014-04-15 15:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Здание областной администрации за неделю превратилось в небольшое государство, где появились свои законы, сознательное население и видение будущего Донбасса, в котором все меньше места остается олигархам и влиянию Киева.
Суд в Индии признал трансгендеров людьми третьего пола
2014-04-15 15:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Верховный суд Индии признал трансгендеров людьми третьего пола. "Каждый человек имеет право выбирать свой пол", - говорится в решении суда, по которому правами теперь наделяются те, кто считает себя не мужчинами и не женщинами.
Медведев и Силуанов винят геополитику в оттоке капитала
2014-04-15 16:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министр финансов России Антон Силуанов прогнозирует близкий к нулю рост российской экономики в этом году. Премьер-министр Дмитрий Медведев увидел в этой экономической ситуации происки "определенных сил".
Поиски рейса MH370: субмарину вернули на поверхность
2014-04-15 17:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На поиски пропавшего самолета Malaysian Airlines был отправлен глубоководный аппарат с дистанционным управлением "Блюфин-21". Однако его подняли на поверхность из-за превышения допустимой глубины погружения.
Донбасс: чужие, свои или все вместе?
2014-04-15 17:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Кто возглавляет и кто поддерживает захваты органов власти и милиции в городах Донбасса?
Путин назначил и.о. главы Севастополя
2014-04-15 18:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент России Владимир Путин подписал указ о назначении вице-адмирала запаса Сергея Меняйло исполняющим обязанности губернатора Севастополя, сообщается на сайте Кремля.
Берлускони приговорили к году общественных работ
2014-04-15 18:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Суд в Милане приговорил бывшего премьер-министра Италии Сильвио Берлускони к одному году общественных работ в доме для престарелых после того, как он был признан виновным в налоговых махинациях.
СМИ: в Краматорске проводится спецоперация
2014-04-15 18:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Минобороны Украины сообщило о проведении вооруженными силами спецоперации в Краматорске Донецкой области. По имеющейся информации стрельба идет у городского аэропорта, захваченного пророссийскими боевиками. Сообщается об убитых и раненых.
Госдума принялась за отмену выборов мэров в мегаполисах
2014-04-15 19:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Госдума России приняла во вторник в первом чтении законопроект, по которому предполагается отменить прямые выборы мэров нескольких десятков крупных городов страны.
Украинские БТРы в 40 км от Славянска
2014-04-15 20:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Корреспондент Би-би-си Дэниел Сэндфорд побывал на блок-посту украинских войск на основной трассе, соединяющей Харьковскую и Донецкую области.
Спикера Думы Нарышкина вопреки санкциям пустили в Париж
2014-04-15 20:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Включение в "черный список" Евросоюза не помешало спикеру Госдумы Сергею Нарышкину благополучно съездить в Париж, где он принял участие в мероприятиях, приуроченных к 100-летию Первой мировой войны.
Поиску пропавшего лайнера мешает глубина
2014-04-15 21:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Глубоководный аппарат "Блюфин-21" был вынужден приостановить свою работу уже через шесть часов после первого погружения.
US Airways извинилась за неприличное фото в Twitter
2014-04-15 21:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Авиакомпания US Airways принесла извинения после того, как в ответ на жалобу клиента с их официального аккаунта Twitter была отправлена фотография непристойного содержания.
Фото: Киев активизируется, Донецк сохраняет статус-кво
2014-04-15 21:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Во вторник появились первые признаки военного присутствия Украинcких силовых подразделений в восточных областях, где в прошлые выходные более чем в 10 городах были захвачены административные здания.
Восток Украины: стычки, заявления и напряженное ожидание
2014-04-15 21:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Минобороны Украины объявило о проведении спецоперации в Донецкой области. Поступают сообщения о штурме аэродрома около Краматорска и о прибытии войск в другие города, оказавшиеся под контролем пророссийских сил.
Власти помогают банку "Россия" пережить санкции
2014-04-15 21:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Введение американских санкций неожиданно открыло перед банком "Россия" новые финансовые горизонты. Теперь в числе его клиентов - президент Владимир Путин, а на днях банк получил контроль над рынком расчетов за электроэнергию.
Президент России назначает зарплату сам себе
2014-04-15 22:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент России Владимир Путин своим же указом повысил себе зарплату в 2,65 раза. Назначение себе зарплаты - обычная практика лидеров в странах "традиционных ценностей", но многие из них - африканские, в частности - все же имитируют разделение властей.
Закон о статусе Крыма: что изменится для его жителей
2014-04-15 22:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Украинская Верховная Рада приняла закон "об обеспечении прав и свобод граждан на временно оккупированной территории Украины" и регламентировал положение о поездках в Автономную республику Крым.
Боевики в Нигерии похитили двести школьниц
2014-04-16 00:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На северо-востоке Нигерии вооруженные боевики из исламистской группировки "Боко Харам" похитили десятки школьниц. Как полагают, ответственность, скорее всего, лежит на боевиках исламистской вооруженной группировки "Боко Харам".
ТВ-новости: спецоперация на востоке Украины
2014-04-16 00:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.
Почему плакал в суде Оскар Писториус?
2014-04-16 00:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Завершился последний день перекрестных слушаний по делу паралимпийского атлета Оскара Писториуса.
Китай ищет узкий путь между Украиной и Россией
2014-04-16 01:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Аналитик Би-би-си по Китаю Ювэн Ву рассказывает о сложностях, с которыми столкнулся Китай из-за украинского кризиса. Китаю приходится балансировать буквально между молотом и наковальней.
Власти Украины начали спецоперацию на востоке страны
2014-04-16 03:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Исполняющий обязанности президента Украины Александр Турчинов объявил о начале антитеррористической операции в Донецкой области. В свою очередь МИД России в очередной раз выразил обеспокоенность происходящим на Украине.
Вечеринка в Калгари: пятеро гостей зарезаны
2014-04-16 04:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В канадском городе Калгари по подозрению в убийстве пятерых человек арестован сын ветерана местной полиции. Сообщается, что все жертвы погибли от ножевых ранений во время cтуденческой вечеринки.
10 неожиданных изобретений времен Первой Мировой
2014-04-16 05:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Первая Мировая война подарила человечеству ряд неожиданных изобретений, никак не связанных с военной промышленностью.
С тонущего южнокорейского парома спасены 147 человек
2014-04-16 07:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Береговая охрана Южной Кореи получила сигнал бедствия с пассажирского парома у юго-западного побережья страны, на борту которого находились 476 человек. К настоящему моменту спасены не менее 147.