Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Английская идиома дня: Get one's ducks in a row



Английская идиома дня: Get one's ducks in a row
2014-01-16 18:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В рубрике "Английская идиома дня" раздела Learning English мы рассказываем об особенностях употребления словосочетания get one's ducks in a row.

Кадыров снова объявил Доку Умарова мертвым
2014-01-17 07:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Глава Чечни Рамзан Кадыров заявил, что перехваченные переговоры боевиков свидетельствуют о том, что лидер северокавказского подполья Доку Умаров мертв. Уверенность в том, что Умаров убит, Кадыров высказывал не раз, однако тело Умарова не найдено.

США: обладателю лицензии на отстрел носорога угрожают
2014-01-17 08:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Техасский охотник Кори Ноултон, заплативший 350 тысяч долларов за лицензию на отстрел редкого черного носорога в Намибии, заявил, что получает угрозы в свой адрес.

Таджики в Росии: чем обернется льготный режим?
2014-01-17 08:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Введение льготного режима для таджикских трудовых мигрантов в России не только не упростит условия пребывания таджиков в стране, но может значительно осложнить их положение, считают представители таджикских диаспор.

Пресса Британии: Лебедев продает Independent
2014-01-17 09:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор британской прессы за 17 января 2014 года.

Беспилотный автомобиль - все еще мечта?
2014-01-17 09:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Многие производители автомобилей разрабатывают беспилотные модели. Но как скоро мы сможем на них ездить?

Подозреваемый в сожжении Корана арестован до 9 марта
2014-01-17 10:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Суд в Москве санкционировал арест до 9 марта Александра Соколова, подозреваемого в причастности к сожжению Корана. Одновременно московские власти запретили проводить митинг против исламофобии на Манежной площади 24 января.

Лесные пожары на подступах к Лос-Анджелесу
2014-01-17 11:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Лесные пожары, начавшиеся в Калифорнии в четверг, подобрались к Лос-Анджелесу.

Умер японский солдат, не сдававшийся 29 лет после войны
2014-01-17 12:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Токио в возрасте 91 года скончался офицер японской армии Хироо Онода, который до 1974 года не верил, что война закончилась и, верный присяге, отказывался сдаваться в плен.

"Вам слово": итоги недели
2014-01-17 13:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По пятницам в интерактивной программе "Вам слово" мы обсуждаем главные события прошедшей недели. Какие новости на этой неделе показались вам интересными? Для участия в "Вам слово" оставьте ваш номер телефона. Эфир программы - в 19:30 МСК.

Китай: дети, которых не видит государство
2014-01-17 14:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Политика ограничения рождаемости в Китае, о модификации которой было объявлено лишь недавно, приводит к огромным штрафам за рождение второго ребенка. Иначе документов о рождении таких детей просто не выдают.

Closer: роман Олланда и Гайе длится уже два года
2014-01-17 14:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Французский журнал Closer продолжает раскручивать историю о возможных любовных похождениях президента Франции. В вышедшем в пятницу номере утверждается, что роман Франсуа Олланда и актрисы Жюли Гайе длится уже два года.

Сирия предлагает повстанцам обменяться пленными
2014-01-17 15:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министры иностранных дел Сирии и России провели встречу в Москве в преддверии конференции "Женева-2", которая открывается на следующей неделе. Глава МИД Сирии Валид Муаллем заявил, что Дамаск готов обменяться пленными с повстанцами.

Дело Долматова: матери неизвестно, почему погиб сын
2014-01-17 15:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В годовщину гибели активиста "Другой России" Александра Долматова его мать Людмила Доронина рассказала Русской службе Би-би-си, что власти Нидерландов пока не извещали ее о выплате какой-либо компенсации.

Британские педофилы "заказывали" секс на Филиппинах
2014-01-17 16:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Полиция раскрыла на Филиппинах международную сеть педофилов. Предполагается, что к ней имели отношении более 700 человек в разных странах, в том числе Британии и Австралии.

Госдума возвращает в бюллетени графу "против всех"
2014-01-17 17:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Госдума России приняла в первом чтении закон о возврате в бюллетени на выборах разных уровней графы "против всех". Возврат этой графы, как и ее отмену в 2006 году, власть объясняет необходимостью углублять и расширять российскую демократию.

ЕС и США призывают Януковича пересмотреть спорные законы
2014-01-17 17:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
США и ЕС выразили обеспокоенность по поводу жестких антипротестных законов, которые накануне приняла Верховная Рада Украины. Президента Януковича призывают их пересмотреть.

Энди Готтс: фоторепортаж из-под актерской маски
2014-01-17 17:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Для своего нового проекта "За маской" фотограф Энди Готтс сделал снимки более 100 актрис и актеров, которые были номинированы на премию Британской академии кино- и телевизионных искусств за последние 50 лет.

"Болотное дело": амнистирован Федор Бахов
2014-01-17 18:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обвиняемый в участии в массовых беспорядках на Болотной площади 6 мая 2012 года Федор Бахов амнистирован. Еще восемь человек остаются на скамье подсудимых по "болотному делу".

Королева Великобритании вновь стала прабабушкой
2014-01-17 18:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
У внучки королевы Зары и ее супруга, знаменитого регбиста Майка Тиндэлла родилась дочка, которая стала 16-ой в очереди на британский престол. У королевы таким образом стало уже четверо правнуков.

45 лет после самосожжения Яна Палаха
2014-01-17 18:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
45 лет назад, в знак протеста против советской оккупации Чехословакии, пражский студент Ян Палах совершил акт самосожжения.

Новые украинские законы: с кем поведешься?
2014-01-17 20:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Политики и эксперты считают принятие неоднозначно воспринятых на Украине законов прямым следствием сближения с Москвой.

Возможно, найдены останки короля Альфреда Великого
2014-01-17 20:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Кусочек тазовой кости, раскопанный в Винчестере в 1999 году, возможно, принадлежит королю Альфреду Великому или его сыну Эдуарду Старшему. По историческим источникам, король Альфред скончался в октябре 899 года.

Фото: неделя глазами Live_Report
2014-01-17 20:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Самые яркие и интересные фотографии, присланные в сообщество Русской службы Би-би-си в Живом Журнале Live_Report на этой неделе.

"Осторожно, люди!": один день из жизни Севы
2014-01-17 20:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Очередной эпизод из жизни Севы Новгородцева

У развлекательного комплекса в Махачкале прогремел взрыв
2014-01-17 20:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Возле развлекательного комплекса в Махачкале прогремел взрыв, сообщают в пресс-службе МВД по Дагестану. По предварительной информации, в результате происшествия были пять ранены пять человек.

Путин: Олимпиада в Сочи - не для удовлетворения амбиций
2014-01-17 21:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Незадолго до начала Зимних олимпийских игр в Сочи Президент России Владимир Путин дал интервью Эндрю Мару - ведущему воскресного шоу на телеканале BBC-1. Путин заявил, что Олимпиада в Сочи не призвана удовлетворить его личные амбиции.

Гайдаровский форум: министры поспорили о пенсиях
2014-01-17 21:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Международный Гайдаровский экономический форум в Москве, в этом году отметивший пятилетний юбилей, на сей раз стал площадкой для споров не только между экономистами, но и министрами российского правительства.

Обама вводит ограничения на сбор данных прослушки
2014-01-17 21:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Выступая в Вашингтоне, президент США Барак Обама заявил, что американские разведывательные службы более не будут хранить данные о миллионах электронных сообщений, перехватываемых ими ежедневно по всему миру.

ТВ-новости: почему изменилась судьба Гульнары Каримовой
2014-01-17 22:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.

Google испытывает "умные контактные линзы"
2014-01-17 23:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Компания Google объявила, что испытывает "умные контактные линзы", которые смогут измерять уровень глюкозы в слезах. Сигнальные светодиоды будут зажигаться, когда уровень глюкозы превысит определенный порог.

Янукович подписал законы, вызвавшие неодобрение США и ЕС
2014-01-17 23:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Украины Виктор Янукович подписал пакет принятых в четверг Верховной Радой жестких законов, которые могут сильно затруднить протестную деятельность. Он также уволил командующего сухопутных войск вооруженных сил и главу своей администрации.

Передача про экзорцизм вызвала критику в Азербайджане
2014-01-18 00:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Один из частных телеканалов в Азербайджане продемонстрировал кадры экзорцизма, или изгнания дьявола, из тела молодой девушки, что вызвало острую критику в соцсетях.

Взрыв у ресторана в Кабуле: 14 человек погибли
2014-01-18 03:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В результате нападения на ресторан в Кабуле, где часто бывают иностранцы и правительственные чиновники, погибли не менее 14 человек. Нападавшие убиты.

Ватикан признал, что около 400 педофилов лишены сана
2014-01-18 05:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Около 400 католических священников, уличенных в сексуальном насилии над детьми, лишены духовного сана в 2011-2012 гг. по распоряжению прежнего папы римского Бенедикта XVI, говорится в докладе, впервые обнародованном Ватиканом.

Гульнара Каримова: конец империи?
2014-01-18 10:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Всего год назад дочь президента Узбекистана Ислама Каримова пользовалась невероятным успехом. Но все изменилось: ее бизнес империя разрушена, с официальных постов ее сняли. Сможет ли Гульнара оправиться от удара?

Реформа спецслужб по Обаме: и нашим, и вашим
2014-01-18 12:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Речь, которую произнес в пятницу Барак Обама по поводу ограничения деятельности спецслужб США, была построена по принципу “и нашим, и вашим”, пишет Владимир Козловский.

Махачкала: власти сообщают об убийстве семи боевиков
2014-01-18 14:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Национальный антитеррористический комитет сообщил, что после произошедшего в пятницу взрыва у ресторана в Махачкале была проведена спецоперация, в ходе которой были убиты семь боевиков.

Индия: смерть жены министра признали "неестественной"
2014-01-18 15:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Дели в гостиничном номере найдена мертвой жена индийского министра. Эксперты считают ее смерть "неестественной" и подозревают грязную игру. На днях между супругами произошел скандал.

Китайский певец протеста не выступит в ТВ-гала
2014-01-18 16:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Китайский певец Цуй Цзянь, одна из песен которого стала гимном студенческих протестов на площади Тяньаньмэнь в 1989 году, отказался от участия в ТВ-шоу по случаю китайского Нового года.

После романа: верны ли Олланду его сторонники?
2014-01-18 19:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Экономическая политика Олланда беспокоит французов гораздо больше, чем его отношения с женщинами. Репортаж Криса Морриса.

Миронов отказался от референдума о парковках
2014-01-18 20:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Партия "Справедливая Россия" решила не сдавать в Мосгоризбирком подписные листы по проведению референдума о платных парковках, сообщается на сайте партии. Ее лидер сообщил, что были обнаружены недостоверные подписи.

На Кубе задержан российский скинхед Тесак
2014-01-18 20:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На Кубе задержан печально известный неонацист Максим Марцинкевич по кличке Тесак. Он был объявлен в международный розыск по обвинению в возбуждении ненависти или вражды с применением насилия.

Главная оппозиционная группа Сирии будет в Женеве
2014-01-18 22:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сирийская национальная коалиция - главная оппозиционная группа страны - примет участие в конференции "Женева-2", которая запланирована на 22 января в Мантре.

"Оставьте детей в покое": кого успокоил Путин?
2014-01-18 22:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Британская пресса остро отреагировала на призыв Путина к геям не бояться Олимпиады, но "оставить детей в покое".

Египетскую конституцию поддержали 98% избирателей
2014-01-18 22:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Проект новой конституции Египта на референдуме, состоявшемся на этой неделе, поддержали 98,1% избирателей, сообщает избирком страны. Явка составила 38,6%.

Спутница Олланда Триервейлер покинула больницу
2014-01-19 00:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Гражданская жена президента Франции Олаанда Валери Триервейлер покинула больницу. Неделю назад она была госпитализирована с нервным срывом после сообщений в СМИ о романе Олланда с актрисой Жюли Гайе.

Ленинград/Петербург глазами британского профессора
2014-01-19 01:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Профессор Оксфордского университета Катриона Келли в новой книге "Санкт-Петербург. Тени прошлого" рассказывает о своих впечатлениях от этого города.

16-летний британец покорил Южный полюс, побив рекорд
2014-01-19 04:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
16-летний Льюис Кларк из английского Бристоля стал самым юным в истории покорителем Южного полюса. Он дошел до полярной станции Амундсен-Скотт за 48 дней, преодолев более тысячи километров.

"Принцип Паулы": что тормозит женскую карьеру?
2014-01-19 06:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Вклад женщин в развитие общества не соответствует уровню их знаний и умений, считает профессор Лондонского университета Том Шуллер. С его теорией под названием "Принцип Паулы" ознакомилась Катерина Архарова.

Делегаты из России навестили узника Гуантанамо Мингазова
2014-01-19 07:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российская делегация встретилась с заключенным военной базы Гуантанамо Равилем Мингазовым - единственным россиянином, находящимся в специальной американской тюрьме для подозреваемых в терроризме.

Спортсмен Родман, спевший Ким Чен Ыну, лечится от запоя
2014-01-19 09:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Знаменитый в прошлом американский баскетболист Деннис Родман, спевший на дне рождения лидера КНДР Ким Чен Ына, по возвращении из Пхеньяна отправился на курсы лечения от алкогольной зависимости.

В Пакистане взрывом убиты как минимум 20 военных
2014-01-19 09:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По меньшей мере 20 военнослужащих погибли и столько же получили ранения в результате взрыва на северо-западе Пакистана.

Филиппинка, которая покорила Израиль в шоу X Factor
2014-01-19 10:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сиделка родом из Филиппин выиграла в израильской версии популярного телешоу X Factor.

Опасная тенденция: всплеск гомофобии в России
2014-01-19 11:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Споры вокруг закона о запрете гей-пропаганды, который приняла Госдума, имели ожидаемый эффект: интерес к гомосексуализму, как в соцсетях, так и в СМИ резко повысился, а отношение к геям стало более агрессивным.

Путин: у меня с геями товарищеские отношения
2014-01-19 16:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент России Владимир Путин в интервью обозревателю Би-би-си Эндрю Марру рассказал, что у него товарищеские отношения с геями. А отвечая на вопрос о коррупции в Сочи, заявил, что не видит коррупционных проявлений в рамках олимпийского проекта.

На юге Норвегии сгорела историческая деревня
2014-01-19 17:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По меньшей мере 30 домов сгорели в деревне Лэрдалсейри на юге Норвегии. Пожар в деревне, состоящей из деревянных домов, многие из которых были построены более века назад, начался в ночь на воскресенье.

Башар Асад не намерен слагать полномочия президента
2014-01-19 17:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Сирии Башар Асад не намерен уходить в отставку. Об этом он заявил в воскресенье в Дамаске на встрече с российскими парламентариями. Однако позже Дамаск назвал сообщения об этом неточными.

Столкновения в Киеве: прямая трансляция
2014-01-19 18:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>

"Евромайдан" в Киеве сопровождается стычками с милицией
2014-01-19 19:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В центре Киева вспыхнули спорадические столкновения между радикальной молодежью и силами правопорядка, оцепившими здания украинского правительства и парламента.

С места событий: столкновения в Киеве
2014-01-19 22:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Корреспондент Русской службы Би-би-си Юрий Маловерьян передает с места событий в центре Киева.

Обама обещает больше не прослушивать Меркель
2014-01-20 01:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент США Барак Обама заявил, что не позволит, чтобы слежка, проводимая американскими спецслужбами, внесла разлад в отношения между Германией и США.

В США будут судить Литвиненко за кражу номеров карт
2014-01-20 01:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На этой неделе в федеральный суд в Лас-Вегасе был доставлен Сергей Литвиненко. Он обвиняется в том, что являлся активным членом онлайновой преступной организации, промышлявшей торговлей крадеными номерами кредитных карт.

Фоторепортаж: беспорядки в Киеве
2014-01-20 03:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В центре Киева не прекращаются все более ожесточенные столкновения между участниками "евромайдана", пытавшимися пройти к зданиям правительства и парламента, и силовиками.

Берлускони возвращается на политическую арену
2014-01-20 04:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Замешанный во многие скандалы бывший премьер-министр Италии Сильвио Берлускони вновь возвращается на политическую арену благодаря сделке, заключенной с соперником.

Пан Ги Мун пригласил Иран на переговоры по Сирии
2014-01-20 06:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Генеральный секретарь ООН Пан Ги Мун пригласил Иран принять участие в конференции по разрешению кризиса в Сирии, которая должна состояться в Швейцарии. Сирийская оппозиция теперь отказывается туда ехать.

Пресса России: белорусско-российский путь Януковича
2014-01-20 07:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор российской прессы за 20 января 2014 года.

В избранное