Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

За один "биткойн" уже дают 1000 долларов



За один "биткойн" уже дают 1000 долларов
2013-11-28 08:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Курс виртуальной валюты "биткойн" (bitcoin) впервые перевалил за тысячу долларов. Энтузиасты "биткойна" называют его самым эффективным средством международных денежных переводов.

Осталась ли надежда у ЕС на соглашение с Украиной?
2013-11-28 09:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министр иностранных дел Литвы Линас Линкявичюс рассказал Украинской службе Би-би-си о том, сможет ли, по его мнению, 29 ноября Украина подписать соглашение об ассоциации с ЕС.

Израиль: мигранты из Африки должны уехать
2013-11-28 09:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Израильское правительство согласовало новый план, чтобы заставить нелегальных мигрантов вернуться в свои страны.

Пресса Британии: газовая хватка России слабеет?
2013-11-28 10:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор британских газет за 28 ноября 2013 года.

Анатолий Сердюков стал обвиняемым по делу о халатности
2013-11-28 10:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В отношении бывшего министра обороны России Анатолия Сердюкова возбуждено уголовное дело, объявил Следственный комитет России. Он обвинен в халатности при строительстве подъезда к некоммерческому партнерству "Житное" в Астраханской области.

Мэр Екатеринбурга объяснил проигрыш в гонке за ЭКСПО
2013-11-28 10:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Екатеринбург проиграл Дубаю в борьбе за проведение Всемирной выставки Экспо-2020 в том числе из-за суда над журналисткой Аксаной Пановой, заявил Би-би-си в четверг мэр Екатеринбурга Евгений Ройзман.

Дело о договорных матчах в Британии: арестованы шестеро
2013-11-28 12:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По делу об организации договорных футбольных матчей в Великобритании арестованы шесть человек, в том числе трое футболистов, сообщило Национальное агентство по борьбе с преступностью.

За "биткойном" будущее?
2013-11-28 13:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как вы относитесь к распространению виртуальных валют? Готовы ли сами ими пользоваться? Эфир "Вам слово" в 19:30. Для участия в программе оставьте свой номер телефона.

Евроинтеграция Грузии - пример для Украины и России?
2013-11-28 13:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министр иностранных дел страны Майя Панджикидзе, выступая на брифинге в Тбилиси, отметила, что говорить об усилении давления со стороны России на Грузию из-за подписания документа об ассоциации с ЕС не приходится.

Радиста "Арктик Санрайз" все-таки выпустили под залог
2013-11-28 13:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Городской суд Санкт-Петербурга принял решение отпустить под залог последнего арестованного члена экипажа судна "Арктик Санрайз", австралийца Колина Рассела. Он оставался единственным активистом "Гринпис", которого ранее оставили в СИЗО.

Станет ли комета Исон "кометой века"?
2013-11-28 14:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Комета максимально приблизится к Солнцу примерно в 18.35 по лондонскому времени (22.35 МСК) в четверг. Однако солнечный жар и притяжение светила могут уничтожить ее еще до того, как она успеет озарить небосвод.

Газету в Пермском крае судят за символ "гитлерюгенда"
2013-11-28 15:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Редактор газеты "Березниковский рабочий" Наталья Мальцева оказалась ответчицей сразу по двум административным делам, связанным с публикацией снимка членов "гитлерюгенда". Фотография иллюстрировала статью о молодежных проектах краевых властей.

Почему французы переходят на фастфуд
2013-11-28 17:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Улитки в чесночном соусе, тушеная в вине курица, яблочный пирог - разнообразие французской кухни не имеет себе равных. Но в прошлом году 54% ресторанного бизнеса заняли забегаловки с фастфудом и закусочные, торгующие бутербродами.

Скелет тяжелого диплодока оказался на вес золота
2013-11-28 18:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Гигантский скелет диплодока был продан с аукциона за 400 тысяч фунтов в английском графстве Западный Сассекс.

В Вильнюсе стартует саммит Восточного партнерства ЕС
2013-11-28 18:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В четверг в Вильнюсе открывается саммит Восточного партнерства ЕС. Главное разочарование встречи случилось еще до ее начала. Руководство Украины перестало готовиться к подписанию договора с ЕС.

Рубль упал до четырехлетнего минимума
2013-11-28 18:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российский рубль упал до четырехлетнего минимума. В правительстве России это назвали "легкой рябью", не заслуживающей внимания. Эксперты согласны с тем, что в краткосрочной перспективе рубль отыграет назад, но эту "рябь" считают отнюдь не случайной.

Как бороться с подделками в искусстве?
2013-11-28 18:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Что делать, если приобретенное вами произведение искусства оказалось поддельным? Именно это и произошло с Андреем Васильевым – врачом-психиатром и коллекционером русского искусства с большим стажем.

"Обед": фото читателей bbcrussian.com
2013-11-28 19:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мы регулярно публикуем тематическую галерею из фотографий, присланных читателями сайта Русской службы Би-би-си. Тема этой недели - "Обед".

ТВ-новости: Украина хочет дружить и с ЕС, и с Россией
2013-11-28 20:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.

Адвокат: суд по экстрадиции Полонского приостановлен
2013-11-28 20:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Суд в Камбодже приостановил рассмотрение вопроса об экстрадиции российского бизнесмена Сергея Полонского, поскольку прокуратура Камбоджи не усмотрела в его действиях уголовной составляющей, заявляет защита предпринимателя.

"Народный альянс" Навального может лишиться названия
2013-11-28 20:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российская партия "Родная страна" решила сменить свое название на "Народный альянс", уже используемое незарегистрированной партией экс-кандидата в мэры Москвы, оппозиционера Алексея Навального.

Армения: карабахский фактор Таможенного союза
2013-11-28 21:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Наблюдатели видят прямую связь между желанием Армении подписать соглашение об ассоциации с ЕС, заявлением о вступлении в Таможенный союз и нагорно-карабахским конфликтом между Арменией и Азербайджаном.

Виртуальная валюта "биткойн": за и против
2013-11-28 21:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Вместе с популярностью "биткойна" растет и его стоимость. В среду она впервые перевалила за тысячу долларов. Би-би-си поговорила со сторонником и противником "биткойна".

"Осторожно, люди!": малоизвестные факты из жизни Ньютона
2013-11-28 21:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сэр Исаак Ньютон - английский физик, математик, механик и астроном, отец классической физики, разработавший дифференциальное и интегральное исчисления, теорию цвета, автор фундаментального труда...

Дело Сердюкова: жестко стелют, да мягко спать
2013-11-28 21:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Эксперты считают предъявление обвинения экс-министру обороны не победой сторонников жесткой линии, а компромиссной точкой в обременительном для власти деле.

Премьер Таиланда призывает протестующих к диалогу
2013-11-29 00:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Премьер-министр Таиланда Йинглак Чинават призвала противников правительства прекратить уличные протесты. Накануне ее правительство получило вотум доверия в парламенте.

Китай отправил в свою "зону ПВО" боевые самолеты
2013-11-29 00:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Китай отправил во вновь созданную зону ПВО боевые самолеты. Ранее Южная Корея и Япония подтвердили, что их самолеты без предупреждения пересекали эту зону, проигнорировав требования Пекина.

Ученые: динозавры пользовались "общественными уборными"
2013-11-29 01:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Гигантский "общественный туалет", которым пользовались поколения динозавров, обнаружен в Аргентине. Это первое свидетельство того, что древние рептилии пользовались общим отхожим местом.

"Комета века" не выдержала сближения с Солнцем
2013-11-29 04:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Комета Исон серьезно пострадала при своем сближении с Солнцем: астрономы наблюдали, как гигантское скопление льда и пыли обогнуло Солнце, а затем показалось снова в виде слабой туманности.

Сирийское химическое оружие могут уничтожить в море
2013-11-29 05:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Администрация США рассматривает возможность обезвреживания токсичных компонентов сирийского химического оружия в международных водах на борту вспомогательного военного корабля Cape Ray.

Пресса России: "бесперспективное" дело Сердюкова
2013-11-29 06:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор российской прессы за 29 ноября 2013 года.

В избранное