Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Уроки английского про Рождество и Новый год



Уроки английского про Рождество и Новый год
2013-12-24 11:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Собираетесь отпраздновать Рождество и Новый год в англоязычной стране? Хотите поздравить по-английски с праздниками коллег-экспатов, друзей, знакомых? Эти слова и выражения окажутся как нельзя кстати!

Экс-глава Пентагона жестко раскритиковал Обаму
2014-01-08 05:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бывший министр обороны США Роберт Гейтс написал мемуары, в которых жестко раскритиковал президента Обаму за военную кампанию в Афганистане.

Пассажиры "Шокальского" прибыли на станцию Кейси
2014-01-08 07:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Члены австралийско-новозеландской антарктической экспедиции, на прошлой неделе эвакуированные с застрявшего во льдах судна "Академик Шокальский", прибыли на антарктическую станцию Кейси.

США: полицейских 9/11 обвиняют в мошенничестве
2014-01-08 08:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Манхэттенская прокуратура объявила о возбуждении уголовного дела против более чем 100 человек, в том числе 72 полицейских, которые обвиняются в незаконном получении пенсий. Многие из них заявляли, что травмированы событиями 11 сентября 2001 г.

Пресса Британии: как телевизор учит воровать
2014-01-08 08:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор британской прессы за 8 февраля 2014 года.

Россия винит "Гринпис" в бедах траулера в Сенегале
2014-01-08 10:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Росрыболовство обвиняет "Гринпис" в оказании давления на власти Сенегала в ситуации с траулером "Олег Найденов", задержанным сенегальскими военными и отконвоированным в порт Дакара. Экологи отвергают эти обвинения и выясняют детали произошедшего.

Мороженщики из Англии держали раба
2014-01-08 11:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Продавца мороженого приговорили к 6,5 годам тюрьмы за использование рабского труда мужчины с задержкой психического развития.

В Каире возобновился суд над Мухаммедом Мурси
2014-01-08 11:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Свергнутый президент Египта Мохаммед Мурси прибыл в здание суда в Каире. Египетские силы безопасности находятся в состоянии повышенной готовности, опасаясь возможных акций исламистов.

Почему Россия рыбачит у берегов Африки?
2014-01-08 13:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
О присутствии российского рыбопромыслового флота в зонах иностранных государств пойдет речь в программе "Вам слово" в среду. Эфир в 19:30 МСК. Для участия в программе оставьте свой номер телефона.

Морозы в США достигли рекордно низких отметок
2014-01-08 13:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сильнейшие за много лет морозы распространились на всю территорию Северной Америки. Во всех 50 штатах США наблюдаются минусовая температура, в том числе в обычно теплых Калифорнии и Флориде.

"Академик Шокальский" вышел на чистую воду
2014-01-08 15:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Международная операция по вызволению из антарктического плена российского научно-исследовательского судна "Академик Шокальский" и китайского ледокола "Снежный дракон" завершена.

Венесуэла: убийство "королевы красоты"
2014-01-08 15:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бывшая королева красоты Венесуэлы, популярная актриса "мыльных опер" Моника Спир стала еще одной жертвой бандитского нападения.

Триллер "Гравитация" лидирует по числу номинаций BAFTA
2014-01-08 15:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Лондоне объявлены претенденты на получение престижных наград Британской академии кино и телевизионных искусств (BAFTA). Наибольшее число номинаций - 11- получил фильм Альфонсо Куарона "Гравитация".

Как напечатать шоколад на 3D-принтере?
2014-01-08 17:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Корреспондент Би-би-си Рори Кетлан-Джонс побеседовал с создателями 3D-принтеров и попробовал "напечатанный" шоколад.

В Венесуэле убита королева красоты Моника Спир
2014-01-08 18:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Победительница конкурса "Мисс Венесуэла-2004" Моника Спир и ее бывший муж застрелены на одном из загородных шоссе. Президент Николас Мадуро пообещал ударить по виновным "железным кулаком".

Праздники: снимки читателей и участников Live_Report
2014-01-08 18:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Публикуем выборку фотографий зимних праздников, которые вы присылали нам через сайт bbcrussian.com и сообщество в ЖЖ Live_Report.

ТВ-новости: замерзший "Ад" Миннесоты
2014-01-08 19:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.

Суд над Мурси в Египте продолжает буксовать
2014-01-08 19:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Судебный процесс над свергнутым президентом Египта Мохаммедом Мурси перенесен на 1 февраля. В среду подсудимого не смогли доставить в Каир "по причине плохой погоды".

Деннис Родман спел "Happy Birhday" Ким Чен Ыну
2014-01-08 19:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В ходе своего очередного визита в Северную Корею американский баскетболист Деннис Родман поздравил Ким Чен Ына с днем рождения, исполнив Happy Birthday.

Морозы в США: в холодильнике теплее
2014-01-08 20:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В некоторых регионах Среднего Запада температура опустилась до -26 по Цельсию. Примерно так же холодно обычно зимой на антарктическом побережье. Значительно холодней, чем в домашнем холодильнике.

"Осторожно, люди!": принц на сельхозкурсах
2014-01-08 21:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Более 7-ми столетий назад, в 1337 году, английский король Эдуард Третий создал для своего сына новый титул Герцога Корнуолльского. Для материального поддержания титула выделили 17 крупных поместий.

Шумахер ехал со скоростью "очень хорошего лыжника"
2014-01-08 22:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Кадры видеозаписи с камеры на шлеме немецкого гонщика Михаэля Шумахера показывают, что он ехал со скоростью "очень хорошего лыжника", когда упал и ударился головой о камень.

Немцу предъявлены обвинения в убийствах в Орадуре
2014-01-08 22:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Прокуратура Дортмунда в Германии предъявила обвинения 88-летнему мужчине в связи с его возможной причастностью к массовому убийству во Франции в годы Второй Мировой войны.

20-летие рекорда пребывания в космосе
2014-01-08 23:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сергей Крикалев рассказывает в программе "БибиСева", как космонавты переживают длинные командировки в космосе.

Сироты-инвалиды в Грузии живут всю жизнь взаперти
2014-01-09 00:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Несмотря на то, что Грузия отказалась от советской системы интернатов для детей, многие дети-инвалиды остаются в изоляции от общества, и власти мало что об этом знают, сообщает Райхон Димитри.

Белый дом согласен продлить срок службы МКС
2014-01-09 01:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
НАСА получила согласие Белого дома на продление срока эксплуатации Международной космической станции еще на четыре года, до 2024 года. Многие партнеры по МКС поддерживают эту идею.

Баскетболист Родман спел на дне рождения Ким Чен Ына
2014-01-09 03:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Известный американский баскетболист Деннис Родман поздравил северокорейского лидера Ким Чен Ына, спев перед ним песню "С днем рождения" перед тысячной толпой в Пхеньяне.

Пресса России: "пока граждане отдыхали, Путин работал"
2014-01-09 04:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор российской прессы за 9 января 2014 года.

Морозы в США пошли на убыль
2014-01-09 05:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сильнейшие за много лет морозы, распространившиеся на всю территорию Северной Америки, пошли на спад. На Западе США, накрытом "полярной воронкой", немного потеплело, хотя столбик термометра по-прежнему находится на минусовых отметках.

В избранное